Очередная порция бумаг полетела со стола, когда Данзо скинул с него все документы. Обычно он был сдержанным, но сейчас находился на пределе. Было видно, что мужчина злился из-за решения своего Хокаге, ведь эта девушка многое для него значила. Это было его секретное оружие, о котором Сарутоби каким-то образом сумел узнать.
Девушка сжала губы в тонкую линию, когда заметила, как мужчина обошёл свой стол и последовал к ней. Её мышцы непроизвольно напряглись, когда Данзо подошёл к ней и резким движением схватил рукой её подбородок, поднимая его пальцами вверх. Против воли девушке пришлось поднять своё лицо и столкнуться взглядом с бесстрастными чёрными глазами, которые пристально смотрели в её золотистые, в которых непроизвольно начали пробуждаться все эмоции. Он видел, как девушке на краткий миг не понравилось это обращение, и заметил оранжевый блеск пламени, что отразился в её глазах. Увидев это, Данзо ухмыльнулся и ещё сильнее сжал пальцами тонкий подбородок, тем самым причиняя боль.
— Кицунэ, — медленно проговорил он её имя, которое сам же дал ей. — Тот факт, что теперь ты будешь принадлежать Хокаге, — не отменяет того, что ты будешь продолжать служить мне. Моя особая печать не позволит тебе рассказывать то, что происходит в Корне, но зато ты сможешь докладывать мне о делах Хокаге. Ты это понимаешь?
— Да, — ответила девушка, смотря в тёмные глаза.
— Ты будешь моим агентом. Ты будешь шпионить для меня и докладывать о каждом новом шаге. Корень не уйдёт из тебя, и ты всё равно будешь принадлежать ему. Ты будешь следить за Хокаге. Ты поняла меня?
— Да.
Видимо, удовлетворённый ответом, Данзо хмыкнул и слегка разжал свои пальцы. Он опустил свою руку, но Кицунэ всё ещё ощущала на своём лице его прикосновения. По её спине непроизвольно пробегали толпы мурашек, но девушка пыталась не обращать на них внимание. Она продолжала стоять перед мужчиной на коленях, в единственной позе, которую заслужила. Данзо не любил, когда девушка пыталась встать вровень с ним, предпочитая возвышаться над людьми.
— Ты моя, Кицунэ, — холодно проговорил мужчина. — Как бы ты не пыталась сбежать, я всё равно найду тебя. Помнишь, что было в прошлый раз, когда ты осмелилась меня ослушаться?
Девушка прекрасно помнила тот момент. Ей было лет десять, когда она решила сбежать с очередной миссии, на которую он послал её. Она решила скрыться в другой стране, но спустя неделю её сумели найти. Её тащили обратно в логово, как побитую собаку, не заботясь о ней. Её тело болело от тех многочисленных ударов, которыми её наградили. С ней обходились не как с человеком, моря голодом и не давая передохнуть с дороги. А затем, когда её вернули, её ждало наказание. От воспоминаний тех дней её бросало в пот, и невольно сводило скулы. С тех пор Кицунэ никогда не сбегала от Данзо. Она понимала, что он не даст ей жизни. Мужчина найдёт и вернёт назад к себе, ведь она принадлежала ему.
— Хочешь, чтобы все те мучения, что ты тогда пережила, снова ощутить на своей коже?
— Нет, — холодно ответила девушка, даже не вздрогнув. — Мне незачем убегать.
— Хорошо, если ты это уяснила. Ты принадлежишь мне.
— Да, — ответила она, не отводя взгляд. — Я служу только вам.
Эти слова удовлетворили мужчину, и он, усмехнувшись, отошёл обратно к столу. Там он попытался разобрать бумаги, которые теперь были в полном беспорядке, но мужчина не находил того, что искал. Его настроение вновь начинало портиться, и, скорчив гримасу, он обошёл стол. Его нога наступила на бумаги, и Данзо, опустив голову, заметил это и поднял их с пола. Его взгляд пробежался по тексту, а затем мужчина махнул рукой девушке, чтобы та поднялась с ног и подошла к нему поближе.
Кицунэ послушалась его немого приказа и поднялась с колена, осторожно приближаясь к нему. Стоило ей подойти, как он протянул ей бумаги, что держал до этого в руках. Девушка неуверенно приняла их, и опустила свой взгляд, смотря на кривой почерк, которым была написана вся информация. В углу каждого листа была прицеплена фотография человека, о котором и были собраны все эти данные.
На первом листе находилась фотография молодого мужчины в маске, которая скрывала половину лица. Один его глаз был чёрным, в то время как второй, неприкрытый ничем, был кровавый. В нём находилось три томоэ, и Кицунэ, завидев его, сразу же узнала эту особенность. Это был шаринган. Но, видя у мужчины белые волосы, сложно было сказать, что он принадлежал к клану Учиха. Он не был похож на представителя этого клана, где практически все имели шаринган и тёмный цвет волос. У этого же мужчины шаринган был только в одном глазу.
— Его зовут Какаши Хатаке, — холодно произнёс Данзо, смотря на документ в руках у девушки. — Он командир команды Ро под началом Третьего Хокаге. Теперь ты будешь работать вместе с ним. Раньше он работал в Корне, пока его не забрал Сарутоби.
— В Корне? — заинтересованно спросила Кицунэ. — Я его раньше не видела.
— Это не удивительно, ведь ты была скрыта ото всех, — ответил Данзо, смерив её долгим взглядом. — Теперь он будет твоим капитаном. Остерегайся его, ведь он не так глуп, как это может показаться. Какаши расчётливый убийца, и, если ты не будешь осторожна, он может что-то заподозрить.
— Я буду предельно осторожна, — пообещала девушка, сдержано кивнув головой.
— Эти бумаги, что я тебе дал, — прочти. Это досье на каждого члена команды Ро. Ты должна знать, с кем тебе предстоит работать.
Кицунэ послушно кивнула головой и перелистнула страницу, натыкаясь на досье Итачи Учиха. У парня на фотографии были чёрные длинные волосы, собранные в хвост на затылке, и чёрные глаза, в которых пока не отражался шаринган. О нём девушка слышала достаточно, и её заинтересовало то, что теперь они будут работать в одной команде. Кицунэ рассматривала его фотографию, когда заметила на себе недобрый взгляд Данзо.
— И не раскрывай своей силы. Никто не должен знать, кем ты являешься.
— Поняла, — сдержанно ответила девушка, кивнув головой. — Это всё?
— Да, ступай.
Не спрашивая больше разрешения, Кицунэ тут же пропала с этого места. Она в мгновение ока выбралась из тех ужасных катакомб, оказавшись на поверхности. Холодные тёмные стены сменились простором, когда девушка вылезла на поверхность. Ей пришлось преодолеть множество пролётов и длинных коридоров, чтобы оказаться на самой высокой точке деревни — Скале лиц Хокаге. Тёплый ветерок ударил в лицо, растрепав её рыжие волосы, и девушка сладостно вдохнула воздух. Она не верила в то, что наконец-то может спокойно выйти на поверхность. Третий Хокаге даже выделил ей небольшую квартиру, и Кицунэ была счастлива от того, что теперь не придётся жить в тех ужасных катакомбах.
Слегка улыбнувшись краями губ, девушка присела у обрыва скалы и достала те самые листы, которые передал ей Данзо. Её ноги свисали с обрыва, и, заглянув вперёд, можно было увидеть всю Коноху, которая раскрывалась, как на ладони. Кицунэ с замиранием сердца смотрела на эту родную деревню, которую, казалось, не видела многие года. Она любила это место и была счастлива вот так, сидя на скале, любоваться им.
Но время поджимало, и девушка должна была изучить все досье, что ей дали. Первым по списку был тот самый Какаши Хатаке, чьи белые волосы заинтересовали девушку. Она с минуту смотрела на его лицо на фотографии, раздумывая о том, почему он носил свою маску. Её взгляд блуждал по фотографии, а затем девушка отодвинула её в сторону, начав читать всю информацию.
С каждой новой строки девушка узнавала всё новое и новое, начиная от веса и роста, заканчивая его способностями. Она удивлённо перечитывала ту графу, где рассказывалось о его прозвищах. Мужчина был известен, как «Копирующий ниндзя Какаши», но ещё одно прозвище заставило напрячься девушку — «Убийца друзей Какаши». Это было странно и одновременно интересно, и Кицунэ продолжила читать остальное досье, выявляя малейшие детали.
В этом досье было написано много различной информации, и, читая бумаги, Кицунэ узнавала историю этого человека. Здесь были описаны многие миссии, в которых он принимал участие, и так же были строки и о заданиях в АНБУ, которые мужчина успешно выполнил. Читая отчёты, девушка убедилась в том, что этот мужчина был достаточно безжалостен, чтобы убивать всех недоброжелателей, которые могли помешать миссии. Он действовал, как хладнокровный убийца, и Кицунэ понимала мотивы его действий. В АНБУ нельзя было поступать никак иначе, ведь благополучие деревни было гораздо важнее множества жизней. Если бы жители деревни знали, что творится за пределами их домов, чтобы они спокойно жили, — они бы ужаснулись от страшной правды. Мир захлёбывался реками крови.