— И все равно ты настоящий отморозок, — покачал головой Росс. — Ты самый отмороженный на всю голову из всех, кого я знал. — Он притворно-печально вздохнул. — Тебя рожали в баке с жидким азотом, а потом положили на холодок, чтобы не сбить настройки. Но, похоже, самое безопасное место на острове — рядом с тобой. — Росс кивнул ошарашенному охраннику: — Открывай, Пэт. Сейчас будет секс. Бессмысленный и беспощадный.
Группа из примерно полусотни подростков уже растащила блоки в стороны и готовилась ударить по дверям обломком бетонного фонарного столба, когда дверь распахнулась и появившиеся на крыльце Гарт с Россом изготовились для стрельбы.
— Чего, говнюки? — крикнул Росс. — Горя ищете?
— У них ствол! — раздалось из толпы.
Откуда-то сбоку бухнуло ружье, к счастью для Гарта и Росса, не прицельно, но все же достаточно метко, чтобы картечь просвистела над головами.
— Ах ты гад! — Гарт мгновенно опустился на колено, развернулся и, поймав в прицел голову лихорадочно заряжающего ружье подростка, спустил курок.
Тяжелая пуля пробила череп, вылетела с другой стороны с фонтаном из костей и мозгов, и неудачливый стрелок скрючился на асфальте. Практически сразу площадка перед «женским корпусом» опустела.
— Пэт! — Гарт, не оборачиваясь, лягнул дверь ногой. — Открывай, уже все.
Створка осторожно приоткрылась, и в щели появилась ряха охранника.
— И вправду все… — Он окинул опустевшую площадку взглядом, чуть задержавшись на мертвом теле. — Эх, заставить бы их вернуть блоки на место…
— Я думаю, что через пару недель они сюда вообще дорогу забудут. — Гарт ухмыльнулся и подал охраннику пистолет рукоятью вперед. — Пользоваться умеешь?
— А то! — Пэт выщелкнул магазин и сквозь прорезь пересчитал патроны. — Одного не хватает. Это ты, что ли, его? — кивнул он на труп.
— А не хрен было стрелять, — холодно отрезал Гарт, подавая запасную обойму: — Все. Закрывайся, мы пошли. Завтра с утра будем.
— Давайте, парни! — Пэт, чуть стесняясь самого себя, помахал рукой. — Я за вас Готасу Защитнику помолюсь.
— Договорились.
Гарт кивнул на прощанье и зашагал к гостинице.
Когда они снова вернулись в отель, Гарт с интересом оглянулся.
— Ну что? Не надоело искать сокровища?
— Это не сокровища, — грустно усмехнулся Росс. — Ко мне словно моя прошлая жизнь возвращается.
— Тогда вперед! — Гарт вошел в лифт и нажал кнопку подвального этажа.
— Гараж? — сразу догадался Росс.
— А вдруг чего на ходу? — Гарт залихватски подмигнул.
Но из двух десятков разнокалиберных машин не ожила ни одна. Даже роскошный, явно бронированный лимузин на карточку, найденную у охранника парковки, отозвался лишь серией приглушенных щелчков.
— У отца был такой. — Росс с тоскливым лицом провел ладонью по обшивке.
— А за что его?
— Отец помог кому-то из своих старых друзей. — Росс поморщился, словно от боли. — То ли документы новые сделал, то ли еще что… В общем, трое суток допросов, три минуты суда, еще пять суток дороги, и мы с сестрой здесь.
7
Для служебного пользования.
Главное управление тюрем
П.4. Любой выход персонала опорных баз за пределы периметра запрещен.
П.6. Строго пресекать любые контакты между заключенными и персоналом опорных баз. В случае обнаружения подобных контактов немедленно передавать дело в Службу Контроля.
П.14. Запрещается передавать заключенным любое вооружение и снаряжение военного, полицейского или гражданского образца.
П.15. Запрещается передавать заключенным любые инструменты или материалы, с помощью которых эти инструменты могут быть изготовлены, включая промышленные, рыболовные или сельскохозяйственные орудия.
П.16. Запрещается передавать заключенным любые медикаменты и медицинские приборы. В случае обнаружения утечки медикаментов немедленно ставить в известность Службу Контроля.
П.20. Все передаваемые заключенным продукты должны учитываться исходя из примерной численности заключенных, их естественной убыли и минимального рациона, дабы исключить создание запасов.
П.39. Медицинская помощь заключенным должна оказываться только в размерах утвержденного перечня и только из медикаментов общей группы. Допускается пятнадцатипроцентная годовая смертность среди заключенных.