— А ты оптимист. Но в твоём присмотре я не нуждаюсь.
Приятель Банданы ухмыльнулся.
— Это ты сейчас так говоришь, но подожди-ка, пока прольётся кровь.
Тоже мне проблема; жду не дождусь. Красная ведьма просто жаждет её, жаждет мести.
— Сообщи, что ты женщина, — прошептал Бандана, — тогда точно избежишь нашей участи.
— Со мной и так всё будет в порядке, — сказала я, чувствуя близость растений; сдерживаясь изо всех сил, чтобы не выбежать наперёд.
Бандана переглянулся с приятелем и покрутил пальцем у виска. Решил, что я сумасшедшая? Что ж, заслужено.
— Ты не выглядишь напуганной, — сказал Попс, — ты знаешь что-то, чего не знаем мы?
Его внук сузил глаза, и я ему подмигнула.
— Ты прячешь что-то под плащом? — спросил Бандана.
Плетущиеся лозы в рукаве. И если бы я сейчас не была охвачена нетерпением (господи, ну нельзя ещё медленнее?), то, наверное, засмеялась бы в ответ.
— Можно и так сказать.
Мы продвигаемся в конец ряда. Раненные покидают клетки едва ли не ползком. Кто-то отчаянно тащит товарища, потерявшего сознание. Со стадиона теперь гремит «We Will Rock You» группы Queen, словно в насмешку над узниками.
Сзади двое знакомых охранников прочёсывают коридор, выполняя своё обещание. В гулком пространстве эхом прокатились звуки выстрелов. Пленники разом припали к земле.
«…you got mud on your face. Bigdisgrace…» [6]
Ещё выстрел и ещё. Охранники добивают потерявших сознание, раненных, слишком медлительных.
Смешавшись с толпой заключённых, я вышла на бывшее футбольное поле, теперь заросшее настоящей травой.
Обвела удивлённым взглядом арену стадиона. Трибуны с трёх сторон заросли стеблями растений. Ряды сидений, уставленные цветочными горшками, напоминают висячие сады. Но как??? Я подняла голову, ожидая увидеть бесценные лампы солнечного света, но не обнаружила ни одной. Возможно, их держат под замком и выносят лишь при необходимости.
Это я выясню потом. Когда время повернётся вспять, можно будет направить сюда армию Джека, чтобы собрать урожай, выпустить узников и отобрать у Сола лампы.
А пока арсенал против нового противника у меня уже есть.
На середине поля стоит большая сцена, отделанная фиолетовой тканью. По краям свисают знамёна того же цвета с золотыми тиснеными надписями (на латыни?).
Так и кажется, что сейчас позвонят со съёмочной площадки «Гладиатора» и попросят вернуть реквизит.
Трибуны вокруг сцены заполнены тысячной толпой полураздетых мужчин. Они пьянствуют и горланят, подпевая песне. Все как один крепкие и явно не голодают. Тела их покрыты многочисленными шрамами и очень загорелые. Сколько же ламп в распоряжении у этих ребят?
Чем ближе к центру поля, тем слякотнее земля под ногами. Ботинки начинают чавкать, увязая в топкой жиже. Опускаю глаза: я стою по щиколотки… в крови.
С противоположной стороны выстроились охранники (некоторые с мотыгами, топорами и другими орудиями). Словно игроки команды хозяев поля, вышедшие из раздевалки.
Приблизившись, я не могу поверить своим глазам. Это… Бэгмены. Сотни Бэгменов.
Окружив нас, они тем не менее не нападают, просто стоят сложа руки. Почему же они не рычат, не пытаются нас укусить? Кто — или что — контролирует их?
Завопив от страха, один из узников бросился бежать обратно в сторону двери. Но двое Бэгменов тут же настигли его со скоростью и силой, которой я никогда раньше за ними не замечала.
Под непрекращающийся крик они начали пить его кровь, громкими прихлёбываниями приводя в ужас остальных.
Динамики затрещали, и песня сменилась на «Seven Nation Army»[7].
«… A seven nation army couldn’t hold me back…» [8]
Будто про меня.
Под громыхание музыки из сцены начала подниматься платформа. Показался парень лет двадцати с небольшим: сначала голова — чёрные волосы, тёмные глаза, красивое лицо; потом бронзовая кожа обнаженной груди. Высокий, хорошо сложенный и одет в тогу, длиной до колен.
По бокам от него стоят два Бэгмена, мужчина и женщина, но в обычной одежде.
У меня перехватило дыхание — над ним мелькнуло изображение карты: ребёнок, завернутый в красное полотнище, в окружении подсолнухов и яровой пшеницы. В голубом небе над ним светит солнце с лицом, на котором застыло грозное выражение.
Сол. Солнце. Я нашла Карту Солнце. Мои губы изогнулись в улыбке. «Я оберну это против тебя…»[9]
Глава 4
Сол поднял руку, и все умолкли, стихла музыка.
— Добро пожаловать на Олимп! Я El Sol! — испанский акцент? — В мире тьмы я несу свет!
Судя по загару последователей и выращенному урожаю, Сол должен уметь излучать солнечный свет. Но как эта его способность подействует на меня? Подзарядит или сожжёт дотла? Я напрягла уставший мозг. Позывного этой карты я не слышала. Слышал ли он мой?
Зрители на трибунах начали топать ногами, скандируя:
— Victi vincimus.
Эээ… ну, как скажете.
Но сразу же утихомирились, когда он крикнул:
— Да здравствует Славное Светило. Предо мною всё меркнет.
Теперь они стали скандировать:
— Пред ним всё меркнет.
— Я ваш бог!
Ничего себе. Даже Гатри, Верховный Жрец, считал себя лишь пастырем, ведущим свое стадо. El Sol же возомнил себя божеством. И, учитывая тогу и логово наподобие колизея, готова поспорить, что древнеримским. А нас, выходит, должны принести в жертву?
— Чокнутый Аркан, — прошептала я, сжав пальцами переносицу.
Хотя мне ли говорить?
Когда мы с Тэсс вернёмся из путешествия во времени, я, возможно, разлечусь на маленькие кусочки Эви.
Но сейчас я отказываюсь участвовать в жертвенной части сегодняшней программы. У меня есть цель. А Сол стоит на пути выполнения трёх пунктов плана по её осуществлению. И значит, он стоит между мной и Джеком. То есть практически убивает его у меня на глазах…
Когти заострились. Я уже установила связь с каждым растением на этом стадионе. Но хватит ли во мне силы, чтобы победить так много Раздетых?
Хотя и Одетые могут быть не менее опасными. Слух, что здесь находится женщина, уже наверняка разлетелся среди них.
— Только достойнейшие гладиаторы обретут дом среди роскоши Олимпа, — продолжил Сол, — приготовьтесь же сразиться за своё место под солнцем.
Нужно отдать ему должное — вот умеет устроить представление, настоящий шоумен. Но, учитывая мой настрой, этот артист вряд ли отделается всего лишь сломанной ногой[10].
Будущие гладиаторы задёргались, осознавая, что сейчас им придётся бороться за жизнь. Сколько же людей успели найти здесь свою погибель?
Неудивительно, что все Раздетые такие крупные и покрыты шрамами. Чтобы заслужить место на трибунах, они должны были выйти живыми из группового побоища.
Сола, конечно, убивать не обязательно. Но так хочется. Хотя что это даст кроме лишнего значка на руке?
Нет, сконцентрируйся! Тик-так.
Сол махнул рукой, и Бэгмены двинулись вперед. Они положили оружие (вилы, мотыги, топоры) на поле и вернулись обратно, словно по указке. Похоже, Солнце может управлять ими, как я растениями! И в этом есть смысл: в конце концов, Бэгмены были созданы во время Вспышки под влиянием излучения.
В ночь, освещённую солнцем.
Одетые оглядываются по сторонам и сжимают кулаки, готовясь к бою. Когда же лучше ударить мне? Хватит ли спор, чтобы вырубить тысячи Раздетых? И что делать с Бэгменами?
Сол поднял руки, и его тело начало… излучать свет.
Напитает ли он меня силой или испепелит?
Кругом послышались потрясённые вздохи. Последователи Сола воздели лица, купаясь в лучах, исходящих от его кожи. Сияние становится ярче и ярче, до такой степени, что хочется закричать. Я зажмурилась, собираясь с духом…
Почувствовав шевеление глифов, я наконец открыла глаза. Вскоре эти извивающиеся символы засветились так же ярко, как и Сол. Солнце меня подзаряжает! Но остальные этого не замечают, потому что не сводят с него глаз.
6
Строчка песни «We Will Rock You», в переводе: «Твое лицо испачкано грязью. Как тебе не стыдно…»
7
«Seven Nation Army» (Армия семи народов) — первая песня и ведущий сингл из альбома «Elephant» американской рок-группы The White Stripes.
10
В англ. языке артистам желают удачи выражением «Break a leg», которое в дословном переводе означает: «сломай ногу». Это аналог нашего: «Ни пуха ни пера.»