Джина скорчила рожицу.
— Да не нужны мне твои деньги. А вот получить исчерпывающие пояснения было бы неплохо. Ты никогда ничего мне не объясняла. Просто уклонялась от темы. Но на этот раз ты моя должница. — Она сощурилась. — Я имею в виду, из-за тебя мне придется сидеть и смотреть «Восставшего из ада 3». Твой долг просто огромен. И нет, — добавила она, прежде чем я успела раскрыть рот, — я никому не проболтаюсь. Обещаю не звонить ни в таблоиды, ни на телевидение.
Со всем возможным достоинством я ответила:
— Я и не думала, что ты так сделаешь.
А потом подняла трубку и набрала падре.
Глава 11
— Так что именно я должна искать? — спросила я, водя фонариком туда-сюда по песчаной тропинке.
— Не уверен, — ответил отец Доминик, идущий в нескольких шагах впереди. — Думаю, ты поймешь, когда увидишь.
— Супер, — пробормотала я.
В темноте мы с трудом спускались по горному склону. Если бы я знала, что, когда позвоню, отец Дом предложит именно это, то, вероятно, не стала бы набирать его номер. Возможно, вместо этого я бы осталась дома и посмотрела «Восставшего из ада 3». Ну или хотя бы попыталась закончить домашнюю работу по геометрии. Ну а что? Я сегодня уже чуть не умерла. По сравнению с этим теорема Пифагора не казалась такой уж страшной.
— Не волнуйся, — с легкой ноткой юмора сказал парень за моей спиной. — Ядовитого дуба тут нет.
Я обернулась и подарила Джессу весьма саркастический взгляд, хотя и сомневалась, что он его увидит. Луна — если она и была на небе — пряталась за плотной стеной облаков. Струйки тумана ползли по скале, по которой мы спускались, собираясь плотными клубами на тропинке и начиная виться вокруг, как только моя нога ступала в них, словно испытывая отвращение от перспективы прикосновения ко мне. Я пыталась не думать о фильмах, в которых с людьми, бредущими в таком густом тумане, случались ужасные вещи. Ну, вы знаете такие фильмы.
В то же время я пыталась не вспоминать о всех тех зарослях ядовитого дуба, которые могли скрываться вокруг. Джесс, конечно же, шутил, но как обычно прочел мои мысли: у меня настоящий бзик на почве уродливой кожной сыпи.
И даже не заикайтесь о змеях, которые, как я резонно полагала, могли лежать, свернувшись, в любом месте этой горе-тропинки, только и ожидая момента, чтобы отгрызть кусочек нежной плоти с моей икры, как раз над голенищем ботинок.
— Да, — услышала я голос отца Дома. Туман усилился и поглотил падре. Все, что я видела, — это размытый желтый луч фонарика впереди. — Да, вижу, что полиция здесь уже побывала. Вот тут, должно быть, упала секция дорожного ограждения. Видишь, путь, где она падала, отмечен сломанными кустами.
Я шла, как слепая, пошатываясь и спотыкаясь, используя луч фонарика, в основном, чтобы отгонять змей, а также чтобы не сойти с тропинки и не сверзиться с высоты нескольких сот метров прямиком в пенящийся прибой. Джесс уже дважды аккуратно направлял меня обратно на тропу, когда я отклонялась с дороги, обходя подозрительную ветку.
А вот сейчас я чуть не упала, налетев на отца Дома, который остановился посреди тропинки и присел на корточки. Я его просто не заметила, и им с Джессом пришлось хватать меня за разные части одежды, чтобы удержать и поставить на ноги. Это было ни капельки не унизительно.
— Извините, — пробормотала я, расстроенная собственной неуклюжестью. — М-м, а что вы делаете, отец Ди?
Падре улыбнулся своей бесящей безмятежной улыбкой и ответил:
— Изучаю кое-какие свидетельства аварии. Ты упоминала, что твоей матери вроде бы что-то об этом известно, и мне кажется, я знаю, что именно.
Я застегнула ветровку повыше, чтобы прикрыть шею от холодного ночного воздуха. Может, в Калифорнии и наступила весна, но на этой скале было не больше пяти градусов. К счастью, я натянула перчатки. В основном, чего греха таить, они должны были защитить меня от возможного контакта с ядовитым дубом, но сейчас выполняли двойную функцию, оберегая мои пальцы от обморожения.
— Что вы имеете в виду?
Шапку я взять не додумалась, так что вместо ушей у меня теперь были две ледышки, а холодный ветер с моря беспрестанно трепал волосы и швырял мне их в лицо.
— Посмотри-ка сюда. — Отец Доминик осветил фонариком полоску земли около двух метров в длину с перепаханным грунтом и примятой травой. — Думаю, именно здесь остановилась та секция дорожного ограждения. Но ты не замечаешь ничего странного?
Я вытащила прядь волос изо рта и огляделась, нет ли поблизости змей.
— Нет.
— Эта секция, судя по всему, упала вниз целиком. Автомобиль должен был двигаться на большой скорости, чтобы пробить такую мощную металлическую преграду, но то, что поддалась вся секция, наводит на мысль, что удерживающие ее на месте заклепки, должно быть, сломались.
— Или каким-то образом ослабли, — тихо предположил Джесс.
Я удивленно уставилась на него. Будучи мертвым, Джесс не испытывал и половины тех мучений, что выпали на мою долю. Холод на него не влиял, хотя ветер изрядно поиграл с вырезом его рубашки, распахнув ее еще сильнее и позволив мне мельком увидеть его грудь (наверное, не стоит упоминать, что она была в точности такой же мускулистой, как и у Майкла, только менее бледной).
— Ослабли? — Второй раз за день у меня начали стучать зубы. — Но из-за чего? Ржавчина?
— Вообще-то я думал о чем-то более похожем на человеческое вмешательство, — спокойно ответил Джесс.
Я переводила взгляд со священника на призрака и обратно. Отец Доминик выглядел таким же озадаченным, как и я. Вообще-то Джесса в эту маленькую экспедицию никто не приглашал, но он появился рядом, когда я шла по подъездной дорожке к шоссе, где отец Ди обещал меня подобрать. Реакция падре на мои новости — о попытке покушения на жизнь Майкла на пляже и его странных высказываниях позже, в машине, — была быстрой и незамедлительной. Он заявил, что нам нужно найти ангелов РЛС, и как можно скорее.
И, разумеется, легче всего это было сделать, посетив то место, где они погибли. На что Джесс тут же заметил, что шестидесятилетнему священнику и шестнадцатилетней девушке лучше не ходить туда одним.
Понятия не имею, от кого Джесс собирался нас защищать. От медведей? Но он все равно пошел с нами и, очевидно, лучше меня понимал, что вообще происходит.
— Что значит «похожем на человеческое вмешательство»? — спросила я. — О чем ты?
— Мне просто кажется странным, что целая секция так легко поддалась, в то время как остальные — как мы увидели совсем недавно — в момент удара даже не прогнулись.
Отец Доминик моргнул.
— Ты предполагаешь, что кто-то ослабил заклепки, ожидая, что в ограждение врежется машина? Ты об этом говоришь, Джесс?
Джесс кивнул. До меня дошло, к чему он клонит, но только через пару минут.
— Погоди-ка, — сказала я. — Ты намекаешь, что Майкл умышленно ослабил ту секцию ограждения, чтобы сбросить Джоша и остальных со скалы?
— Кто-то точно это сделал. Это вполне мог быть твой Майкл.
Я обиделась. Не на предположение о том, что Майкл мог совершить нечто ужасное, а на то, что Джесс назвал его моим Майклом.
— Минуточку… — начала я.
Но отец Доминик довольно неожиданно меня перебил:
— Должен согласиться с Сюзанной, Джесс. Разумеется, очевидно, что ограждение не выполнило предназначенную ему функцию. На самом деле, кажется, при его производстве был допущен серьезный просчет. Но предполагать, что кто-то намеренно его испортил…
— Сюзанна, — обратился ко мне Джесс, — разве ты не говорила, что Майкл, судя по всему, недолюбливает тех, кто умер в аварии?
— Ну, он действительно сказал, что считает, будто они напрасно занимали место на земле. Но честно, Джесс, для того, чтобы все случилось так, как ты обрисовал, Майкл должен был знать, что Джош с теми ребятами туда приедут. Откуда он мог это узнать? И ему пришлось бы ждать их там, а потом, когда они показались бы из-за поворота, он должен был специально нажать на газ…