Андреа безучастно взглянула на свекра.
— Как только ты подписываешь соглашение, сразу получаешь десять тысяч долларов, — торжественно объявил Эд. — И затем, если ты соблюдаешь соглашение и не создаешь ему никаких проблем, то получаешь ежегодно еще по пять тысяч долларов.
— Похоже, Слэйд пытается просто купить Либи, — упавшим голосом произнесла Андреа.
— Все эти условия действительны только в том случае, если Либи его дочь. Если же оказывается, что ее отец — Майкл, соглашение считается аннулированным. Насколько я понимаю, Катлер надеется, что благодаря этому соглашению он получает гарантированную возможность встречаться с дочерью.
Придя домой и усадив Либи в манеж, Андреа села на диван и стала читать проект соглашения, пытаясь продраться к сути сквозь дебри юридической казуистики. Зазвонил телефон.
— Нервничаешь? — услышала она голос Слэйда. — Я тоже.
Его признание прозвучало так по-человечески, что сразу разрушило образ бессердечного бизнесмена, сложившийся в ее голове, пока она разбиралась с текстом соглашения.
— Ты довольна условиями соглашения?
— Кажется, все в порядке, только уж очень оно холодное и формальное. Хотя, наверное, так надо.
— Лично я простое рукопожатие всегда предпочитаю письменному соглашению, но жизнь непредсказуема, а память частенько подводит. Поэтому мы обращаемся к юристам. Но если человек задумал что-то дурное, то и юристы могут оказаться бессильными. Завтра мы можем подписать документы, — продолжал Катлер, — и, если не возражаешь, я мог бы за вами заехать. Доктор Эллисон передал мое предложение?
— Да, — еле слышно ответила Андреа.
— Лимузин будет у вас в час сорок пять.
— Хорошо.
— Очень рад, что наконец все кончится.
— Я тоже.
Машина прибыла точно в назначенное время. Водитель помог снести сумку с вещами Либи, они сели в машину и направились в местный аэропорт. Там их должен был ждать Катлер.
День выдался жаркий, в воздухе пахло асфальтом и авиационным горючим, но в комнате ожидания маленького терминала царила приятная прохлада. Слэйд еще не прилетел, однако его ждали с минуты на минуту. Стараясь удержать на коленях беспокойную в это утро Либи, Андреа время от времени выглядывала в окно в надежде увидеть, как будет приземляться самолет Катлера. Вскоре над аэродромом появился двухмоторный аэроплан и, сделав разворот, пошел на посадку. Две минуты спустя самолет вырулил на бетонированную площадку перед ангаром и остановился в ста футах от терминала. Открылась дверца, появился Катлер в авиационных очках, брюках цвета хаки и зеленой безрукавке с погончиками.
Вот он вылез на правое крыло, чтобы спуститься на землю, и тут же гонимые пропеллером струи воздуха взъерошили его волосы. Держа на плече сумку с вещами, Андреа двинулась на выход. Она пыталась обратить внимание Либи на невиданную ею ранее машину, но та была еще слишком мала и отнеслась к самолету с полным безразличием.
— А вот и мои девочки, — приветствовал их Слэйд, входя в терминал. Осторожно поцеловав Андреа в губы, он ущипнул за щечку Либи, на что та застенчиво отвернулась, как всегда это делала со Слэйдом. Чтобы соблюсти до конца заведенный у них ритуал игры, Катлер пощекотал ей животик. Сдвинув на лоб желтые авиационные очки, он взглянул в глаза Андреа.
— Как ты себя чувствуешь?
— Боюсь.
— Не бойся, — усмехнулся Слэйд, — все будет хорошо, я обещаю тебе.
Андреа улыбнулась смущенной, счастливой улыбкой. Счастливой, потому что рядом с ней стоял Катлер.
Когда они подошли к самолету, Андреа увидела в кабине пилота незнакомого человека.
— Чтобы сесть, надо пройти по крылу, — стараясь перекричать шум двигателя, сказал Слэйд. — Я возьму Элизабет и, когда ты сядешь, передам ее тебе в руки.
Он помог Андреа взойти на крыло и сделать первые шаги. Дальше было легко. Когда все расселись, Катлер представил своего товарища:
— Андреа, познакомься, это Джим Эванс, мой пилот.
Джим помахал ей рукой в знак приветствия и вернулся к переговорам по радио, которые он вел с диспетчерами аэропорта. Слэйд помог ей застегнуть ремень безопасности и объяснил, как лучше всего держать ребенка.
— А теперь откинься назад и расслабься. Полет до Тулсы займет столько же времени, сколько необходимо, чтобы пересечь наш Солт-Ривер.
Выглянув в окно и убедившись, что никто не стоит под пропеллерами, Катлер включил зажигание второго двигателя и надел на голову наушники с переговорным устройством. Проверив показания приборов, он запросил разрешение на взлет, снял колеса с тормозов, и самолет начал плавно набирать скорость.