Между тем, наши документы уже были готовы. Мэлс взял себе крайне труднопроизносимый псевдоним "Бо Рмфптюй-й". Он ехал туда под видом крупного бизнесмена - издателя эротической порнолитературы, собирающего материал для своей новой работы "Африка - колыбель полового мироздания". Меня же он взял в качестве слуги.
Долетели мы спокойно. Наша акция была застрахована со всех сторон, и единственным возможным припятствием я считал таможню. Дело в том, что в одну из ресниц мне вмонтировали видеокамеру, необходимую для документальной фиксации полученных результатов, и бывалый таможенник, к тому же еще вооруженный последними достижениями науки и техники, мог до этого докопаться. Но в целом я был спокоен - и не зря. Таможню мы прошли нормально, если не считать одной маленькой заминки, произошедшей в самом конце.
Таможенник попался настырный. Узнав, кем является мой друг, он с плохо прикрытым ехидством поинтересовался у Мэлса - для какого именно раздела своей книги тот хочет собрать здесь информацию. Мэлс, не моргнув глазом, пояснил, что глава, которую он сейчас пишет, называется: "Прошлое - человек умелый, настоящее - человек разумный, будущее - человек сексуальный". После такого объяснения вопрос был улажен, и обе стороны почувствовали себя удовлетворенными.
Приехав в город, мы остановились в гостинице восьмой категории, дабы не привлекать внимание к себе. Наша операция запланирована на послезавтра, на день, когда президент должен выехать на охоту, поэтому остаток дня мы провели в Национальном парке.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Весь слейдующий день ушел на подготовку.
Убийство назначено на 12 часов 59 минут. Точность в нашем деле была очень необходима, так как слишком много факторов зависело от нее. Даже видеокамера в моей реснице была поставлена именно на 12.59.
Блэк проверял содержимое своего "дипломата", битком набитого всевозможными орудиями убийства. В нем, в частности, находились: гранатомет, шило, пистолет, наган, револьвер, пугач (для слабонервных), двуручный меч, бензопила, шпага, бластер, кинжал, автомат, топор, напильник, гранаты, фауст-патрон, авиабомба, а также набор радиоактивных химикатов какого-то "Минядпрома". Но, кроме того, среди всей коллекции лежал бриллиант, стоивший всего остального, являвшийся гордостью Мэлса и предметом моей жгучей зависти.
То был нож с размерами четырнадцать на два на два, с девятнадцатью лезвиями, с фиксацией, с автоматическим изменением скорости полета, с программируемой глубиной втыкания и количеством мест поражения. Нож оставался в жертве сколь угодно долго, в зависимости от времени, заложенного в программе, а затем, подобно бумерангу, возвращался к вам. Нож мог найти вас везде, так как был снабжен системой поиска "Auto-aim". При случае его можно было использовать в качестве фонаря, портативной рации со спутниковой связью и голографического телевизора, работающего в системах "PAL-SECAM-NTSI". Это чудо научно-технической мысли было незаменимо для людей нашей профессии, и я с нетерпением ждал - когда мой напарник применит его в работе. Но он сказал, что собирается убрать президента оружием, принципиально отличающимся от всего остального, и поэтому пока не может приоткрыть завесу завтрашней развязки.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Наконец, настал последний день нашего пребывания на африканском континенте. Я и Блэк сели в засаду примерно за час до предполагаемой атаки. Высоко в небе кружилась одинокая черная точка, похожая на хищную птицу, высматривающую добычу. Но только два человека знали - что это на самом деле.
Между тем, роковая минута приближалась. На горизонте уже виднелись тучи поднятой пыли. Это был президент со своим эскортом.
Они ехали на "джипах". Охрана довольно приличная, но нас она не смущала. Не знаю, что думал тогда Мэлс, а перед моими глазами стояла баснословная сумма, которую я получу в случае удачного исхода операции. К тому же основную роль в ней должен играть мой друг, в мои же обязанности входила подстраховка и обеспечение безопасных путей отхода.
Тем временем, машины остановились, и из них стали выходить люди. Одновременно у меня дрогнуло веко - заработала видеокамера. Мэлс почувствовал это и понял, как сигнал действовать. Он вылез из зарослей, где мы до сей поры находились, и бесшумно, не поднимая не пылинки, пополз навстречу многочисленной группе людей, среди которых находился президент. Мы оба узнали его по слайдам, просмотренным нами в Центре.
Для меня все еще оставалось загадкой - каким оружием хочет воспользываться Мэлс. Жара стояла нестерпимая, на нас была легкая одежда, но никаких очертаний оружия под ней не было заметно.
От мыслей меня оторвал победный клич. Я увидел, как Мэлс буквально из воздуха возник у самого носа сил безопасности, и в лучах полуденного солнца ослепительно блеснул... штопор! (Как позднее объявило информационное агентство Рейтер, штопор модернизировался электроприводом. Достаточно было коснуться жертвы его кончиком, как он начинал вращаться и в считанные доли секунды входил по рукоятку.) Господин президент был обречен.
Внезапно небесная черная точка стала стремительно увеличиваться в размерах по мере приближения к земле, а через несколько мгновений она превратилась в сверхскоростной вертолет. У правого колеса вертолета находились крепкие ремни с карабином.
Мэлс бросился к вертолету. Вслед ему неслись автоматные очереди.
Моя ошибка заключалась в том, что я слишком долго колебался забрасывать "джипы" гранатами или не стоит. Но тут я увидел, что две пули попали Мэлсу в затылок и одна в шею. "Все кончено! - подумал я. Но как ни странно, он пробежал еще расстояние, отделявшее его от вертолета (что-то около 100 метров) и успел схватиться за его перекладину, рядом с правым колесом. Уже в воздухе Мэлс ловко защелкнул на руках карабин ремней и взял курс на Северную Америку...
Ч А С Т Ь 2
ГЛАВА 5
ПОКУШЕНИЕ
Я знал его, как человека делового, не обремененного никакими излишними сантиментами. Ради своей цели он был готов пожертвовать многим, в том числе и жизнью. В этом я полностью убедился в "африканском" деле, за которое Блэк получил золотой значок "СРКИСа".
Среди основных его положительных качеств следует отметить высокую образованность, особенно когда это касалось исторических областей. Прошлое нашей планеты мой друг знал, как свои пять пальцев. Повидимому, изучение прошлого являлось его хобби. Он мог рассказывать истории древности так ярко и увлекательно, что казалось - все это он видел собственными глазами. Я как сейчас помню его улыбку, которая неизменно появлялась на устах Мэлса, когда я делился с ним своими мыслями. Его улыбка будто говорила: "Что ж... Может быть, может быть..." Но я понимал - Мэлс конечно же шутит. Для этого ему пришлось бы прожить огромное количество жизней, а простому смертному такое не под силу.