Нет.
Нет, потому что его причина, какой бы неправдоподобной, ребяческой она не была, не изменила моих намерений. Она не изменила моих планов.
Самое главное она не изменила то, что произошло между мной и Джереми с тех пор, как меня похитили прошлым октябрем.
Большую часть субботы я провожу в постели. Первая половина воскресенья проходит почти так же. Джереми дает мне пространство, он чувствует, что мне это нужно. Но он всегда находится по близости. Он приносит мне еду. Я едва ли притрагиваюсь к ней.
Тикающие часы на дальней стене спальни становятся моим злейшим врагом. Когда наступает утро понедельника, нам с Джереми нужно ехать на работу. Я чувствую давление времени, которого я не испытывала годами, оно тяготит меня.
Мне нужно прийти в себя, прежде чем вернуться в Стоунхарт Индастриз.
Я бы не стала делать никому поблажек, блистательно отработав первую неделю, будучи вялой и небрежной на второй.
Как учил меня Джереми, внешний вид - это всё.
Но что произойдет, когда ты позволишь кому-либо заглянуть вовнутрь себя? Что произойдёт, если нечего скрывать за маской?
- Нам надо поговорить, - голос Джереми пробуждает меня от беспокойного сна. - Лилли. За все выходные ты не сказала ничего, кроме да или нет. Я дал тебе время, но...
Он смотрит на часы, показывающие 8 часов вечера.
- Мне нужно знать. Что ты думаешь? Как ты себя чувствуешь? Твой телефон постоянно звонит, - говорит Джереми. - Тебе нужно ответить. В противном случае, Фей будет волноваться.
- Она уже беспокоится, - возражаю я. - На её месте разве бы ты не волновался?
- На её месте..., - Джереми вдумчиво повторяет мои слова. - Если бы я был на её месте, я бы сделал миллион вещей по-другому, Лилли. Но я не на её месте. Такие гипотезы бесполезны. То, что тебе нужно сделать, то, что мне нужно, чтобы ты сделала - это поговорить с ней. Развей её страхи. Боюсь, если ты этого не сделаешь...
Он садится на край кровати.
- Она может сделать что-то очень опрометчивое.
- Ты все еще думаешь, что я предам тебя, Джереми? - спрашиваю я. - Я думала, что доказала свою верность.
- Да, - говорит Джереми.
Он берет мою руку и кладет между своих ладоней.
- Ты всё время показывала мне, какая ты великолепная. Я доверяю тебе, моя милая Лилли-цветочек.
Он раздвигает мои пальцы и целует ладонь.
- И хоть я никогда не смогу догадаться, что происходит внутри этой красивой головки, я надеюсь, что ты доверяешь мне...хотя бы немного.
Я дрожу, когда тепло от его прикосновения поднимается по моей руке.
- Да, - шепчу я.
- Тогда мне нужно, чтобы ты позвонила Фей.
Джереми отходит назад и достает мой телефон.
- Скажи ей, что нет ничего плохого. Убеди ее, что у тебя все хорошо.
Он кладет телефон мне в руку.
- Я могу научить тебя, Лилли, что нужно сказать. Но я не хочу оскорблять твой интеллект, настаивая на этом. Ты понимаешь важность всего этого?
Я слегка киваю.
- Да.
- Тогда я оставлю тебя, - Джереми встает. - Позови, когда закончишь. Я буду в другой комнате.
Его взгляд проходит по формам моего тела, спрятанным в простынях.
- Мы с тобой поговорим, - его взгляд встречается с моим, и он говорит властным голосом. - А после мы займемся сексом.
Я долго смотрю на телефон в своих руках, прежде чем набраться храбрости позвонить.
- Позвони Фей, - сказал Джереми.
Это первое в списке его приоритетов. Я понимаю почему. И у меня должно было быть также, но я предпочла вести себя как ребенок.
Я включаю телефон и вздрагиваю. Двадцать пропущенных звонков, все с одного номера. Все от Фей.
Черт, она, должно быть, волнуется. Помню, она предложила приехать в Калифорнию вместе с Робином и вытащить меня. Я не могу позволить ей сделать это.
Я делаю глубокий вдох, собираюсь с силами и набираю номер. Она берет трубку после первого гудка.
- Лилли! - восклицает она. - Что, черт возьми, произошло? Почему ты не отвечаешь на мои звонки? Я так волновалась о тебе. Я не могла спать. Где ты? Ты все еще там? Ты все еще с ним? О Боже, я надеюсь, что нет. Пожалуйста, скажи мне, Лилли, что ты не с ним. Пожалуйста, скажи мне, что ты сбежала.
Ее слова врезаются в меня, как вода из плотины.
- Фей, успокойся, - говорю я. - Дыши. Сделай глубокий вдох. Я в порядке. Я в безопасности. И да, я все еще с ним.
- Что? - она так громко кричит, что мне приходится оторвать телефон от уха. - Что значит, ты все еще с ним? Разве ты не слышала, что я сказала тебе? Тебя не беспокоит то, что нашел Робин?
- Фей, послушай, - начинаю я, чеканя каждое слово и говоря очень четко. - Мне нужно, чтобы ты выслушала меня. Конечно, меня беспокоит то, что нашел Робин. Но то, что у нас Джереми...довольно сложно. Это не типичные отношения.