Выбрать главу

Но удар так и не обрушился на ее шею. Пронзительный женский голос заставил Алекс открыть глаза.

— Нет!

Это была Лилит. Яркие лучи прожекторов сверкали на коже обтягивающего комбинезона, когда она, покачивая бедрами, прошла через вестибюль, и вампиры в черном расступились перед ней.

— Агент Бишоп, — рассмеялась Лилит. — Я ведь говорила, что мы обязательно встретимся?

У нее за спиной маячил огромный чернокожий вампир, которого Алекс в последний раз видела во время схватки на лондонском колесе обозрения. Теперь он был одет в черную рубашку и оранжевый костюм, переливавшийся, словно шелк. Глаза великана скрывали темные очки, широкая улыбка обнажила ослепительно белые зубы.

Палач разочарованно вздохнул, опустил саблю и отошел в сторону. С легким шорохом Лилит вытащила из ножен собственный клинок. Алекс все еще стояла на коленях, и двое сильных вампиров не давали ей пошевелиться. Лилит подошла к ней и несколько раз рассекла саблей воздух, наслаждаясь моментом.

Алекс смотрела вниз, отказываясь встречаться взглядом с Лилит. Затем она почувствовала, как холодная сталь лезвия коснулась ее лица.

— Посмотри на меня, агент Бишоп.

Острие клинка скользнуло по щеке Алекс, коснулось губ, потом Лилит поднесла его к подбородку Алекс и заставила поднять голову.

— Я сказала, посмотри на меня, сука.

Алекс бросила на нее яростный взгляд, и Лилит улыбнулась.

— Интересно, как ты будешь выглядеть на серебряном блюде. Мы могли бы доставить его твоим боссам из Федерации. Ну, если бы они еще оставались в живых. Какая жалость — нам с Захарией так хотелось рассечь твою хорошенькую маленькую шейку.

Захария негромко рассмеялся.

— Постарайся не упустить свой шанс, — сказала Алекс. — Другого может не быть.

— Мой брат с нетерпением ждет встречи с тобой, — сообщила Лилит. — У него на тебя планы. — Она убрала клинок от лица Алекс и вернула его в ножны. Повернувшись к вампирам в черных комбинезонах, она сказала: — Ладно, погрузите ее вместе с остальными.

Командир отряда указал на Гарри Рамбла.

— А с этим что делать?

Лилит презрительно оглядела Рамбла.

— Кто он?

— Всего лишь глава лондонского отделения РУВ.

— Правда? Как интересно. И вы собирались его зарубить? — Она подошла к Рамблу, сильно покачивая бедрами. Он дернулся, когда она коснулась пальцами его щеки. — Какой симпатичный маленький приз. Габриель будет доволен. Отлично, забираем его с собой.

Алекс и Рамбла подняли на ноги и подвели к членам совета. А затем вампиры в черном стали подталкивать их к «Чинуку». Огромные винты начали вращаться, загудели двигатели, пилот готовился взлететь.

— Я не знаю, сколько вам заплатили, — умоляюще обратилась Олимпия Ангелополис к Лилит, когда ее заталкивали в люк вертолета, — но я могу утроить эту сумму.

— Я знаю, что вы и ваши приспешники сумели немало награбить за последние несколько лет, — сказала Лилит. — Но нас не интересуют деньги.

— Если хочешь, я могу вырвать ей язык, — предложил Захария.

Лилит покачала головой.

— Он ей потребуется для небольшого шоу, которые мы собираемся устроить.

Алекс и Рамбл обменялись недоуменными взглядами. Оба молчали. Вампиры в черном затолкали остальных пленников на борт. Лилит насмешливо отсалютовала им и, пока люк закрывался, сказала:

— Bon voyage[41], федеративная мразь. Очень скоро вы пожалеете, что стали вампирами.

Люк с грохотом захлопнулся, и в грузовом отделении стало темно. Через несколько мгновений Алекс почувствовала, что «Чинук» поднимается в воздух.

Глава 73

Шли часы, в темноте раздавались голоса, эхом отзывавшиеся в пустом пространстве грузового отсека.

— Куда нас везут? — со страхом спросил Леруж.

— Они должны нас отпустить, — заявил Боровчик.

— Это нарушение закона, — раздался голос Голдмунда. — Грубейшее и непростительное.

— Вопрос в том, что нам теперь делать, — сказала Алекс. — Мы не можем просто сидеть здесь и ждать.

— Полевой агент, — презрительно прозвучал в темноте голос Олимпии Ангелополис, — и что же ты предлагаешь делать? Похоже, у тебя накопилось множество ценных идей по поводу того, как вести наши дела.

— Для начала я бы не стала тратить время на подкуп, — ответила Алекс. — У вас все равно ничего не выйдет.

— Что тогда, Алекс? — спросил Рамбл, в голосе которого слышалась покорность судьбе.

вернуться

41

Счастливого пути (фр.).