Выбрать главу

-      Избавься от этой падали.

Опустив глаза, Люциан встал на колени, чтобы выполнить приказ старейшины. Безжизненная туша не казалась и вполовину такой же тяжелой, как страшный взгляд глаз Виктора на него. Люциан молился, чтобы само его положение в замке не оказалось под угрозой. Каждый ликан знает, что память вампира может быть одновременно длинной и непрощающей.

"Я должен быть более осторожным в будущем, - поклялся он. - Или я рискую потерять всё".

Большой зал цитадели затмевал любые другие помещения замка. Тяжеловесные гранитные колонны поддерживали высокий сводчатый потолок; арочные проемы уводили в темные проходы, освещаемые стойками с факелами. Сухие трещины покрывал пол. Железные люстры с массивными свечами из пчелиного воска свисали с потолка. Ржавые цепи и кандалы висели на колоннах как напоминание, что все, что процветает в крепости, делает так только с молчаливого попустительства Старейшин. Мрачные каменные стены были свидетелями как кровавых казней, так и придворных торжеств.

Соня обращала мало внимания на знакомую обстановку, которая была ее единственным домом более двух столетий. После передачи Гекаты на попечение конюхов, она быстро шла через зал; к ее облегчению, раны лошади, оказалось, были не опасны для жизни. До сих пор заключенная в свои забрызганные кровью доспехи, Соня надеялась без дальнейших происшествий заняться ими, уединившись в своих покоях. Она ничего не хотела, кроме как сбросить свой металлический панцирь и, наверное, предаться неге в ванной. Увы, отец перехватил ее прежде, чем она достигла винтовой лестницы, ведущей к ее спальне на верхнем этаже цитадели.

-    Тебя очень не хватало на Совете, - упрекнул он ее.

Она была не в настроении для еще одной из его лекций.

-    Моего внимания требуют и другие нужды, ты же знаешь.

-   Да, я вижу. - Он обвел уничтожающим взглядом её боевое снаряжение. Он никогда не одобрял, когда она одевалась как Вестник Смерти. - Надеюсь, тебе понравилась небольшая прогулка под лунным светом.

-    Я патрулировала. - Возмущенно сказала она. Как всегда, ее раздражала чрезмерность опеки отца. Почему она не может быть воином, как Амелия, или мать? Другие вампирши служили в рядах Вестников Смерти. Почему отец вместо этого так решительно лепит из нее какую-то избалованную аристократическую леди? Она не могла себе представить трату времени на утонченную придворную жизнь - не говоря уже о вечности.

-    Ты ослушалась, - парировал он, подойдя к ней. - Я многократно говорил тебе оставаться в этих стенах. Ты слишком рискуешь, чтобы я это игнорировал. Оставь волков Вестникам Смерти.

Она повернулась к нему.

-    Почему я должна рисковать меньше, чем они?

-    Они не мои дочери! - Его голос дрогнул от волнения, выдав глубокую любовь, которую он питал к ней. Порыв застал их обоих врасплох, и ему понадобилась секунда, чтобы успокоиться. - И они не члены Совета. А ты - да. И однажды ночью ты станешь Старейшиной, как полагается по рождению, если вытерпишь достаточно долго.

Он наклонился к ней, стараясь, чтобы она поняла.

-    Соня, о тебе хорошо думают в Совете, но это ненадежно. Они устанут от твоих игр, твоего постоянного отсутствия. Опасностей лесу не больше, чем в зале Совета. Ты должна научиться танцу политики, быть безжалостной и хитрой. И, прежде всего, ты должна быть преданной своей семье. Мне.

Соня держала язык за зубами. Она не была равнодушна к спонтанному проявлению эмоций отца; несмотря на их частые ссоры, она никогда не сомневалась в том, что он трепетно заботился о ней. И все же его разговоры о долге и политике наскучили до слез, а иногда заставляли ее чувствовать себя одной из посаженных в клетку оборотней в подземелье. Дворцовые интриги и дипломатические маневры нисколько не влекли её. Где жизнь, где страсть в этих бескровных играх? Перспектива траты таким образом своего драгоценного бессмертия наполняло ее душу страхом. Она скорее погонится в лесу за дюжиной оборотней, чем вытерпит еще одно бесконечное заседание Совета...

Почему отец этого не понимает?

Вместо этого он шагнул вперед и взялся рукой за ее подбородок. В его строгий голос и взгляд прокралось чуть больше теплоты.

-   В конце концов, - напомнил он ей, - без верности друг другу мы не лучше, чем зверьё за порогом.

***

Зловещее предупреждение Виктора эхом отозвалось в Люциане, который вернулся в кузницу. Обнаженное тело мертвого оборотня он взвалил на плечо.

Он стремился избавиться от трупа, чтобы убрать с глаз Старейшины любые напоминания о произошедшем. Люциан по-прежнему сетовал на собственную глупость; из каких бы добрых побуждений он ни пришел на помощь Соне, всё было потеряно из-за его неосторожного поведения после происшествия. Он задавался вопросом, будет ли Виктор когда-нибудь снова по-настоящему доверять ему.

"Я мог бы с тем же успехом выстрелить серебряной стрелой себе в лоб".

Он бросил труп на тлеющий одр в кузнечном горне, затем раздул меха, чтобы разжечь огонь в ревущее пламя. Мрачно наблюдая за тем, как ярко - оранжевый огонь пожирал труп, он вынужден был признать, что горящее тело выглядело пугающе по-человечески. Возможно ли, чтобы какие -то следы души таилась в диких сердцах оборотней? Люциан не хотел думать об этом, но все же... откуда же тогда пришел его собственный разум и дух, как не из крови и чресел такого же существа, как это?

Вонь горелой плоти и собственные никчемные сомнения погнали его в поисках более свежего воздуха во двор кузницы. Оглянувшись, он увидел, что, несмотря на недавние волнения, замок вернулся к своей обычной ночной рутине. Ликаны-рабы трудились над восстановлением сторожевой башни, находящейся в плохом состоянии. Их грязные тела были скользки от пота, мужчины тащили и толкали массивные гранитные плиты до крутых деревянных пандусов и лестниц. Другие рабы в огромных количествах мешали раствор, который тоже тянули вверх на леса. Журавли и вороты поднимали большие блоки, которые зловеще нависали над двором. Кряхтя, работники тащили тросы и вращали колеса.

Кожаная ременная сбруя перетягивала волосатые груди рабов, изношенные шерстяные штаны едва удовлетворяли требованиям приличия. Лунные кандалы кололи их шеи, надежно удерживая волков внутри. На плечах они носили клейма с инициалами одного из трех Старейшин вампиров: Маркус и Амелия с энтузиазмом поддержали идею Виктора о превращении ликанов в рабов, так что каждый из них имел права, как на личное имущество, на равную долю их породы. Глаза рабов остекленели, безнадежный взгляд их видел в будущем лишь вечный бесконечный труд. Бессмертие для таких, как они, было не благословением, а проклятием.

Косматый голубоглазый рабочий, окрещенный своими хозяевами как Кристо, находился на грани истощения сил. Задыхаясь от усталости, он дробил киркой разрушенную стену, чтобы освободить место для замены камней. Пот капал с его светло-коричневых вихров, и он опустил кирку, чтобы вытереть пот с глаз. Он оперся на деревянный пандус и остановился, чтобы перевести дыхание.

Это не понравилось Косте, садисту-надзирателю, отвечающему за строительство. Неумолимые серые глаза уставились на Кристо из-под тяжелых черных бровей. Длинный белый шрам, оставшийся от смертных дней, пересекал сверху вниз одну сторону его седого лица, которое выглядело как у смертного на излете пятого десятка.

Его жесткие седые волосы были острижены накоротко. Гагатово[10]-черные доспехи дополняли угрюмое лицо. Насмешка на его устах ясно показывала, что он презирал своих работников-ликанов настолько, насколько и они ненавидели и боялись его.

Его кулак, как тиски, сжимал толстый кожаный кнут. Серебро блеснуло на его кончике, когда он с треском хлестнул им лицу Кристо. Плеть глубоко взрезала щеку ликана. Кирка упала на камень рядом, Кристо вскрикнул от боли и схватился за лицо. Кровь сочилась сквозь его грязные пальцы.

вернуться

10

Гагат (черный янтарь) - разновидность каменного угля, поделочный камень, легко поддающаяся обработке и полировке.