- Так что вы здесь делаете?
- Как и говорил, беседую с другом. Ее глаза снова широко раскрылись.
- Вы были в соединении Боло? До Бойни? Он покачал головой:
- Нет. Хотелось бы, чтобы это было так. Было бы гораздо проще понять этого большого парня.
- О-о. Тогда вы не знали капитана Фоулера. Капитана Фоулера? - Джефф Фоулер. Он был партнером Боло. Его командиром.
- Ваш знакомый?
Она коротко и почти незаметно пожала плечами:
- Джефф и я были... любовниками. Я не была военной, - быстро добавила она, предваряя следующий вопрос. - Я была кибернетиком и работала в Крайсе.
- Кибер-жокей! Из персонала Боло? Она кивнула.
- Тогда вы знаете, как работает его ИР?
- Ну, в каком-то смысле. Но не стоит радоваться. Я не знаю, как "щелкунчики" взяли Гектора под контроль, и не знаю, что они с ним с тех пор делали, - Она обернулась, разглядывая гору черного металла. - Я даже не знаю... может, "щелкунчики" сделали его одним из своих.
- Они нас не слушают, если вы об этом, - сказал Джейми. - Я уже был здесь несколько раз, и, хотя мне не удалось далеко продвинуться в разговоре с Гектором, он никогда не звал стражу. Я думаю, что они просто поставили его здесь, искалечили и бросили. Может быть, они и проводят периодические проверки, не знаю. Но пока мы в безопасности.
- Безопасность... - Ее затрясло.
- Знаю. Странная идея.
Он внимательно ее разглядывал. Кажется, она была блондинкой, хотя под налетом засохшей грязи трудно было что-либо разглядеть. Глаза пустые и равнодушные... но в них все же блестели искорки острого ума, искорки жизни, не до конца погашенные тяготами лагерного существования.
- На самом деле вы не хотите себя убивать. Она посмотрела на него, приподняв бровь:
- Да? И что привело вас к столь блестящему откровению? Вы меня даже не знаете.
- Я знаю, что, если вам пришлось так долго набираться храбрости, у вас были и другие идеи, и притом много. Как и у меня.
- У вас?
- Когда я пришел сюда в первый раз, э-э, недель шесть назад или около того, я преследовал ту же цель, что и вы. Использовать Вариант Гектора.
- И что произошло?
Сжав губы, он махнул рукой:
- Я стоял там, на груде костей, десять, может, пятнадцать минут, пытаясь набраться храбрости и переступить черту, и мне все время казалось, что какой-нибудь чертов флоатер подлетит ко мне сзади, выпустит щупальца и утащит на вивисекцию. Я думал обо всех этих людях, приходивших сюда до меня, от которых не осталось ничего, кроме костей и кровавых пятен на земле. Но, наверное, больше всего я думал о Боло. Его оклик был таким... не знаю. Пустым. Безжизненным. Совсем не таким, как до Бойни.
- Значит, вы все же знали Гектора...
- О да. Я был командиром второго батальона Первой механизированной бригады. Я не работал напрямую с соединением Боло, но мы базировались в Крайсе, и мне доводилось пару раз поболтать с Гектором. - Он мягко улыбнулся. - Возможно, я и встречал вашего капитана Фоулера, хотя не помню такой фамилии. Там было довольно много людей. Ну так вот, я стоял на груде костей и думал, что если смогу понять, как машины изменили Гектора, то смогу его починить.
- Ну? А что потом?
Черт меня побери, если я знаю! Наверное, я натравил бы его на "щелкунчиков". Потом они скорее всего опять пошлют свои корабли или сбросят на нас еще пару скал... но я решил, что это все равно лучше, чем просто медленно, день за днем, вымирать. А может быть, нам удастся выкинуть с Облака их электронные задницы, и мы начнем возрождаться. Я думаю, что любой вариант лучше того, что мы здесь имеем.
Шери медленно, задумчиво кивнула:
- Не знаю, есть ли у нас шанс исправить то, что они с ним сделали. Скорее всего дело в его электронике, а не в программном обеспечении.
- Я думал о том же. В моем блоке там, в лагере, есть человек, который был шефом механиков Гектора.
Брови Шери взлетели вверх.
- Низенькая женщина? Темные волосы? Мускулы как...
- Алита Кайл.
- Точно!
- Иногда я думаю, что Алита знает об устройстве Марк XXXIII больше, чем те парни, которые его создали.
- Она очень хороша. Я работала с ней над усовершенствованием его систем непрерывного огня, примерно за год до Бойни.
- Знаете, мисс Барстоу, - продолжил он, - сдается мне, у нас тут собирается неплохая команда. Среди нас есть бывшие военные офицеры, и мы знаем боевую тактику и теорию. Я. Полковник Пре-скотт. И конечно, генерал Спратли. Вы его знаете?
- Я слышала, что номинально он командующий лагерем, что бы это ни значило. Но в Крайсе я ни разу не встречала его лично.
- Хмм. Ну еще у нас есть Дитер Холлинсворт. Его специальностью была физика высоких энергий.
Томас Рейтер. Он был астрономом, но знает математику... и теорию компьютеров. А теперь... вы, если решите присоединиться. Нам пригодился бы кибернетик. До сих пор нам приходилось стрелять вслепую, пытаясь выяснить, что не в порядке с Гектором.
- Я... не знаю.
- Не знаете, сможете ли? Или не знаете, хотите ли?
- Я не знаю... смогу ли снова все это выносить. В последнее время... все становится хуже и хуже.
- Ну, у нас всегда есть завтрашний день.
- Что вы хотите этим сказать?
- Работайте с нами, и у вас появится надежда. Хоть что-то, за что можно цепляться. А если будет слишком плохо, если надежды не останется...
- Я могу вернуться сюда. Завтра...
- Вы присоединитесь к нашей маленькой клике? Поможете нам?
Она молчала.
- Я... попробую, - выдавила она наконец.
- Наверное, пора назад, - заметил он. - Не думаю, что у "щелкунчиков" здесь патрули. По крайней мере, я их не замечал. Но все же не стоит попадаться им внутри пятидесятиметрового периметра Гектора.
Она вздохнула:
- Еще один поход через канализацию.
- Поверьте, - сказал он ей, - бывает гораздо хуже.
- Уже знаю.
Они вместе зашагали вниз по склону холма.
Глава третья
Они вместе спустились с холма. По пути они никого не встретили, хотя несколько жутких минут им пришлось пролежать в тени разрушенного фундамента, когда Джейми услышал отчетливое клацанье металла по камню. После купания в сточной канаве, снова оказавшись внутри невидимых стен лагеря, они несколько минут провели в попытках избавиться от въевшейся в тело вони, моясь в мутном потоке чуть выше уборных. Надо было проскользнуть обратно в бараки, не привлекая к себе внимания. Среди рабов почти наверняка были информаторы... или, по крайней мере, маленькие и незаметные подслушивающие устройства.