Выбрать главу

И длился бы праздник до утра, но силмельцам помешал дождь. Звёздное и ясное небо сдавили низкие, тяжёлые тучи. Подул холодный, пронизывающий ветер с севера, и хлынул такой яростный ливень, что силмельцы отправились по домам.

— Никогда в этот день не было дождя! — сказала Свеламин Норсу, наблюдающему за тем, как на опустевшие столы обрушиваются холодные струи воды.

— А Плофорд будто бы знал о приближающейся непогоде, — воскликнул Норс, — Он сейчас спит в тёплой постели, а мы промокли и уже замерзаем.

— Может, вернёмся во дворец? — предложил Фобди, который уже дрожал от нежданного холода.

— Дождь всех разогнал, а ведь праздник мог бы продолжаться до рассвета! — с оттенком грусти в голосе пробормотал Норс. Фобди потянул его за руку:

— Ещё два дня веселиться! Многие за ночь успеют выспаться и отдохнуть! Знаешь, три дня праздновать — дело непростое!

Услышав это изречение из уст рыжего, Свеламин вместе с Норсом рассмеялись.

— Главное не перетрудиться! — заметил Норс, на что Фобди только фыркнул:

— Если ты будешь три дня подряд так выплясывать, то устанешь первым!

Свеламин рассмеялась ещё сильнее. Насквозь промокшие, друзья побежали во дворец. Гостей на террасе дождь не беспокоил, но стало так холодно, что они встали из-за столов и вошли обратно в трапезный зал и начали расходиться по комнатам. Остались Ломги с Менгелатом и гномы Икризеля. Они без устали обсуждали и пересказывали старинные предания, выясняли пробелы в истории. Ломги всё ещё плохо разбирал язык силмелиан, эльф помогал ему и сам поневоле втягивался в долгий разговор.

Дождь нарастал: вода из фонтана выливалась через край. Все угощения и напитки, оставшиеся на столах, были испорчены.

Рогнора очень скоро вышла из берегов и затопила скошенные поблизости луга. Яростные капли дождя срывали жёлтую и красную листву с почерневших веток. Затянувшееся лето покинуло Силмел внезапно, за одну ночь, не оставив и следа.

Прошлой ночью Плофорда сразил сон, как только голова коснулась подушки. И вот он уже осматривал комнату с неясными очертаниями: за окнами было ещё темно, и он не ил подниматься, пытаясь вспомнить, что ему снилось. Всплывали воспоминания о мрачных водоёмах с золотистой пеной, лязг мечей и чей-то отвратительный хохот. Сон был не из приятных, и Плофорд пожалел о том, что так старался вспомнить его, нежась в постели. Он неторопливо встал, потянулся, подошёл к окну с плотными занавесками и раздвинул их. Поначалу он даже не понял, что произошло: моросил дождь, и всё вокруг было серым как тень. Глаза постепенно привыкли к тусклому утреннему свету. Увиденное заставило его содрогнуться. Там, где солнечным днём можно было разглядеть южный Силмел, в воздух поднимался чёрный дым, прибиваемый дождём к земле. Как только дождь переставал, в воздух поднимались отвратительные лохмотья пепла.

— Плофорд! Ты только что проснулся? На Силмел напали! — услышал он возглас Фобди, вбежавшего в комнату.

— Кто? Когда? — спросил Плофорд, одеваясь впопыхах и поглядывая в окно. Фобди сел на кровать:

— Это улраты, мне пару раз довелось с ними встретиться!

Плофорд вновь посмотрел в окно:

— Их много?

Фобди схватился за голову:

— Их сотни!

Плофорд развернулся к собеседнику:

— Война?

— На южный Силмел напали глубокой ночью. Все спали мирным сном,…говорят, в живых там почти никого не осталось. Уцелевшие успели предупредить людей с северной стороны, затем новости дошли до города. Не похоже это на войну! Ни в чём не повинных жителей убивают, как скот! Поджигают дома, не щадят никого: ни женщин, ни детей, — он с негодованием выхватил из ножен кинжал и стал ходить из стороны в сторону по комнате, — Они не попадут во дворец! Я буду сражаться! — Фобди остановился, внимательно оглядел своего собеседника, подумал немного и воскликнул, — У тебя же нет оружия?!

Плофорд с сомнением в голосе спросил:

— Ты думаешь, мне оно понадобится?

Фобди опять нервно заходил по толстому и мягкому ковру, лежащему на полу спальни:

— Конечно! Пока помощь из Агвиррета не подоспеет, нам придётся обороняться! — он почти бегом добрался до двери, — Пойдём скорее, что-нибудь выберем для тебя и для Норса!

Они не успели покинуть комнату, как в двери показался Янлос. Он выглядел уставшим, а его руки были перепачканы засохшей кровью:

— Всем велели собраться в тронном зале!

Фобди воскликнул:

— Где ты был?!

— Я только что вернулся из города. Там до сих пор идёт бой, но сейчас я здесь, чтобы защищать королеву.

— Ты думаешь, что они доберутся до дворца? — с ужасом в голосе спросил Фобди.

— Говорить об этом не хочется, но я признаю, что эти дикари отлично обучены и их силы превосходят наши! Они напали внезапно, и мы потеряли очень многих. Если бы не наши воины, улраты давно захватили бы дворец.

— Что же делать? — внезапно пропавшим голосом спросил Фобди.

— Обороняться, Фобди. Нам остаётся только обороняться! И ждать армию — очень скоро должен вернуться Тиалез с подкреплением.

— У Плофорда и Норса нет мечей! — вспомнил рыжий, когда Янлос собрался уходить. Не долго думая, Янлос отстегнул от пояса свой кинжал в ножнах и протянул Плофорду:

— Вот, держи! Он тебе пригодится!

Плофорд поблагодарил Янлоса, осторожно принимая неожиданный подарок, но Фобди не унимался:

— А как же Норс?

В это же время, кудрявая голова Норса показалась из-за внушительной фигуры Янлоса.

— У Вамила есть замечательный кинжал, ни чем не хуже моего! — громко ответил Янлос, выбегая в коридор.

Они втроём задержались ещё ненадолго. Плофорд рассмотрел подаренный ему кинжал: клинок был немного шире, чем у обычных кинжалов, а на самом краю рукоятки, как у настоящего меча, было небольшое навершие в виде рыбьего хвоста. Оружие показалось непривычно тяжёлым, но держать его в руках было очень удобно. Рукоять быстро согрелась в его ладони, и он поно убрал кинжал, оглядывая серебряную гарду, расписанную мелким, узором:

— Не думал, что так скоро придётся взять в руки оружие! — сказал Плофорд тихо, думая, что его никто не услышит, но Норс сразу же ответил:

— Раз уж мы здесь, то будем по мере наших сил защищать тех, кто так тепло принял нас!

В тронном зале собрались все, кто находился в то утро во дворце. Поэтому Норс, Плофорд и Фобди не видели, что происходит у трона: стоящие у престола закрывали всё обозрение. Фобди попытался протиснуться сквозь толпу, но все, кто слушал королеву, стояли так плотно, что он остался на том же месте.

— Я знаю, откуда мы всё увидим и услышим! — сказал он бодро и повёл Норса и Плофорда по длинным коридорам.

Друзья обогнули тронный зал. Войдя в маленькую комнату за мраморной колонной, они увидели тёмно-синюю бархатную занавеску. Фобди слегка приподнял её — за занавеской высились спинки двух высоких тронов.

— Отсюда замечательно слышно. И видно всех, кто стоит рядом, — прошептал Фобди.

— Зачем нужна эта комната? — спросил Норс.

— Дворец построили очень давно, в те времена всякое бывало, а эту потайную комнату сделали специально для того, чтобы незаметно скрыться, — начал рассказывать Фобди, но Плофорд приложил палец к губам, чтобы он замолчал. Из-за занавески были видны почти все, кто стоял рядом с троном королевы. Это были хмурые гости из северного Эмлидта и гномы. Гости с напряжёнными лицами слушали Тивелин.

Она говорила негромко, но ясно было одно, в любой момент на дворец могли напасть дикари. Тишину тронного зала нарушил приближающийся шум: кто-то вбежал и почти задыхаясь, выкрикнул:

— Улраты у стен дворца! Обнажите свои клинки и поите за мной!

Тронный зал зашумел. Послышался лязг железа. Сильный и уверенный голос Янлоса был слышен громче остальных. Он призывал тех, у кого были мечи, следовать за ним.