— Свои, — произнёс Какаши, обернувшись к ней.
В то же мгновение с ветвей деревьев спрыгнули шиноби, и ещё несколько вышли из-за деревьев. Кицунэ осмотрелась, насчитав восемь мужчин, которые присматривали за логовом Орочимару. Такая охрана была ей по душе, и она внутренне расслабилась, решив, что всё не так опасно. Тем более среди мужчин она заметила Тензо, точнее Ямато, который улыбнулся, заметив её.
— Ты следишь за Орочимару? — спросила Кицунэ у Ямато.
— Да, меня поставили за главного, — с лёгкой улыбкой ответил он. — Как жизнь? Не ожидал тебя здесь увидеть.
— Да мы тут… По одному вопросу, — с запинкой ответила Кицунэ, переведя взгляд на Какаши.
— Он внутри? — холодно спросил Хатаке.
— Да. Логово не покидал.
— Тогда пойдём.
Какаши качнул головой в знак того, чтобы Кицунэ последовала за ним. Девушка на прощание улыбнулась Ямато и последовала за Какаши, только сейчас заметив среди деревьев небольшое углубление в земле. Этот вход был сделан из чёрного камня; как и в остальных логовах Орочимару: вниз шла лестница, уходящая глубоко под землю.
Стоило Кицунэ начать спускаться, как она невольно вспомнила то задание, когда они так же спускались в подземелье. В тот день умер их сокомандник, который оказался тем ещё предателем. В этот раз она надеялась, что всё обойдётся без происшествий, и они просто мирно поговорят, насколько это вообще было возможно. С каждым новым шагом температура в помещении понижалась, и Кицунэ чувствовала холодный ветер, который пробегал вдоль спины. Она держалась ровно, идя плечо к плечу с Какаши, который, казалось, будто знал, куда идти.
Они плутали по освещённым коридорам, которым не было конца, и плутали бы и дальше, если бы им навстречу не раздались шаги. Кицунэ остановилась, напрягаясь всем телом и в очередной раз жалея о том, что не взяла с собой оружие. Но рядом с ней стоял Какаши, который выглядел спокойным как удав, и это немного успокаивало девушку. Нахмурив брови, она вглядывалась в конец коридора, по которому шла тёмная высокая фигура. Этот человек шёл довольно медленно, совершенно не спеша к незваным гостям.
Стоило ему подойти чуть ближе, как Кицунэ смогла разглядеть этого человека, узнав в нём Орочимару. Он выглядел несколько иначе, чем она помнила, но по сути это был всё тот же змей, которого она знала. Её руки непроизвольно сжались в кулаки, и она сделала шаг вперёд, но Какаши вытянул руку, перегораживая ей дорогу и отпихивая её себе за спину. Кицунэ не понравилась такая перспектива, но она осталась стоять за ним, лишь выглядывая из-за мужского плеча, пристально смотря на приближающегося человека.
— Ну и гости, — слащаво протянул Орочимару, представ перед ними. — Я не ожидал, что ко мне в логово кто-то придёт. Особенно вы. Чем могу помочь?
— Мы пришли поговорить, — ответил Какаши.
— Поговорить, значит, — задумчиво протянул он, прошипев сквозь зубы. — Ну тогда пойдёмте.
Больше ничего не сказав, он развернулся на пятках и направился туда, откуда и пришёл. Кицунэ с Какаши переглянулись, а затем последовали за ним. Их путь не был быстрым, они блуждали по коридорам, прежде чем выйти в просторную комнату. Видимо, эта комната была чем-то вроде гостиной и рабочего кабинета, так как помимо кресел повсюду стояли столы и стеллажи, забитые различной документацией и колбами с непонятной жидкостью внутри.
Не оборачиваясь к ним, Орочимару прошёл к столу и сел на скрипучий стул, закрыв папку, которая лежала на столе. Рядом с ней же стоял микроскоп, и мужчина отодвинул его подальше, чтобы уместить на стол руку. Освободив себе место, он повернул стул и сел к ним в полуоборот, кивком головы указав на кресла, которые стояли напротив. Кицунэ не хотела садиться, но всё же поступила так же, как и Какаши, когда он опустился на низкое чёрное кресло, сложив руки на коленях.
— Так что вас интересует? — прошипел змей, хищно переводя свой взгляд от одного гостя к другому.
— Я хочу, чтобы ты рассказал всё, что знаешь обо мне, — уверенным голосом проговорила Кицунэ, сверля его взглядом.
— Ах, девочка, — сладко протянул он, подперев щеку рукой. — Ты уверена, что готова к этому?
— Готова.
— Мы пришли за правдой, — вмешался Какаши, не сводя с него взгляда. — И ты нам всё расскажешь.
— Ну куда же я ещё денусь, — усмехнулся Орочимару, закинув ногу на ногу. — Я готов к расспросам.
— Было ли нападение девятихвостого случайным или же ты знал, что это произойдёт?
Орочимару моргнул, несколько секунд смотря на девушку, прежде чем его губы дрогнули и растянулись в ехидной улыбке. Он прикрыл глаза, будто вспоминая тот день, а когда вновь открыл их, то они хищно блестели.
— Никто не знал, что это произойдёт. Если тебя так интересует, то я не замешан в этом деле.
— Тогда, как тебе пришла идея с похищением детей и эксперименты с чакрой Биджу?
— О, это началось ещё задолго до нападения, — усмехнулся Орочимару, даже не пытаясь скрыть свою улыбку. — Ещё за несколько лет до того случая. Данзо решил присоединиться ко мне и придумать новый эксперимент. Невероятных шиноби, которые смогут контролировать в себе чакру хвостатых демонов. По лучшему сценарию у нас должна была получиться целая армия таких шиноби, которые смогут вместить в себя не только чакру одного Биджу, а нескольких.
Кицунэ удивлённо заморгала и посмотрела на Какаши, который замер и напрягся, сидя в кресле. Он, как и она, впервые слышал о таких планах, которые происходили за спинами великих людей. Кицунэ и предположить не могла, что это началось задолго до того, как напал Лис. Неужели невинные дети погибали и до этого случая? Где же были их родители?
— Данзо знал месторасположение нескольких Биджу. Мы собирались позаимствовать у них чакру, но наши планы несколько изменились. Когда напал девятихвостый, это был лишь удобный случай, чтобы одолжить у него немного чакры. Так сказать, материал сам пришёл к нам в руки, — усмехнулся Орочимару.
— То есть были и до этого эксперименты?
— Конечно. Только они были не такими успешными. Мы не могли соединить две инородные чакры в одном теле, поэтому от этого плана на время пришлось отказаться. Мы сосредоточились на чакре одного Биджу, но и с этим у нас возникли проблемы.
— Никто не заподозрил, что так много детей стало пропадать?
— Сначала мы экспериментировали на взрослых, — ответил Орочимару, пожав плечами. — Вражеские шиноби, мирные жители, пленные. Все они были экспериментальными крысами. Но со временем я понял, что со взрослыми работать гораздо тяжелее, чем с детьми. У детей ещё не до конца сформированное тело, иммунитет и чакра, поэтому они легче принимали подсаженную чакру.
— Но и они умирали.
— Правильно, — ответил мужчина, кивнув. — Поэтому я придумал иное решение.
У Кицунэ по спине прошли мурашки, и она поняла, что они пришли к тому самому моменту, который её так сильно интересовал. Она чувствовала на себе взгляд Какаши, но само её внимание было сосредоточено именно на Орочимару. Она смотрела в эти хищные глаза, вспоминая те времена, когда пребывала в стенах его лаборатории. Это были самые жуткие года её жизни.
— Почему я единственная, кто выжил? Ведь нет больше таких?
— Нет, ты единственная, — с усмешкой проговорил тот. — Ты как раз была тем самым моим решением.
— Каким решением?
— Создать новую жизнь, способную принять в себе чудовищную чакру. Некий сосуд для зверя.
Будто холодная вода окатила её с головы до ног. В ушах зашумело, и Кицунэ прикрыла глаза, пытаясь справиться с внезапно появившимся головокружением. Когда она сумела вновь открыть глаза, то увидела самодовольный взгляд Орочимару, и ей от этого стало только дурно. Пытаясь подавить тошноту, она сглотнула ком в горле и переспросила: