Выбрать главу

  Кангар не позволял мне встать, уговаривая дождаться Маро и Солона, просил потерпеть ещё немного, приносил мне пить сладкий медовый отвар, что остался в его чаше, но я отказывалась, по-прежнему испытывая тошноту и головокружение, и упрашивала брата отнести меня в мой дом.

  Я почти расплакалась снова, от шока, потрясения, навалившейся усталости, обиды на брата, заставляющего меня оставаться здесь, когда мне так плохо. Кангар извинялся и всячески пытался меня приободрить, но впервые за время нашего знакомства мне хотелось оказаться как можно дальше от него...

  Вернулись Маро и Солон. Марагаро замер в дверях, придерживая проход открытым для кого-то ещё. Увидев, кого они привели, мне сделалось вновь так же жутко, как во время моего страшного видения.

  В комнату отца-целителя, низко пригнувшись и отводя в сторону полы своей богато расшитой длинной рубашки, входил человек-лев.

  Львиный рёв. Ракатау. Наш Вождь.

  Воспоминание четырнадцатое. Вождь и Змей

  Вождь выслушал мой тихий, сбивчивый рассказ очень внимательно.

  Всё время, пока я говорила, он смотрел прямо в мои глаза. Я словно приросла к месту и не смела отвести взгляда. Было очень важно передать ему весь ужас того, что мне открылось. Вождь должен поверить мне!

  Но на Вождя моё видение не произвело того впечатления, на которое мы все надеялись. Закончив, я с бьющимся сердцем ждала его слов, однако он молча и бесстрастно смотрел на меня пару мгновений, а затем отвернулся и стал наблюдать, как Марагаро наматывает чистую хлопковую ткань на руку Солона.

  - Вождь, - не выдержал Кан - наш народ в опасности! Вскоре на нас нападёт страшный враг! Мы должны...

  Он осёкся под суровым, пронзающим взглядом Вождя и умолк.

  Вождь неторопливо поднялся, подошёл к столу с остатками зелий Маро. Поднёс к лицу ту чашу, из которой пила я, вдохнул исходящий от неё запах.

  - Старый змей... Чем ты напоил этого ребёнка?! - его голос, точно раскат грома, сотряс стены.

  Моя кожа покрылась мурашками, Кангар прерывисто вздохнул, Солон задрожал и сглотнул, покосившись на дверь.

  Марагаро остался совершенно спокоен. Он закончил перевязывать Солона, вручил юноше маленькую баночку с заживляющей мазью, и Солон тут же выскочил вон, поспешив укрыться от ярости Вождя.

  Маро стёр с рук налипшие кусочки вязкой мази, свернул аккуратным узлом остатки ткани, убрал в один из сундуков, оправил свою тунику, и только тогда ответил Вождю взглядом и словом:

  - Я не дал Ан Шантин ничего такого, что повредило бы её здоровью. Это 'чёрный иту' - снадобье, которое совершенно безвредно для человека с её даром.

  - Даром?! - гневно переспросил Вождь, - Ты продолжаешь утверждать, что у Ан Шантин есть некий дар, и ставишь её слово выше моего?! Ты дал ребёнку яд, только для того, чтобы доказать свою правоту?!

  Маро горько покачал головой:

  - Ты глух, слеп и глуп, Тау. Почему ты отказываешься верить в истину, цепляясь за удобную тебе правду?

  От подобной наглости у меня всё внутри заледенело. Так невежливо назвать Вождя его кратким именем и обвинить в глупости! Кангар тоже был потрясён.

  - Я не желаю продолжать этот разговор, - лицо Вождя окаменело, он повернулся, чтобы уйти.

  - Ты выслушаешь меня, - всё так же уверенно и прямо произнёс Марагаро, - Ты услышишь всё, что я скажу. А потом примешь решение, Тау. Молю Богов, чтобы это было верное решение.

  - Богов?! - Вождь обернулся, его губы искривила насмешка, - Ты молишь Богов?! Твоя жизнь сейчас висит на волоске, чёрный ты змей, и вовсе не по воле Богов, а по моей воле! Сейчас я твой Бог!

  - Ты мой Вождь, - очень тихо, но отчётливо сказал Маро, склоняя голову, - а я твой Целитель. Моя жизнь в твоих руках, а твоя - в моих. Мы связаны, Тау, и ты знаешь это. Ты знаешь это так же хорошо, как и то, что твои глаза видят, твой язык говорит, а грудь крепка, как скала.

  - Ты угрожаешь мне, змей?! - Вождь подошёл к низко склонившемуся Маро, его руки угрожающе сжались в кулаки.

  - Я... Лишь прошу тебя... Прошу выслушать меня до конца... Вождь.

  Несколько долгих, томительных, подвисших в воздухе мгновений мы с Каном напряжённо следили за разыгравшейся на наших глазах сценой, ожидая дальнейшего её развития. Поведение Маро было столь же дерзким, сколь и удивительным, а реакция Вождя - ожидаемой, но от того не менее печальной.

  Наконец Вождь огляделся, подвинул поближе крепкий персидский пуфик, сел на него и жестом велел Маро тоже сесть. Целитель медленно опустился прямо на пол, оказавшись намного ниже Вождя, и поднял лицо к нему, глядя открыто. Вождь знаком показал ему, что готов слушать.

  - Ты знаешь Аммед, мать Ан Шантин, - начал Маро, - знаешь, откуда она родом. Знаешь, кто правит на тех землях. Ты видел её своими собственными глазами.

  - Видел, - прогудел Вождь, - бабушка Ан Шантин, очень сильная восточная колдунья. Много лет назад она при мне околдовала пятерых суровых мужчин - хранителей персидского шаха, и они стали мягкими и послушными, как котята. Но при чём здесь она?

  Бабушка? Моя бабушка - колдунья? Но мама говорила...

  - Ан имеет особых предков в роду своей матери. Все женщины в их семье - шуани, видящие-сквозь-тьму, наделённые особым даром, передающимся из поколения в поколение. Поскольку ты сам видел действие этого дара, то не станешь подвергать сомнению мои слова?