— Да, но ты знаешь, что обо мне говорят люди. Даже твой отец против наших встреч.
— Ну и что?
— Для тебя это ничего не значит?
— Нет.
— Тогда пошли. Я должен отвезти тебя на остановку. Иначе между нами произойдет то, о чем мы оба будем долго жалеть.
— Ты не хочешь меня? — прямо спросила Маргарет.
Дэниэл не ответил.
— Тогда я хочу. С того самого момента, как я впервые тебя увидела.
— Оставь, — резко сказал Дэниэл. — Я не хочу, чтобы меня считали совратителем детей.
— Я уже не ребенок. Кстати, отцу я сказала то же самое.
Дэниэл опять промолчал.
— Более того, я не девушка, если, конечно, тебя беспокоит именно это. Но я впервые хочу кого-то так сильно, что не могу совладать с собой.
Дэниэл посмотрел на Маргарет, словно желая определить, насколько она искренна.
— Ладно, собирайся. Я отвезу тебя домой. Мне надо поговорить с твоим отцом.
— Не надо. Все, что ты хочешь сказать отцу, ты можешь сказать мне.
— Сколько тебе лет?
— Скоро семнадцать. — Впервые за все время разговора голос Маргарет прозвучал несколько неуверенно.
— Тогда тем более мне надо поговорить с ним. Я хочу, чтобы ты стала моей женой.
Глава 6
Дождь вперемешку со снегом сплошной стеной падал на почерневшую дорогу, ведшую к городу.
— Где Дэниэл?
— Ждет нас в оранжерее, — не отрывая глаз от дороги, ответил Мозес.
— А остальные?
— С ним.
Дэниэл посмотрел на своего помощника. По-видимому, с Мозесом что-то происходило. Обычно словоохотливый, он молчал всю дорогу.
— Как ты думаешь, когда будет готов отчет? — спросил Дэниэл, зажигая сигару.
— Мы собрали информацию, но пока не стали ничего делать. Думали, ты захочешь посмотреть.
Дэниэл кивнул. Здесь Мозес тоже отступил от давних традиций. Как правило, он составлял документы самостоятельно. Как Ди-Джей?
— Нормально. — Мозес впервые взглянул на Дэниэла. — В нем что-то есть от тебя. Он тоже часто идет напролом.
— Мне надо с ним поговорить. У меня есть для него кое-какие новости.
— Если ты о том, что Маргарет беременна, то ему, скорее всего, это уже известно.
— Откуда? — удивленно спросил Дэниэл. — Она сказала мне только на прошлой неделе.
— Она забеременела два месяца назад, — сказал Мозес. — Кстати, мои поздравления.
— Спасибо, — сухо ответил Дэниэл. — Та же самая история. Мне все становится известно в последнюю очередь. Жучки у них, что ли, в моей спальне установлены?
Мозес усмехнулся.
— По-моему, ты сам можешь ответить на этот вопрос. Женщины никогда не отличались умением хранить тайну.
— Проклятье, — Дэниэл внезапно понял: Мэми. Каждую неделю она разговаривала с Ди-Джеем, рассказывая ему, что происходит в доме. — Ну, что ж, могу утешаться только тем, что вы тогда были так же удивлены, как я сейчас.
— Не сказал бы, — ответил Мозес. — По правде говоря, мы больше удивлялись тому, что между вами ничего не происходило. Кстати, через пять минут мы будем в Джеллико, — добавил он, увидев стоявший на обочине знак.
Они въехали на ярко освещенные улицы, которые, несмотря на дождь, заполняли люди.
— Большой город, — заметил Дэниэл. — По-моему, в нем около миллиона человек.
— Большинство из них нездешние, — ответил Мозес. — Посмотри, здесь даже баров почти нет.
— Кто же эти люди?
— Шахтеры.
— Не думаю, — Дэниэл посмотрел в окно. — Для шахтеров они слишком чисто одеты, и, кроме того, шахтеры никогда так не ходят. После дня под землей так не погуляешь.
Мозес промолчал.
— Где они работают?
— Не здесь, — произнес Мозес, поворачивая налево. — Но они шахтеры, это я знаю точно, многие из них члены ОКТ. Ну, вот мы и приехали, — добавил он, останавливая машину напротив высокого каменного здания.
Подождав, пока Мозес закроет машину, Дэниэл пошел за ним ко входу. Ди-Джей уже ждал их.
— Здравствуй, папа, — сказал он, радостно улыбаясь.
Дэниэл протянул ему руку. Он не видел сына три месяца, и сейчас Ди-Джей показался ему повзрослевшим и заметно возмужавшим.
— Ну, как дела, сынок?
— Хорошо, — Ди-Джей кивнул. — А ты?
— Прекрасно.
— Пойдем, — сказал Дэниэл. — Все в столовой.
Когда они вошли, за столом уже сидели пять человек. Двух из них, юриста Джека Хейни и помощника Мозеса, блестящего специалиста по статистике, Дэниэл хорошо знал по работе в ОКТ. Остальных представил Мозес: Макс Нил, Барри Лейф и заместитель шерифа, ветеран профсоюзного движения Майк Карсон — руководители местного отделения ОПГ.