Выбрать главу

49

Брат мой, брат мой, я очень несчастна! (франц.).

(обратно)

50

У вас тетерь две сестры (франц.).

(обратно)

51

объектом, на который возлагаются надежды (лат.).

(обратно)

52

«Одной тенью больше, одним лучом меньше» (англ.).

(обратно)

53

«Забудемся» (франц.).

(обратно)

54

мимоза стыдливая (лат.).

(обратно)

55

слишком заурядным (франц.).

(обратно)

56

Дайте уйти мимолетному,

Тщетно искать в нем опору;

в прошедшем находится здоровое начало,

Увековечивает себя в прекрасном деянии (нем.).

(обратно)

57

Вальпургиеву ночь* (нем.).

(обратно)

58

Суждено ли мне быть обманутым? (франц.).

(обратно)

59

самодовольства (франц.).

(обратно)

60

Вы сегодня очень печальны (франц.).

(обратно)

61

Как всегда (франц.).

(обратно)

62

Нет! не такие триумфы нужны вам… Оставьте их мадемуазели Аслановнч… (франц.).

(обратно)

63

Судьба, фатум (лат.).

(обратно)

64

из милости (франц.).

(обратно)

65

это прилично, по крайней мере (франц.).

(обратно)

66

— Вы сегодня дева свободы? — Как это? — На вас ведь три цвета (франц.)*.

(обратно)

67

я человек законченный (франц.).

(обратно)

68

потустороннее (нем.).

(обратно)

69

«Последняя Альдини» (франц.).

(обратно)

70

двусмысленных (франц.).

(обратно)

71

«Услышь мою мольбу и подари любящий взгляд ребенка… Верни мне, верни мне, верни мне мое дитя» (нем.).

(обратно)

72

«Я у ваших ног» (франц.).

(обратно)

73

«История Наполеона» (франц.).

(обратно)

74

третьего сословия (франц.).

(обратно)

75

очень приятно (нем.).

(обратно)

76

Послушайте, вы — граф Альберт… А Консуэло… (франц.).

(обратно)

77

«Консуэло, Консуэло, Консуэло (утешение) души моей» (итал.).

(обратно)

78

старый Саваоф (нем.).

(обратно)

79

в первый раз вы поступаете как мужчина (франц.).

(обратно)

80

ссоры влюбленных — обновление любви… (лат.).

(обратно)

81

До свидания, сударыни… Прощайте, мадемуазель (франц.).

(обратно)

82

крайней степени (лат.).

(обратно)

83

«Но что же вы хотите от меня? Я далеко отгоняю от себя все эти вопросы» (франц.).

(обратно)

84

«Если бы нас услышали, нас прокляли бы»… «К счастью, нас никто не услышит, потому что не поймут» (франц.).

(обратно)

85

Вперед! (нем.).

(обратно)

86

Если вы носите христианское имя (итал.).

(обратно)

87

я голодна, синьор, я голодна (итал.).

(обратно)

88

«Я видел ангела, ангела в небесах» (итал.).

(обратно)

89

святой отец, монах (итал.).

(обратно)

90

«Артишоки, артишоки!» (итал.).

(обратно)

91

для чаю (итал.).

(обратно)

92

Благодарю, синьор, я не хочу слабительного (итал.).

(обратно)

93

«Дражайшая синьора, скажите мне — есть ли у вас возлюбленный?» (итал.).

(обратно)

94

— Да, синьор!! (итал.).

(обратно)

95

«для возлюбленного синьоры» (итал.).

(обратно)

96

тайны, всем известные (франц.).

(обратно)

97

глубокий, низкий бас (итал.).

(обратно)

98

я также мудр, как и раньше (нем.).

(обратно)