Выбрать главу

— Может быть.

— В любом случае, мне все равно. Если хочешь, можешь сказать ему об этом.

— Могу, но Мини вряд ли мне поверит. Для меня он ничего не станет делать. Ведь ОКТ не профсоюз, а, скорее, консультационный центр, сотрудничающий со всеми профсоюзами, которые нуждаются в его услугах, причем мы не навязываем никому свою политику, мы лишь даем рекомендации. Профсоюзы сами решают, следовать им или нет. Более того, они в любую минуту могут отказаться от наших услуг.

— Я слышал, руководство АФТ-КПП заявило, что будет расценивать обращение любого своего профсоюза к ОКТ как нарушение норм конфиденциальности.

— До меня тоже доходили такие известия. Но пока это только слухи. Кроме того, я не должен заниматься такими делами.

— Да? — иронично переспросил Хоффа. — А мне говорили, ты уже понемногу собираешь профсоюзы под свои знамена.

Дэниэл кивнул.

— Возможно, те, кто это говорит, начали, наконец, понимать, что мы делаем то, что обещали.

— Если ты захочешь создать новую общенациональную конфедерацию профсоюзов, можешь смело рассчитывать на водителей грузовиков.

— Спасибо, — сказал Дэниэл. — Такой вопрос пока не стоит. Две общенациональные конфедерации — это слишком много. Даже АФТ и КПП слились, по-моему, этого вполне хватает.

— Знаешь, — с улыбкой произнес Хоффа, — ты либо самый умный профсоюзный руководитель, либо… — Он на секунду замолчал. — Либо самый глупый.

— А если я и самый умный, и самый глупый одновременно?

Когда Дэниэл возвращался в аэропорт, Мозес тихо произнес:

— Хоффа солгал нам.

— Когда?

— Когда сказал про десять миллионов в банке. На самом деле, их около пятидесяти. Он просто не упомянул о местных отделениях профсоюза, которые тоже находятся под его контролем.

— Знаю.

— Через три года у них будет около миллиарда.

— Правда?

— По сравнению с ними ОПГ окажется бедняком. У Льюиса нет таких денег.

— А мы какое отношение имеем к их деньгам? — спросил Дэниэл.

— Они не должны проплыть мимо нас. Хоффа пригласил нас, чтобы узнать, что с ними делать.

— Нет, не для этого. Они хотят, чтобы мы выработали для них рекомендации.

— Брось, им нужно разрешение воровать, и они рассчитывают получить его от нас.

— Они его не получат. Они просили рекомендации, и мы их дадим.

— Тебе не удастся остаться в стороне, — сказал Мозес. — Если у них будут проблемы, они обратятся за поддержкой к нам.

— Сейчас об этом рано говорить.

— Но такую возможность тоже надо иметь в виду.

— Хорошо, — сказал Дэниэл. — Что же нам сейчас делать?

— Профсоюзы центральных штатов платят по десять центов с человека. Если мы будем управлять их пенсионным фондом, они будут платить такую же сумму и нам.

— Но дело от этого не продвинется.

— Зато мы увеличим оклады нашим людям. У нас тоже есть свой фонд зарплаты, и будет лучше, если он увеличится.

Дэниэл взглянул на своего помощника.

— Скажи, а они действительно должны нам платить?

— Во всяком случае, так будет справедливо. Они, в отличие от нас, могут позволить себе такие траты.

— Хорошо, я согласен. Включи этот пункт в предложение, которое мы им направим.

— А если они откажутся?

— Мы все равно будем работать. Я заключил с Хоффой соглашение, и сейчас уже поздно отступать.

Глава 9

Через открытое окно донесся автомобильный гудок Дэниэл оторвался от утренней газеты.

— Машина приехала, — сказал он.

— Слышу, — ответила Маргарет.

— Надо торопиться. — Дэниэл отхлебнул кофе.

— Ты вернешься к ужину?

— Не знаю. Мы запалены работой. Видимо, нам все-таки не стоило сотрудничать с профсоюзом водителей грузовиков. Мы изучаем имеющиеся у них предложения по займам и к послезавтра должны представить свои рекомендации.

— За последние десять дней ты ночевал дома только два раза, — укоризненно сказала Маргарет.

— Ничего не поделаешь. Такова моя работа.

— Но за работой ты совсем забыл обо мне.

— А когда ты выходила за меня замуж, ты разве не знала, чем я занимаюсь?

— Тогда ты не был так занят. У тебя находилось время для дома и для меня.

— В то время мы были на краю банкротства.

— А сейчас тебе стало лучше?

— Во всяком случае, теперь мы можем платить по своим счетам и скоро у нас будет новый дом в Скарсдейле, в Нью-Йорке. Поэтому я бы не сказал, что мы влачим жалкое существование.

— Мне и здесь хорошо, — ответила Маргарет. — Зачем мне Нью-Йорке?