Плантагенетом, Генрихом Седьмым...
МОРТОН.
Генрих Седьмой – звучит совсем не плохо...
БЕКИНГЕМ.
Тем более, что я – потомок Томаса Вудстока!
Законный и прямой наследник младшая ветви
Эдуарда Третьего, Плантагенета.
Кому же взять корону, как не мне?
МОРТОН.
Я Генриха имел в виду другого...
БЕКИНГЕМ.
Кого же это?
МОРТОН.
Тюдора, известного вам графа Ричмонда,
Потомка подлого происхождения по линии
Побочной безумных королей французских,
Правнука Карла Шестого, Безумного
И внука дочери его, Безумной Екатерины
Валуа, вдовы Генриха Пятого, Ланкастера,
Что прижила ребёнка от своего
Тюремщика – Оуэна Тюдора, который
Из-за неё стал «сводным братом»
Шестого Генриха, Слабоумного.
Вот его внук по лини отца, Генрих
Тюдор, Граф Ричмонд, и станет
Претендентом нашим на престол
И будущим английским королём,
Тюдором, Генрихом Седьмым!
БЕКИНГЕМ.
Я вас не понимаю...
МОРТОН.
Происхождение матери Тюдора,
Графини Ричмонд, Маргарет Бофорт,
Намного хуже, чем его отца.
Она – дальний потомок незаконной ветви
Ланкастерской династии бастардов,
Которым занимать престол запрещено.
БЕКИНГЕМ.
Я всё ещё не понимаю вас, епископ!
Генрих Тюдор к английскому престолу
Такое же имеет отношение, как к княжеству
Московскому или Крымскому Ханству!
Кого угодно я могу представить королём,
Английским, но только уж не Генриха Тюдора!
Если построить в один ряд потомков дальних
От самой худородной ветви королей
Английских и указать на наихудшего из них,
Это и будет Генрих Тюдор, граф Ричмонд.
В его роду нет вообще наследников законных,
Всё сплошь побочные и незаконные.
По матери и по отцу – ублюдок на ублюдке!
И вы хотите его видеть королём?!
Похоже, вы смеётесь надо мною!
МОРТОН.
Вы так разволновались, добрый лорд!
Прошу вас, успокойтесь и вина отпейте.
Вам станет легче... (Наливает ему вина в кубок.)
БЕКИНГЕМ.
Не надо мне вина! Я уже выпил лишнего
За ужином... О чём мы говорили?.. Я забыл...
МОРТОН.
О том, чтобы короновать Тюдора
И сделать его Генрихом Седьмым.
БЕКИНГЕМ (пьянея).
Не... Не хочу Тюдора!
Не буду я его короновать!
МОРТОН.
Но почему?
БЕКИНГЕМ.
Уж, больно он далёк
От королевского престола.
МОРТОН.
Генрих приблизится к нему, женившись
На Елизавете Йорк.
БЕКИНГЕМ.
Так и она бастард…
МОРТОН.
Тем лучше для него: женившись,
Он ей станет ровней.
БЕКИНГЕМ.
А почему же не могу я сам занять престол?
МОРТОН.
Для вас, милорд, будет намного лучше,
Если вы станете создателем его престола
И короны. Вам будет и спокойно, и надёжно.
А бремя власти пусть несёт Тюдор,
Он будет неоплатным должником,
Слугою, вам покорным. Что же лучше?
БЕКИНГЕМ.
Да, но зачем бастарда-то на трон сажать?
МОРТОН.
Э, нет, милорд, бастарда не простого,
А наихудшего бастарда из бастардов!
Пойди-ка поищи ещё такого!
А знаете, сколько таких шестёрок
И по сей день гуляет по Европе?
И каждая из них мечтает стать королём!
БЕКИНГЕМ.
Тем более мне, сударь, непонятно,
Зачем Тюдору отдавать престол?
МОРТОН.
Бастарда легче нам удастся скинуть,
Чуть только он посмеет возгордиться.
И легче его будет приструнить
И указать на его место в наших планах.
Бастардом легко можно управлять.
В наших руках бастард марионеткой будет.
Ему достаточно будет напомнить, кто он,
Как он безропотно нам тут же покорится.
Вот почему хотим мы Ричарда сместить –