Выбрать главу

Но среди элиты находились и люди, которым подобные проявления сексуальности были отвратительны. Известный историк XVI века Мустафа Али из Гелиболу (Галлиполи) написал книгу «Услады, попирающие принципы общества». В ней он подверг беспощадной критике девиантные сексуальные отношения.

Мустафа Али описывает гомосексуалистов в главе под названием «О мальчиках, чьи усы и бороды еще не появились». В ней он проявляет куда большую терпимость. А содержание ее таково.

«В наши дни симпатичные благонравные мальчики, чьи усы и бороды еще не появились, стали более желанными, чем прекрасные очаровательные женщины. Когда у мужчины связь с женщиной, он вынужден держать ее за закрытыми дверями, эта связь должна быть тайной. Но мальчики могут следовать за ним повсюду; дамы же сердца не покидают гаремов.

Эти молодые, неоперившиеся мальчики по преимуществу внебрачные дети из Аравии или сироты из Анатолии. Юноши из Эдирне, Бурсы и Стамбула принесут вам одни страдания. Албанцы довольно упрямы, но они знают, как облегчить ваше сердце, тогда как русские и грузины вообще не подходят для отношений.

Стамбульский красавчик. Миниатюра из «Хубаннаме»

Венгры сделают вас счастливыми, но и обведут вокруг пальца. Абиссинцы и абиссинки равно чисты и искусны в любви, и они обожают богато украшенные постели».

Тот же самый Мустафа Али написал письмо султану, в котором предупреждал последнего о разгуле гомосексуализма при дворе.

«Ваше имперское высочество!

При дворце Топкапы есть небольшой дом, расположенный между Бабю Саадет (2-й вход) и Бабы Хюмаюн (1-й вход), служащий больницей, но используемый и для других целей. Служащие больницы порой допускают там самое грязное.

Когда юноша из Эндеруна испытывает похоть, он отправляет записку своему мужчине, и они тайком встречаются в одном из помещений больницы.

Это лечебное заведение обслуживает не только больных, но и содомитов, которые бывают там неоднократно и даже состоят в связи с докторами и прочим персоналом.

Юноши из Дворца регулярно наносят визиты в эту больницу…».

Существует особая группа османских текстов, именуемых «Шехренгиз», В них описываются различные особенности больших городов, таких как Стамбул, Эдирне, Бурса, Белград и Маниса, а также местечек поменьше, например — Енидже, Ени-шехир, Ташкепрю, Синоп и Ризе. Поэты, живущие в этих городах, описывают там местных красивых юношей, как правило, работающих в лавках и не скрывающих свои предпочтения.

Среди этих текстов попадаются и относящиеся к описанию женщин, но их совсем немного.

Эфенди и юноша

Обратимся к некоторым примерам такой поэзии. Вот отрывок из «Шехренгиз» Ташлыкалы Яхя о Стамбуле.

Красавец с чудными очами. Весь мир у твоих ног. Жестокосердый юноша — Бали. В объятиях любовника всегда. Владыка мира. Новорожденный ягненок. Моя жизнь — жизнь его. Приди — я все тебе отдам. Пылает от желания. С любовником в постели — Он янычар блистательный С точеною фигурой. Не устоять перед его губами, Но как же трудно поцелуй украсть.

Некоторые османские лирические поэты, заявляя в стихах о своей ориентации, выказывали явную неприязнь к женскому полу.

Не обманись, несчастный, красотою женщин — Фальшивы их сердца, Коварны планы. И ничего в них больше, уж поверь.

В некоторых стихах присутствуют откровенные обращения поэтов к их избранникам.

Юноша этот, Только улыбнется он, Уж мой покой потерян. Прошу красавца-перса поцелуй, Он отвечает: «Хм…» Но на губах нет места».

Танец для клиента в таверне. Миниатюра из «Хубаннаме»

Он стал усат, Исчезла красота, за бровь лишь зацепилась. Как будто слава солнца канула на дно, Но в полумесяцах бровей ловлю еще ее.
Пусть борода явилась на лице, Но разве это красоту убавит? Нет, даже борода пойдет ему во благо.

Одной из главных причин широкого распространения в османском обществе гомосексуализма являлось строгое разделение полов. Многочисленные правила и законы воздвигли труднопреодолимые препятствия между мужчинами и женщинами, и молодым людям ничего не оставалось, как временно переключиться на представителей своего пола.