Красивый, молодой, разумный, справедливый
И энергичный, деятельный, добрый!
Чего ещё желать? Куда уж больше
И чего же лучше? Он всех и в равной степени
Одаривает щедро своими милостями
И ничего не требует от подданных взамен,
Кроме любви и преданности – это ли не чудо?
Не исполнение долгожданных упований
И ещё робких, зыбких, потаённых,
Но полных сокровенного желания надежд?
С первых же дней правления своего
Ричард стремился искренне и пылко
Быть безупречным королём для своего народа.
И точно так же, как он сам боялся разочарований
В надеждах, дружбе, верности, в любви и вере,
Он не желал разочаровывать народ в монаршей власти,
Рассматривая её как защиту, данную Всевышним
Его народу. Как истинный христианин,
Исполненный самых высоких чувств
И самых светлых, добрых побуждений,
Он искренне и в наивысшей мере
Желал доверие народа оправдать
И выполнить монарший долг достойно.
Как человек, стремившийся во всём
Быть безупречным, он полагал,
Что нет такой причины, по которой
Он бы не смог осуществить всё лучшее,
Что было бы возможно сделать
Для блага его подданных и королевства.
И уже с самых первых дней его правления
Люди восторженно его заслуги оценили,
Воздали должное его высоким устремлениям
И с ликованием искренним и бурным
Они повсюду чествовали короля.
Но наиболее торжественный приём
Они устроили монарху в Йорке,
Где Ричард Третий был особенно любим
И своему народу хорошо известен,
Как мудрый, справедливый государь, который
На протяжении многих лет бессменно
Графствами Севера успешно управлял: (Читает.)
«…В городе Йорке Ричард Третий был
С ликованием встречен горожанами, что
За неделю до его приезда ему устроили
И подготовили торжественный триумф.
Перед его прибытием город был заполнен
Большим числом приезжих, пожелавших
Увидеть короля и почести ему воздать…» –
Так написал об этом Полидор Вергилий
В английских хрониках придворных. (Сворачивает свиток.)
По пути следования королевского кортежа.
Улицы города были украшены цветами
И флагами. И горожане в праздничных одеждах
Вышли приветствовать монаршую семью.
По документам, сохранившимся в архивах Йорка,
Известно нам, что с горожан нещадно
Старейшины взимали деньги, чтоб поднести
Подарок государю. Но Ричард Третий отказался
От подарка и беспримерно щедро и богато
Сам горожан и город одарил.
Оставаясь на авансцене, Раус отходит в сторону. Под звуки флейт и труб на сцену одна за другой выходят цеховые процессии горожан. Во главе каждой процессии несут флаг с эмблемой цеха. Одновременно с этим на балконах появляются празднично разодетые горожане. Они приветствуют проходящие процессии. Вслед за шествием горожан под звуки труб начинается шествие сопровождающей короля гвардии, затем появляются придворные, король Ричард Третий с королевой Анной и принц Эдуард. Столпившиеся на трибунах и на балконах домов горожане, размахивая цветами и флагами, приветствуют процессию короля. Когда процессия проходит, Раус снова выходит на авансцену.
РАУС.
Восьмого сентября здесь состоялся
Торжественный обряд инвеституры
Наследника и сына короля, Эдуарда Миддлхэма,
Что в этот день стал новым принцем Уэльским: (Разворачивает свиток, читает.)
«В той праздничной процессии, что завершала
Торжественный обряд инвеституры почётным
Шествием епископов, участвовал и сам король
Наш, Ричард. Украшенный богатою коронной,
Он шёл в сопровождении вельмож и знатных
Горожан. И королева, следуя за ним, увенчана
Такою же короной, сопровождала и вела за руку
Их сына, принца Эдуарда. Увенчанный с той же
Великолепной пышностью, он поздравления
Принимал жителей Йорка, что не скрывая радости
Своей, повсюду прославляли короля Ричарда Третьего
И превозносили его до небес.» – (Сворачивает свиток.)