Выбрать главу

Только даже когда Майкл заикался, я не могла не думать о том, как красиво он сложен под этим жилетом.

— П-поговорить? — Он крепко стиснул руль, вглядываясь в образовавшуюся впереди очередь из одинокого экскурсионного автобуса и забитого досками для серфинга «фольксвагена» — именно так в Кармеле выглядело движение в час пик. — О ч-чем?

— О том, что с тобой произошло на выходных.

Майкл резко повернулся и посмотрел на меня, потом так же быстро отвернулся и снова уставился на дорогу.

— Ч-что ты имеешь в в-виду? — спросил он.

— Да ладно тебе, Майкл. — Я решила, что нет смысла быть с ним доброй. Это как снимать пластырь: либо ты отклеиваешь его мучительно медленно, либо сдираешь одним резким движением. — Я знаю об аварии.

Экскурсионный автобус наконец-то тронулся. Майкл надавил на газ.

— Что ж, — сказал он через минуту, криво усмехнувшись, но по-прежнему не отрывая взгляда от дороги, — должно быть, ты не сильно меня винишь, иначе не попросила бы тебя подвезти.

— За что тебя винить? — не поняла я.

— В той аварии погибли четыре человека. — Майкл достал из держателя для чашек между нашими сидениями полупустую банку колы. — А я все еще жив. — Он сделал быстрый глоток и вернул банку обратно. — Суди сама.

Мне не понравился его тон. И не тем, что Майкл был полон жалости к себе. Проблема была в том, что она полностью отсутствовала. В голосе Майкла звучала враждебность. И он больше не заикался, вдруг дошло до меня.

— Ладно, — осторожно сказала я. Как я уже упоминала, убеждать хорошо получались у отца Доминика. Я же в нашей маленькой медиаторской семье скорее отвечала за мускулы. Так что я понимала, что рискую, продолжая — уж извините за каламбур — мутить воду. — Я сегодня прочитала в газете, что тест не показал наличие алкоголя у тебя в крови.

— И? — вспыхнул Майкл, немного меня напугав. — Что это доказывает?

Я удивленно на него посмотрела.

— Ну, то, что ты, по крайней мере, не сел за руль пьяным.

— О! — Кажется, он немного расслабился и, немного подумав, неуверенно спросил: — Хочешь?..

Я не сводила с него взгляда. Мы ехали вдоль побережья, и погружающееся в воду солнце окрасило все в ярко-оранжевый цвет, оставив кое-где глубокие тени. Отражающийся в стеклах очков Майкла свет не давал рассмотреть выражение его глаз.

— Хочешь посмотреть, где это произошло? — поспешно выпалил он, словно хотел успеть сказать это, прежде чем передумает.

— Э-э, конечно. Если тебе действительно хочется мне показать.

— Хочется. — Он повернулся и глянул на меня, но я по-прежнему ничего не могла рассмотреть в его глазах за стеклами очков. — Если ты не против. Странно, но… мне правда кажется, что ты сможешь понять.

Ха! Съели, отец Дом? Вы вечно ворчите, что я сначала бью, а потом разговариваю. Ну так посмотрите на меня сейчас!

— Зачем ты это сделала? — неожиданно спросил Майкл, прервав мое внутреннее ликование.

Я испуганно скосила на него глаза.

— Что сделала?

Я понятия не имела, о чем он говорил.

— Поплыла за мной, — тихо пояснил он.

— А, это. — Я откашлялась. — Ну, видишь ли, Майкл…

— Ладно, неважно.

Бросив на него еще один взгляд, я увидела, что он улыбается.

— Не волнуйся, — успокоил он меня. — Можешь ничего не говорить. Я знаю. — Его голос понизился на октаву. — Я знаю.

Я испуганно покосилась на Майкла.

И тут он потянулся над банкой колы, стоящей между нашими сиденьями, и накрыл своей правой рукой мою левую.

О боже! Я почувствовала, как у меня опять что-то перевернулось в желудке, как тогда, на пляже.

Потому что до меня неожиданно дошло. Майкл Медуччи не просто на меня запал. О нет. Все было гораздо, гораздо хуже.

Майкл Медуччи считал, что я запала на него.

Майкл Медуччи думал, что я не просто запала на него. Он думал, что я в него влюблена.

В голове крутилось только одно, и поскольку произнести это вслух я не могла, то сказала про себя: «ФУ-У-У-У

Я имею в виду, он, конечно, неплохо выглядит в плавках и все такое, но Майкл Медуччи все равно не был…

Ну, Джессом.

То есть примерно так, спросила я себя со вздохом, отныне и будет протекать моя личная жизнь?

Глава 9

Я попыталась осторожно вытащить свою ладонь из-под руки Майкла.

— О, мы подъезжаем, — сказал он и взялся двумя руками за руль. — В смысле, к тому месту, где произошла авария.

Почувствовав невероятное облегчение, я посмотрела направо. Мы двигались по прибрежной автодороге штата Калифорния на очень маленькой скорости. Пески пляжа Кармела сменились величественными скалами Биг-Сюра. Еще несколько миль — и мы доберемся до маяка на Пойнт-Сюр и лесов секвой. Биг-Сюр просто рай для туристов с палатками и фургонами-прицепами да и для любого, кто питает симпатию к великолепным видам и захватывающей природной красоте. Виды мне нравились, а вот природа оставляла равнодушной… особенно после небольшого инцидента с ядовитым дубом, который произошел через пару недель после моего приезда в Калифорнию.