Выбрать главу

Джон, как и обещал, старательно протер чугунную решетку и само кольцо и отступил на несколько шагов от фонтана.

– Действуй, – сказал он одновременно торжественно и насмешливо, – не буду тебе мешать.

Я, наконец-то без страха и отвращения, прикоснулся к чугунной ограде и только тут задумался над формулировкой. Каким бы скептиком я ни был, а одно знаю точно – иногда желания сбываются. И в этом случае можно не бояться их исполнения только в одном случае – если очень четко высказать, чего именно хочешь.

“Хочу жить с Джоном долго и счастливо. Чтоб до самой старости – все как сейчас, и счастливы чтобы были оба” – уточнил я, прокручивая отполированное до блеска множеством прикосновений кольцо.

Джон меня не торопил, и когда я отступил от фонтана, каким-то шестым чувством понял – меня услышали. Кто именно – об этом я не хотел думать, но ощущение было как от хорошо проделанной работы.

О том, что формулировка моя, несмотря на все старания, оказалась недостаточно совершенной, я узнал утром. Мы только-только заснули после очередного секс-марафона, когда зазвонил “экстренный” телефон Джона – по нему он связывается исключительно с Картером, родителями и со мной, поэтому в ночной режим не переводит.

Первые секунды Джон недовольно и непонимающе хмурился, затем распахнул глаза и резко сел на кровати. За весь разговор он произнес только быстрое:

– Да, конечно. Скоро вылетаем.

Отключился, посмотрел на меня тревожно и в то же время торжествующе.

– У меня две новости, – медленно и глухо произнес он. – И даже не могу сказать, что какая-то из них хорошая.

– Что бы ни было – говори, – выдохнул я, чувствуя, как сжимается сердце от дурных предчувствий.

– Олсен сбежал, – тяжело роняя слова сообщил Джон. – Похоже, какая-то медсестричка в психушке прониклась его историей о благородном средневековом шевалье и помогла устроить побег. И теперь меня готовы принять обратно на работу – потому что в прошлый раз я координировал действия группы и изучил Олсена лучше, чем любой другой агент.

Джон искренне пытался выглядеть расстроенным и обеспокоенным. Беспокойство, очевидно за меня, было неподдельным, но к нему примешивалась радость, которую Джон – я видел это – изо всех сил пытался подавить. Именно тогда до меня дошло – мои представления о счастливой жизни и представления о ней Джона – не совсем одно и то же.

– Все хорошо, Джон, – я сел ближе, обнял его и положил подбородок на плечо. Потянул назад, чтобы снова лечь. – Все хорошо, – повторил, привычно обхватывая его большое тело руками и ногами. – Вылет у нас уже запланирован, скоро вернемся в Нью-Йорк, и откроешь охоту. Главное – они берут тебя обратно. Если это делает тебя счастливым, значит – все к лучшему.

Джон повернулся ко мне, посмотрел нечитаемым долгим взглядом и просто сказал:

– Спасибо. Что понимаешь. Я постараюсь не рисковать лишний раз и тебя как следует защитить, чтоб до похищения больше не дошло.

– Я в тебя верю, – улыбнулся и поцеловал его, лениво и мягко, показывая, что в ближайшие пару часов нам спешить некуда.

Джон отвечал пылко, будто боялся, что я вот-вот исчезну, и я твердо пообещал себе, что впредь буду осторожен с желаниями. Впрочем – напомнил я себе, – в моих словах была ведь и другая часть – дожить вместе с Джоном до старости. Надеюсь, она сработает тоже.

P.S. Заяц, наполненный шариками, оказался отличной антистрессовой игрушкой – в те дни, когда Джон ради расследования находил очередные приключения на свою задницу, Мистер Длинноух был моим лучшим другом.

P.P.S. Когда мы вернулись, Колин признался мне, что ни одна из операций ФБР, в которых он успел поучаствовать, ни один тренинг и ни одна из моих компьютерных игрушек не заставляли его пережить испуг, равный по силе тому, что он испытал при виде соседской ведьмы в полиэтилене, сурово сверлившей его взглядом в скупом свете утреннего солнца. Хорошо, что он не забыл ее сфотографировать для  нашего дизайнера – в новой игре эта жуткая рожа смотрится просто отлично.

__________

В оформлении обложки использована иллюстрация с сайта canva.com

Иллюстрации в тексте – фото из личного архива автора.