Выбрать главу

— Он не лжёт! — подтвердили гномы.

Арродэа смутилась. Менгелат поклонился и назвал своё имя. Ломги тоже представился и познакомил дочь князя с Норсом. А когда успокоившийся Фобди сообщил, что Менгелат — эльф, Арродэа очень долго не отводила от него глаз, а потом словно спохватилась:

— Так где же мои братья, королева Тивелин и Свеламин?

— Они, наверное, ещё не выбрались, — предположил Фобди, — В этот раз мой путь под землёй был значительно короче, чем тогда, семь лет назад.

— Значит, есть надежда, что королева жива! — грустно улыбнувшись, произнесла Арродэа.

— Что происходит на поверхности? — нетерпеливо спросил Ламтир.

— Силмел сгорел, дворец захвачен. В Агвиррете очень много силмельцев — тех, кому удалось спастись. По Эмлидту бродят разрозненные отряды улратов. Они собираются в одну большую армию, и медленно приближаются к нашей крепости. Так что прогулки по лесу вовсе не безопасны, как кажется на первый взгляд.

— А что ты здесь делаешь одна? — спросил Фобди.

— Я не одна, — ответила Арродэа. Она громко свистнула и быстро повернулась в сторону сосен. Через минуту на поляне стало тесно — три десятка хорошо вооружённых воинов вышли из своих укрытий. Чуть позже появились ещё двое всадников.

— Отлично! — радостно воскликнул Ломги, — Так-то безопаснее!

На поляне стало довольно шумно, но вдруг из глубины леса донёсся неожиданный и громкий звук ломающихся веток — один из двух всадников-агвирретцев упал с лошади на землю. Менгелат тотчас натянул тетиву лука:

— Он мёртв — ему в спину попала чья-то стрела!

Второй всадник быстро спрыгнул на землю. И вовремя: стрела попала в грудь коня, а вторая и третья следом в шею. Животное с жалобным ржанием повалилось на бок.

Того, кто стрелял, разглядеть не смогли. Первыми заметили врагов Арродэа и Менгелат. Фобди наблюдал за девушкой и эльфом и не мог понять, куда они целятся. Но по звукам, доносящимся из чащи леса, было понятно, что их стрелы достигают цели — кто-то взвизгивал и, обламывая сучья, падал с деревьев. Рыжий сразу же узнал глухое рычание, а Норс, сидящий рядом, прошептал:

— Опять эти дикари! — и осторожно достал кинжал Вамила.

Фобди заметил поблескивающий клинок в руке Норса:

— Ты тоже сохранил своё оружие!

— Пока меня вертело в воде, я всё время держался за рукоять — очень боялся обронить. Ведь сейчас без него, как без рук!

И без мечей не обошлось: со всех сторон поляны друзей окружили дикари. Отступать было некуда, нужно было обороняться или прыгать обратно в озеро. Улраты не выносили воду и не умели плавать. Один дикарь с разбега налетел на эльфа, но Менгелат вовремя увернулся, и тот с оглушительным визгом упал в озеро. Он неуклюже барахтался, поднимая в воздух сотни брызг, и вскоре пошёл ко дну.

На поляне перед озером было не развернуться. Улратов становилось всё больше. Они убили ещё четверых воинов Агвиррета и пристрелили двух оставшихся коней, один из которых принадлежал Арродэе. Дикари, несмотря на многочисленные потери, медленно подбирались всё ближе и с дикой жадностью смотрели на несчастных животных. Улраты всеми силами старались оттеснить в сторону обороняющихся, и это им в конце концов удалось: как только они оказались рядом с поверженными лошадьми, бой прекратился.

От неожиданности, эльф, гномы, Фобди, Норс и люди из города-крепости, готовые сражаться без устали до самого заката, опустили мечи и луки, наблюдая страшную и неприятную картину. Забыв обо всём, дикари облепили пронзённые не одним десятком стрел безжизненные туши животных и принялись их поедать, раздирая кривыми пальцами и острыми зубами ещё не остывшую плоть.

— Они хотели жрать, — простонал Норс, отворачиваясь от кровавого зрелища.

— Нужно немедленно уходить, — вполголоса произнёс Менгелат, — Сейчас их не интересует ничего, кроме еды.

— Ты прав. Уходим! — сморщившись, и качая головой, поддержал его Ламтир.

Арродэа выпустила несколько стрел в дикарей, нависающих над животными. Остальные уже не разбирали, что едят — то ли застреленных коней, то ли своих сородичей. Они рычали друг на друга, дрались из-за куска мяса и жадно давились свежатиной.

Не дожидаясь, когда улраты окончательно насытятся, сберегая силы и стрелы, для возможного нового боя, Арродэа со своими воинами и друзьями Фобди, направились в сторону Агвиррета, следуя по еле заметным тропам северного Эмлидта.

Солнце светило необычайно ярко, но лучи его были не такими обжигающе жаркими, как в июле или в августе. Они обогревали землю чуть косо, но всё же дарили много тепла. Чистые, синие лоскуты неба радовали путников, когда те устремляли свои глаза вверх, к густым кронам деревьев. Но всё же, каким бы тёплым ни был день, во всём угадывалась наступающая осень. Щетинистая трава под ногами была уже не такой сочной и зелёной, какой она обычно бывает в летние месяцы, а в густом и немного душном воздухе стояла особая, редкая прозрачность, какой не заметишь в другое время года. Лес неторопливо готовился к предстоящим холодным дням, хотя в Силмеле никогда не было суровых зим. Сейчас птицы пели осторожнее, чем летом, казалось, что треск ломающихся веток под ногами слышен далеко вокруг, и привлекает к себе внимание всех лесных жителей. Но обитателей Эмлидта друзья почему-то не замечали.

Между стволами деревьев растянулись тончайшие сети мелкой блестящей паутины. Они не вызывали такого отвращения, как грязные лохмотья паутины подземелья, но Норс и Фобди старались обходить кропотливую работу лесных пауков, а Ломги, напротив, ничего не замечал вокруг, и, через какое-то время его голову и густую бороду опутали белые тонкие нити.

— Столько паутины — к тёплой осени! — хохотнул Ламтир, посмотрев на Ломги, — Твоя борода теперь похожа на мою — она стала совсем белой!

— Много паутины — к тёплой осени? — переспросил Ломги, — Откуда тебе знать об этом, Ламтир, ведь гномы мало интересуются мелочами, происходящими на поверхности?

— Согласен. Но сейчас припомнил, как однажды я приезжал на Осенний праздник, и мне об этой примете рассказала Венсалор.

Фобди, громко вздыхая, помог Ломги избавиться от паутины.

— Не расстраивайся, Фобди, с Венсалор не могло случиться ничего плохого. Тем более на Видамлии. Пусть дикари совершенно безмозглые, но если они хоть малость соображают — на остров к Лелинею эти твари не сунутся ни за что! — попытался успокоить рыжего Ламтир.

Фобди только пожал плечами и переглянулся с Норсом, вспоминая деревянный обломок, который им показал Фибар перед праздником.

— Утешает то, что воду они не переносят! — вступил в разговор Менгелат, и если сестра Свеламин на острове, то вряд ли улраты отправятся туда вплавь: они не смогут управлять и самой простой лодкой — побоятся, не говоря уже о большом корабле.

— Всё же, у меня не укладывается в голове: Венсалор — дочь простой бедной женщины, даже имя её неизвестно! — возмутился Ламтир. Эту фразу он произнёс чуть громче, и, спустя мгновение, рядом с ним оказалась Арродэа.

— О чём ты, Ламтир? Или я ослышалась, или ты нахлебался озёрной воды?

— Ни то и ни другое, — немного обиженно ответил белобородый гном и его кустистые брови сошлись на переносице, — Тебя ведь не было в королевском дворце перед праздником, а значит, ты не слышала разговор между Ламгратоном и королевой Тивелин!

Шагая лесной тропой, Арродэа внимательно слушала рассказ Ламтира о визите Ламгратона. Она с недоумением глядела на остальных, пытаясь услышать опровержение или то, о чём говорит гном, всего лишь неуместная шутка.

— Венсалор — приёмная дочь Тамверта и Тивелин, и королевской крови у неё нет, — закончил Ламтир и развёл руками.

После долгого молчания, озадаченная Арродэа воскликнула: