10
Эвдиалит — красивый красный камень, нередко с фиолетовым или буроватым оттенком; является чрезвычайно ценной рудой, из которой выплавляется цирконий; применяется в металлургии.
(обратно)11
Вольтерра — город в Тоскане (Италия), центр горной промышленности.
(обратно)12
Использование алебастровых ваз в Гатчинском дворце в виде светильников было впервые отмечено мной в 1913 г., когда я описывал каменные материалы в музеях Петербурга.
(обратно)13
Селение Покрово-Ясыльское — в 50 км от станции Кунгур, на западном склоне Урала. В районе Кунгура до настоящего времени изготавливаются различные художественные изделия из алебастра.
Обработка алебастра ведется также в селении Барнуково Горьковской области.
(обратно)14
Очерк составлен по личным впечатлениям от Крыма и Хибин.
(обратно)15
Карадаг — красивая гора вулканического происхождения, главная вершина которой «Святая гора» поднимается на 576 м над уровнем моря.
Среди многообразных и замечательных минералов Карадага надо особенно отметить серые, розовые и полосатые агаты, зеленые, зеленовато-голубые яшмы, горный хрусталь, кальцит и разнообразные цеолиты — щелочные силикаты, среди которых известен очень редкий птилолит.
В туфах, переслаивающихся с лавами, встречаются остатки морских животных — аммонитов, что указывает на подводные извержения вулкана Карадага. Эти туфы используются для производства очень прочного гидравлического цемента, применяемого в портовых постройках на Черном море.
(обратно)16
Выработанная жила полевого шпата «Синяя Пала» расположена почти на берегу Белого моря, в 6 км на восток от станции Полярный Круг Кировской железной дороги.
(обратно)17
Варака — карельское название холмов, выступающих в сглаженном ледниковом рельефе, обычно состоящих из более твердых горных пород или пегматитовых жил.
(обратно)18
Беломорит является настоящим лунным камнем.
(обратно)19
Горщики — крестьяне, занимающиеся поисками или добычей камней.
(обратно)20
Криолит и хиолит — фтористые соединения алюминия и натрия, применяющиеся при выплавке металлического алюминия.
(обратно)21
Ширлой горщики называют черный или темный турмалин (шерл) из пегматитовых жил.
(обратно)22
Треппы — местный термин, формы огранки отдельными параллельными ступенчатыми фацетками, постепенно сходящими на нет.
(обратно)23
Тяжеловес — местное уральское название топаза.
(обратно)24
Тумпаз — местное название дымчатого горного хрусталя.
(обратно)25
Очерк относится к 1909 г. и вполне точен с минералогической, географической и исторической точек зрения.
Testa — голова, конец; nera — черная. Легенда была рассказана мне (несколько в другом виде) старым продавцом камней в Портоферрайо — главном городе о. Эльба.
(обратно)26
Монте-Капанне — гранитный массив западной части острова Эльба, со склонов которого Наполеон часто любовался снежными вершинами родной Корсики.
(обратно)27
Семья горщиков Челлери сыграла огромную роль в раскрытии минеральных богатств острова.
(обратно)28
Карабинеры — местная жандармерия, носившая фетровые шляпы с зелено-синими петушиными перьями.
(обратно)29
Чипполине — нечистые слюдистые мраморы.
(обратно)30
Паломбайя — знаменитое месторождение округлых, как бы оплавленных кристаллов кварца.
(обратно)31
Рио-Марина — порт на восточном берегу острова, место добычи и погрузки железной руды.
(обратно)32
Инглезе — у населения острова Эльбы обозначает не столько англичанина, сколько вообще иностранца; так, автора очерка рабочие называли «инглезе руссо».
(обратно)