Выбрать главу
* * * 

— Она невероятна! Просто, чёрт побери, невероятна, — прорычал Брайд, упав на стул рядом с Сильваном. — Она горячая и одновременно холодная. Злится на меня до безумия за то, что я привёл её сюда, и настроена не подпускать меня близко!

— Всё прошло неудачно, когда вы прибыли в апартаменты, да? — Сильван не казался удивлённым, но хотя бы умудрялся проявлять сочувствие.

Кивнув бармену, стоявшему за барной стойкой из дерева и пластика, Брайд заказал выпивку себе и сводному брату. Они были в небольшом баре у внешней границы огромного корабля Киндредов, но тут всегда было довольно много народу из-за близости к стыковочному отсеку.

Залпом опустошив стакан, Брайд поморщился. На полу рядом с ним стояла огромная картонная коробка, которую Сильван принёс для Оливии, и несколько пакетов с едой, которая нравилась людям.

Он знал, что пора возвращаться к невесте и начинать готовить вечернюю еду, потому что Киндреды всегда готовили для своей женщины и заботились о ней, особенно во время периода предъявления прав. Но Брайд всё ещё помнил наполненный болью взгляд Оливии, когда он оставил её на кровати, поэтому не мог пока вернуться к ней.

Выпить со сводным братом — как раз то, что было ему необходимо, прежде чем возвратиться в каюту. Иногда Сильван поразительно точно определял причину проблемы, о которой Брайд, учитывая его более агрессивный и прямой характер, не подумал.

— О, всё прошло ещё как удачно, — сказал он, знаком прося бармена повторить. — Сначала она не хотела заходить в каюту, но потом я поцеловал её...

— Она позволила тебе поцеловать себя? — перебил Сильван, приподняв бровь.

Брайд пожал плечами.

— Я, а... вроде как поставил вопрос ребром. Я не хотел, но её аромат сводил меня с ума, к тому же из одежды на ней была только та прозрачная тряпочка... — Брайд покачал головой. — В любом случае, она ответила на поцелуй, а потом одно за другим и мы оказались в постели.

— Быстрая работа, — удивлённо заметил Сильван. — Так что ты тут забыл, если она так легко сдалась? Сейчас ты должен связываться с ней.

— Нет. — Брайд снова покачал головой. — Не могу. В смысле, я не смог продолжить и... остановился, прежде чем мы зашли слишком далеко.

— Что? — Сильван скептически посмотрел на него. — Я думал, ты хотел Оливию больше жизни. Ты сказал, вы обменивались снами в течение шести месяцев. Так почему ты остановился?

— Потому что она не была готова, чёрт побери. — Брайд ударил кулаком по барной стойке, привлекая внимание других Киндредов, сидящих рядом. — Это просто мой брачный аромат действовал на неё, сводил с ума. Но она не по-настоящему хотела меня, не так, как я её хочу.

— Но она ответила тебе? — Сильван сделал ещё один глоток своего напитка.

— Её тело отреагировало, но она не хотела этого на самом деле. — Брайд провёл рукой по густым тёмным волосам. — Я не хочу брать Оливию против её воли, Сильван. Мне нужно, чтобы она осознавала, что делает. Нужно, чтобы она хотела меня так же безумно, как я хочу её, понимаешь?

Спустя пару мгновений, его сводный брат кивнул.

— Понимаю. Ты не хочешь связываться с женщиной, которая не желает этого. Если она не будет предана тебе телом и душой, то ваша связь будет неполной, не говоря уже о том, что несчастливой.

— Это ещё преуменьшение, — прорычал Брайд. — Она, чёрт возьми, ненавидит меня. Сейчас я даже дальше от связывания с ней, чем был, когда заявил на неё права.

— Дай ей время, — Сильван похлопал его по руке. — Мне кажется, я знаю, в чём проблема: она не хочет расставаться со своей сестрой, Софией. Ты знал, что они близнецы?

Брайд с опаской взглянул на него.

— А человеческие близнецы как Твин-Киндреды? Потому что, должен сказать, Сильван, я не смогу справиться с ещё одной женщиной, подобной Оливии. К тому же, я хочу только её.

— Нет-нет, об этом не беспокойся, — Сильван покачал головой. — Просто связь между ними необычайно сильна. У меня был разговор с Софией, и она сказала, что они с сестрой никогда не расставались, даже на день.

Брайд нахмурился.

— Это похоже на Твин-Киндредов. Как думаешь, они испытывают физическую боль, когда находятся вдали друг от друга?

Сильван выглядел задумчивым. 

— Не думаю, что эта боль физическая, но она определённо есть. София очень волнуется за сестру. Она беспокоится, что ты, э... можешь причинить ей боль.

— Причинить ей боль? Как?

— Ну... — Сильван сделал ещё глоток, прежде чем ответить. — Я рассказал ей о твоём прошлом, как ты провёл полгода на станции Скраджей до того, как тебе удалось сбежать. Я просто хотел, чтобы она поняла, что Оливия нужна тебе так же сильно, как и ей, — добавил он, когда Брайд сердито посмотрел на него. — В любом случае, София думала, что тебе может... присниться плохой сон, и ты спутаешь Оливию с врагом и нападёшь на неё.

— Что? — Брайд ушам своим не верил. — Это самое безумное предположение, которое я когда-либо слышал. Оливия вовсе не пахнет, как те ублюдки! — От одного воспоминания о зловонии корабля Скраджей в его желудке поднималась тошнота.

— Знаю. — Сильван кивнул. — Я так и сказал ей, но она, кажется, не поняла. Думаю, у людей не очень развито обоняние. Или они не так сильно полагаются на него.

— Ну, обоняние у них достаточно сильное, чтобы реагировать на наши брачные ароматы, — заметил Брайд. — Так что, видимо, дело не в этом. — Он вздохнул. — Если снова будешь говорить с её сестрой, скажи ей, что я никогда не причинил бы Оливии боль. Я люблю её, чёрт возьми. Просто... не могу заставить её понять это.

— Она поймёт, просто дай ей время. Помни, что ты заявил на неё права только этим утром. — Сильван встал, похлопав его по руке.

— Знаю, — закончив напиток, Брайд тоже поднялся. — Просто мы обменивались снами в течение шести месяцев — это почти в три раза больше, чем нужно большинству Киндредов для того, чтобы соединиться с невестами. Даже вы, Транки, со своими ледяными сердцами, заявляете права на своих невест спустя пару месяцев.

Сильван выгнул бровь.

— Что ты хочешь сказать?

— Что этого должно быть достаточно, чёрт побери! Мы были в головах друг у друга несколько месяцев. Я знаю её с головы до пят, знаю, чего она хочет, в чём нуждается, какие прикосновения предпочитает. Почему она не может просто признать, что между нами есть связь?

— Может, она просто боится, — мягко произнёс Сильван. — Боится потерять сестру и всё, что ей дорого. Ты должен дать Оливии причину остаться с тобой, Брайд. Будь терпелив.

Брайд вздохнул. 

— Попытаюсь, но ты ведь знаешь, что терпение не является одним из моих достоинств.

— Знаю, но ты ждал Оливию шесть месяцев и прошёл через ад, чтобы удрать с корабля Скраджей и быть с ней. Ты можешь подождать ещё немного. — Сильван улыбнулся. — Ладно, иди уже. Уверен, твоя невеста ждёт вещи из дома. — Он ногой подтолкнул коробку к нему.

— Верно. — Брайд взял коробку и пакеты с человеческой едой, которую купил в магазине «Хьюмэн Рилейшнз», в отделе для невест с Земли. — Мне пора идти и удовлетворить её потребности.

— Обязательно сделай это.

Сильван улыбнулся, слегка показывая клыки. Кивнув, Брайд направился к лифтам, которые доставят его в апартаменты. Он только надеялся, что у его невесты будет более хорошее настроение, чем то, в котором он её оставил.

Глава 10

— О боже! — Лив резко выпрямилась, отдёрнув руку. Контейнер с не-молоком выпал из её внезапно ослабевших пальцев, красная крышка соскочила. Пока белая жидкость тихо растекалась по полу, Лив отступала от странного существа, похожего на плюшевого мишку, чувствуя, как бешено бьётся её сердце.

На мгновение создание встало на все четыре лапы, принюхиваясь к белому инопланетному напитку, и Лив понадеялась, что оно забудет о ней и просто напьётся. Сама она внезапно ощутила себя абсолютно трезвой — видимо, безумный страх подействовал на неё как чашка крепкого кофе.