— И что? — торопил Мартина инспектор Гуд. — Они нашли что-нибудь?
— В камере находился саркофаг, изготовленный из кедра и покрытый золотом. На крышке саркофага была надпись «Он сделал это для матери своей». На стенах гробницы было начертано имя царицы Ти. А эта царица — мать проклятого фараона Эхнатона.
— И она была в своем саркофаге? Я о мумии царицы. Она была там, Мартин?
— Нет, инспектор, саркофаг был пуст. Но это гробница матери Эхнатона! И она была так хорошо замаскирована, что грабители не нашли её.
— Но мумии там не было, Мартин! Значит, все же нашли?
— Нет, Гуд. Дэвис был первым, кто вскрыл гробницу, царицы. Это сам Эхнатон создал там фальшивую гробницу. Он знал о ненависти к себе многих жрецов и потому опасался, что над могилами его близких могут надругаться. И потому создал целую сеть фальшивых гробниц.
— Значит мумию «похитили» те, кто хоронил её?
— Думаю, что так и было, Гуд. Но надписи на стенах гробницы указывают, что это было сделано в его время.
— И что за надписи?
Мистер Мартин открыл отчет и прочитал:
«Властелин счастливого народа, царь Верхнего и Нижнего Египта, живущий в правде повелитель обоих земель, прекрасное дитя вечного Атона….»
Бакенбери Гуд спросил:
— И это могли сказать лишь про Эхнатона?
— Да, инспектор. Хотя археологи не нашли достаточно веских доказательств. Они не поняли фараона Эхнатона. Эта гробница была полна загадок. Тела в саркофаге не было. С четырех алебастровых кувшинов были тщательно стерты имена. О чем это вам говорит, Гуд? — спросил Джеральд Мартин.
— Что я могу сказать, Мартин? Тех древних преступников я не могу понять.
— А вот я могу! Грабителей в могиле не было. Он не стали бы стирать имена на сосудах. Они не стали бы уносить мумию. Они забрали бы ценности.
— Но разве в гробнице нашли какие-либо ценности, Мартин?
— Нет, — ответил Джеральд. — Только сам саркофаг, покрытый золотом.
— Значит, грабители могли забрать все с собой.
— Нет. Они не могли забрать того, чего в гробнице не было. Очевидно, забальзамированное тело умершей царицы просто внесли в гробницу и создали видимость похорон. А затем, тайно, вынесли его и запечатали ходы в гробницу. Но, возможно, что это захоронение служило иным целям, Гуд.
— И каким же целям, Мартин?
— Там хотели скрыть некий важный артефакт. Вернее, не сам артефакт, но указание на место, где он был сокрыт.
— Артефакт? Значит не сокровища?
— Дались вам эти сокровища, Гуд. Этот артефакт может быть дороже золота и серебра.
— И что это?
— Возможно, что это тайна смерти и жизни.
— Вот как? Звучит заманчиво. И что было дальше, Мартин? Дэвис бросил поиски?
— Он не мог их продолжать, Гуд. Его раскопки обогатили науку, но не более того. А тем, кто финансировал раскопки, были нужны более существенные находки.
— И ему больше не дали копать?
— Не дали. Хотя Дэвис утверждал, что могила Эхнатона может быть совсем недалеко от могилы, которую он нашёл. Однако убедить научный мир в этом он не сумел. А Карено пошел по следам Дэвиса и нашел то, что тот найти не смог…
***
Далее и мистер Мартин, и мистер Гуд долго изучали заметки о находке Луиса Карено и о его смерти.
— Карено был найден внутри гробницы, Мартин. И зачем его туда понесло ночью?
— Возможно, он нашел там нечто, чего не желал показывать остальным и решил достать это самостоятельно ночью.
Гуд пожал плечами. Это было похоже на правду.
— Но что это было такое, Мартин? Тот самый артефакт?
— На этот вопрос я пока ответить не могу. В статье «Жертва проклятия фараона» написано, что Карено пал, убитый мстительными духами прошлого.
— Это самая необъективная статья, Мартин. Я не стал бы доверять писаке, который состряпал эту ерунду. Самый объективный их журналистов, кто пишет о находке Карено, это Гай Хоган.
— Не могу с вами согласиться, Гуд. В этой статье помимо мистики проклятия есть кое-что, чего нет в других статьях.
— И что же это такое, Мартин?
— А вот прочтите!
Джеральд подал Гуду газету и пальцем подчеркнул строки. Тот прочел:
«Как сообщает нам лорд Кавершем, на стене погребальной камеры фараона была надпись: «Я тот, кто зовом пустыни обращает в бегство осквернителей могил. Я тот, кто стоит на страже гробницы владыки… Да пусть у тебя нечестивец, отсохнут руки и ноги, пусть ослепнут глаза твои. Уходи из моей гробницы и никогда не возвращайся….»
Бакенбери ничего не понял:
— И что это значит, Мартин?
— Я думаю, нам стоит поближе познакомиться с проклятием фараона и найти ответ на вопрос — почему умер археолог Карено?