— В этом я не сомневаюсь, мистер Бэрри. Но к доктору Скотту уже не обратится никто по поводу «Силы Огненной пустыни», — я решил напугать Берри.
Тот спросил и сам ответил на свой вопрос:
— Как? Он не бросил делать свой состав. И он не умер как утверждают другие.
— Не умер. Но он отказался от своего зелья навсегда, Бэрри.
— Не может быть, мистер Карр!
— Скажите мне, Бэрри, а зачем доктор Скотт инсценировал свою смерть?
— Доктор вынужден был это сделать, мистер Карр. Слишком многие хотят знать тайну «Силы Огненной пустыни».
— Не думаю, мистер Бэрри. Далеко не все так наивны как вы.
— Что вы хотите сказать, мистер Карр? Я вас не понимаю!
— Нет никакого волшебного наркотика! — ответил я.
— Вы не знаете, что говорите. Сила Огненной пустыни существует. Это магия земли фараонов.
— Мистер Бэрри, я не знаю как Скотт это делал и как он смог вызвать у вас нужные галлюцинации, но никакого наркотика он не создавал.
— Мистер Карр! Жаль, что у меня нет ни грамма «Силы»! Я смог бы вам доказать! «Сила» существует! Мне она нужна ради познания. Вы меня понимаете?
Бэрри говорил горячо и его глаза горели огнем. Похоже, что он не врал. Он был порывист и настойчив.
— Вы не пробовали его, мистер Карр. Потому вам не понять.
Я сунул руку в карман и достал половину дозы, которую дала мне мисс Гилкрист (вторую половину забрал мистер Мартин).
— Вот, — сказал я и вытащил пакетик.
— Это он?! — вскричал Бэрри.
— Мне говорили, что это то самое, что вам нужно, мистер Бэрри. Я не поверил в волшебную силу этого порошка без вкуса и запаха.
— Вы не пробовали?
— Нет, — ответил я.
— Вы дадите мне его?
— Но вы должны мне помочь.
— Я согласен на все, мистер Карр.
— Вы расскажете мне о своих ощущениях.
— Охотно, мистер Карр.
— И вы примете его тайно, мистер Бэрри. Так чтобы никто не знал, что вы это делаете.
— А зачем вам это?
— Любопытства ради, мистер Бэрри.
Впоследствии я узнал, что порошок, который я передал Берри, не вызвал у него ничего, кроме головной боли на следующее утро. Это оказалось снотворное и никакой магии в этом порошке не содержалось. Мое предположение было истиной…
Глава 16
События в лагере археологов
(По рассказам мистера Дона Карра, очевидца событий)
Утро. В моей палатке.
Я долго не мог уснуть в ту ночь. Думал — зачем Скотт выдумал этот наркотик? Чтобы заработать денег? Но этого он сделать не мог, ибо его состав сплошное надувательство. Они как-то смогли убедить впечатлительного Бэрри что наркотик действует.
Скотт ищет кинжал, как и другие. И Скотт направил Бэрри к мисс Гилкрист. Он знал, что кинжал у неё! И вот Гилкрист мертва.
Но я жив. Они ведь ничего не сделали мне и только забрали кинжал. Мне точно не приснился визит Марии Гилкрист! Она была в моей палатке и передала мне кинжал Эхнатона!
***
Утром в мою палатку вошел мистер Джеральд Мартин.
— Доброе утро, Дон!
— Доброе утро, сэр!
— Как спали?
— Спасибо хорошо, мистер Мартин.
— Этой ночью, к счастью, ничего не произошло, мистер Карр.
— Но по вашему лицу видно, что вы пришли с новостями, мистер Мартин.
— Да, новости есть. Но они хорошие и потому я сказал, что ничего не случилось ночью.
— А что могло произойти хорошего? Кто-то вернулся из мира мёртвых к жизни?
— Работники лорда сегодня приступят к активной фазе раскопок.
— А почему эта новость хорошая? Нам есть дело до продолжения раскопок? Лорду платить все равно нечем.
— Все это дело крутится вокруг раскопок, Дон.
— Вы говорите намеками, мистер Мартин. Вы не сообщаете мне ничего о своих выводах. И старшему инспектору ничего не сообщаете. Вы нам не верите?
— Верю, Дон. Но вы сами сыщики. А у каждого сыщика есть своя версия.
— Я говорил с Бэрри, сэр.
— Он таки зашёл к вам? Или вы проявили инициативу, Дон?
— Я.
— И вы раскрыли ем карты? Он знает, что доктор Сидни Скотт жив?
— Знает, сэр.
— Не стоило вам посвящать в это Бэрри, Дон.
— Скотт сам явился к нему. Так что Бэрри узнал это не от меня, сэр.
— Но вы сказали ему что состав Скотта сплошное надувательство?
— Я намекнул, но Бэрри мне не поверил.
— И вы дали ему состав?
— Да, сэр, — признался я.
— Если он примет его, то поймет, что вы были правы, Дон.