Выбрать главу

Маркиз Кавершем сказал мистеру Саиду Серани:

— Эти молодые люди творят историю, мистер Серани. Они первыми попадут в гробницу Эхнатона!

— Возможно, милорд. Но, возможно, и нет.

— Фараон там, мистер Серани! Не мог Карено ошибиться! Сколько времени и усилий! Он там! И эти двое увидят то, что было сокрыто веками!

— Но его уже видел Луис.

— Он мёртв, — ответил маркиз.

— А вы не боитесь за этих двоих, милорд?

— Я сам бы пошёл туда. Сам бы пошел! Но судьба распорядилась по-другому. Да и что с ними может случиться?

— А что случилось с мистером Карено, милорд?

Лорд Кавершем не ответил мистеру Серани…

Глава 17

Гробница: обвал

(По рассказам мистера Дона Карра, очевидца событий)

Луксор.

Долина царей.

Лагерь археологов.

Я стоял в стороне от входа в могильник и наблюдал за суетой.

Миссис Вогмэн и мистер Нат пошли навстречу неизвестности. Они нырнули в откопанный проход.

Рабочие продолжали расширять ход.

Маркиз наблюдал за работами внутри. Он и Серани хотели лично все контролировать.

Мистер Мартин, мистер Гуд, капитан Банет и инспектор Фарук что-то обсуждали в стороне от входа в гробницу. Очевидно, говорили о разных возможностях раскопок.

Я увидел мистера Александра Бэрри и захотел с ним говорить. Мы отошли. На нас никто не обратил внимания. Все были заинтересованы раскопками.

Бэрри сказал:

— То, что вы мне дали, мистер Карр, это не «Сила Огненной пустыни».

— А что?

— Смесь опия и какой-то дряни. Только заполучил головную боль.

— Значит никаких видений?

— Вы дали мне не «Силу Огненной пустыни», мистер Карр.

— Это подтверждает мою догадку, мистер Бэрри!

— Какую?

— Нет никакой «Силы Огненной пустыни», мистер Бэрри? Доктор Скотт не изобретал никакого нового наркотика.

— Но я сам испытал его действие на себе!

— Я сейчас не знаю, как он это сделал, но уверен, что «Силы Огненной пустыни» нет. Осталось ответить на вопрос, зачем Скотту был нужен этот блеф?

— Его могли убить из-за «Силы Огненной пустыни», — предположил Бэрри.

— Кто хотел его убить? — спросил я.

Берри ответил:

— Возможно разочарованные клиенты. Вы знаете кого-нибудь?

— А вы?

— Мистер Карр, все, кто принимал его, уверены — «Сила Огненной пустыни» существует!

В гробнице послышались крики. Из пролома выскочил работник-араб. Он что-то кричал и махал руками.

— Что-то случилось! — сказал я.

Бэрри перевел слова араба:

— Он говорит, что часть прохода обвалилась!

— Обвал? — я посмотрел на Бэрри.

— Так кричит этот бедолага.

Я бросился к провалу. Из него выскочили еще десяток рабочих.

— Мистер, там обвал! — на английском сказал мне один из них.

Я не обратил внимания на предупреждение и вошел внутрь. Там было полно пыли, и я закашлялся. Раздавались крики по-арабски. Кто-то молился совсем рядом.

— Помогите им! — прозвучал голос Саида Серани. — Что вы замерли как истуканы? Там люди!

Подошел лорд Кавершем.

— Джим Нат и миссис Вогмэн. Они вошли, и я был все время рядом. Нат сообщил оттуда, что они смогут добраться до камеры царя. Но случился новый обвал.

— Тоннель завалило? — спросил я.

— Да. Но обвал незначительный. Рабочие расчистят его за два часа.

К нам присоединились майор Мартин, инспектор Гуд и капитан Банет.

— Что случилось? — спросил старший инспектор.

Кавершем рассказал.

— С ними все в порядке, милорд? — спросил капитан о миссис Вогмэн и мистере Нате.

— Да. Они внутри. Обвалился лишь проход. Его быстро расчистят.

— Вы решили войти через восточный тоннель, милорд? — спросил капитан.

— Да.

Часть работников, которые не поддались панике, начали расчистку завала.

К лорду обратился начальник над рабочими:

— Милорд, люди напуганы, — сказал он на хорошем английском.

— Этот обвал не опасен.

— Дело не в обвале, сэр. Люди говорят о проклятии.

— Нужно спасти тех, кто остался там. И мы это сделаем.

— Я не против, сэр. Но мне все труднее и труднее держать рабочих в повиновении. Могила проклята.

— Твои рабочие мусульмане, а не язычники. А это место прокляли именно язычники. Скажи, что Аллах защитит их.

Инженер вернулся к своим людям.

— Нужно показать им, что опасности нет своим примером, — сказал майор Мартин.