Лив смотрела на пустую тарелку, стараясь сдержать навернувшиеся на глаза слезы.
— Я думала, мы уже съели десерт.
— Нет. — Джиллиан весело подпрыгнула. — Просто жди здесь.
Через мгновение она вернулась, держа в руках большую прозрачную чашу, доверху наполненную зеленовато-голубыми шариками, похожими на фрукты, нечто среднее между виноградом и сливой.
— Это фрукты-близнецы, видишь?
Джиллиан взяла один фрукт, и Лив увидела, что к нему приклеился другой. На самом деле, все плоды оказались двойными, покрытые капельками росы. На вид охлажденные, сочные и восхитительно вкусные.
— Они огромные, — сказала Лив, беря в руки один из сросшихся плодов и делая большой укус. Ее рот сразу же наполнился кисло-горьким вкусом, напоминающим смесь лимонного сока и аспирина.
— Тьфу! — Это все, что Лив смогла сказать, стараясь при этом не выплюнуть кусок горького фрукта.
— Ооо, извини! — С тревогой сказала Джиллиан. — Я забыла тебя предупредить, нужно есть не мякоть фруктов-близнецов, а фруктовую косточку.
— Фруктовую косточку? — Лив с трудом сглотнула, терпкую горечь. — Правда?
— Вот так.
Джиллиан взяла один из фрутов, очистила его от сине-зеленой кожицы и сочной мякоти, обнажая две закругленных косточки, напоминающих бусины очень большого черного жемчуга. Прежде чем кивнуть Лив, Джиллиан закинула их в рот и с удовольствием захрустела.
— Теперь попробуй ты.
С сомнением, Лив взяла фрукт и очистила его, сняв кожуру и мякоть так, как это сделала Джиллиан.
— Ммм..., — сказала она, сглотнув. — Текстура как у ореха-пекан...
— На вкус как пряный персик, — закончила за нее Джиллиан. — И от них не образуется жир.
— Напоминает мне персики и яблоки из сада моей бабушки. — Лив взяла еще один двойной плод. — Очень вкусно.
— Я знаю. — Джиллиан счастливо вздохнула и снова запустила руку в чашу. — О, смотри, тройной вместо двойного! — воскликнула она, вынимая три соединенных фрукта вместо двух. — Ох, я сохраню его для моих ребят. Это считается знаком очень большой удачи, ну знаешь, как на Земле найти четырехлистный клевер?
— Почему? — спросила Лив, беря еще один фрукт. Эти фрукты-близнецы вызывали такое же привыкание, как и черви-гриза. — Это означает счастье, между тобой и твоими супругами. Все триады считаются необычными, приносящими удачу в культуре Твин-Мунс. Оттуда родом Тейк-ми. Они приручили их из-за трех глаз на головах, понимаешь?
— Ммм. — Лив вздохнула и откинулась назад. — Не больше, чем раньше. Я объелась и чувствую себя поросенком.
— Я не скажу, если и ты не скажешь. — Джиллиан снова захихикала и, склонив голову, посмотрела хронометр, который носила на запястье. — Постой, я обещала позвонить маме в это время. Ты не возражаешь?
— Эээ, нет, конечно нет. — Лив озадаченно наблюдала, как хозяйка дома выскочила из-за стола и достала тонкий серебряный ободок. Прижав ободок ко лбу и вискам она закрыла глаза и тихо зашептала. — Мама? Внизу все в порядке?
Новости, казалось, успокоили Джиллиан, она улыбнулась и кивнула.
— Да, я знаю что свадьба Люси через несколько дней, мы с ребятами приедем. Совет согласился, что церемония спаривания достаточное важное событие, они выдали специальный пропуск. Ага. Ага. Слушай, мам, у меня сейчас гости. Я тебе перезвоню, попозже? Хорошо, да, я обещаю. Тоже тебя люблю. Пока.
Открыв глаза, Джиллиан сняла серебряный ободок с головы и осторожно положила на стол.
— Мама сходит с ума, планируя свадьбу моей младшей сестры, и постоянно говорит о деталях. Я так рада, что Киндреды не устраивают пышных церемоний, хотя если ты захочешь, сделают и это. Они очень сговорчивые в такой особенный для девушки день, ты знала?
Лив не хотелось, как матери Джиллиан, обсуждать предсвадебные детали.
— Что это такое? — спросила она указывая на тонкий серебряный ободок. — Как это работает? Им можешь пользоваться только ты? Оно сделано специально для Твин-Киндредов?
— Транслятор? — Джиллиан крутила ободок между большим и указательным пальцем. — Нет, конечно нет. У всех Киндредов есть такой. Это их версия мобильного.
Лив нахмурилась.
— Я думала, что с Землей связаться нельзя. Брайд мне говорил, что голо-связь работает только в пределах станции.
— Это не так. Она предназначена для мысленного общения с близкими людьми. Здесь считается грубостью вторгаться в сознание к незнакомцам.
— Но ты только что говорила, передавала мысли своей маме, — возразила Лив. — Или, эээ, не говорила.
— Ну, она моя мама. Я знаю ее достаточно хорошо, чтобы мысленно общаться.
— Да, но она на Земле, не так ли? Как ты с ней связываешься?
— Ну, технически это не положено. — Джиллиан выглядела слегка виноватой. — Я так скучала по своей маме, расстроилась из-за расставания, что мои парни сделали для меня исключение. Честно говоря, думаю, что все Киндреды позволяют своим невестам использовать транслятор. Это своего рода открытый секрет, ты знала?
— Нет. — Лив покачала головой. — Брайд никогда не рассказывал мне.
— Он не мог тебе сказать в течение всего периода востребования. Невеста не может иметь никаких контактов со своей семьей в течение тридцати дней, — объяснила Джиллиан. — Но если у тебя есть кто-то, с кем тебе необходимо поговорить...
— Необходимо, правда необходимо, — нетерпеливо ответила Лив, вспомнив о загадочном письме Софи. — Моя сестра Софи, ты ее помнишь?
— Конечно, мы все были в этом ужасном классе по домоводству миссис Таннер, не так ли? Давай. — Джиллиан протянула ей ободок. — Просто надень его и убедись, что концы плотно прилегают к вискам. Потом, очень сильно подумай о том человеке, с которым хочешь связаться. Ах, и сразу же скажи ей, что это не глюки и что она не рехнулась. Я чуть не довела свою маму до инсульта, когда в первый раз заговорила у нее в голове. Она подумала, что сошла с ума и начала слышать голоса.
Она рассмеялась.
— Ты имеешь ввиду его? Не возражаешь? — Лив торопливо одела тонкий серебряный ободок на голову и прижала его к вискам.
— Конечно нет, я знаю, каково это — тосковать по дому. Только никому не говори, иначе у нас будут проблемы. — Забеспокоилась вдруг Джиллиан. — И побыстрее, ладно?
Увидев беспокойство на лице Джиллиан, Лив почти сняла с головы серебряный ободок. Но желание связаться со своей близняшкой, убедиться, что с ней все в порядке, выяснить, что означало ее таинственное письмо, оказалось слишком сильным.
— Я быстро, — пообещала она. Затем закрыла глаза и сосредоточилась. — Софи? Софи, ты меня слышишь?
Глава 19
— Софи? Ты меня слышишь?
Софи моргнула и осмотрела свою мастерскую, под которую она приспособила свободную комнату в их таунхаусе, разместив там полотна и мольберт. В комнате было великолепное освещение, и лучшие из своих работ Софи нарисовала именно здесь. Не то чтобы у неё что-то получалось с тех пор, как забрали Лив. Если вдуматься, то услышанный ею голос как раз был очень похож на ...
— Софи? — снова прошептал голос в ее голове.
На этот раз Софи была уверена, что это не глюки.
— Лив? — неуверенно переспросила она. — Ты где? Ты невидимая или что-то вроде того?
Она понимала, что это звучит странно, но кто знает, на что способны инопланетные технологии?
Голос в ее голове рассмеялся.
— Вряд ли. Я разговариваю с тобой со станции Киндредов через транслятор. Это их версия мобильного телефона.
— Ох. Понятно. — И тогда реальность обрушилась на нее. — Лив! Я так рада тебя слышать! Я так скучаю!
— Я тоже по тебе скучаю, моя единоутробная половинка, — грустно ответила ей сестра. — Как дела на Земле?
— Ужасно, — честно ответила Софи. — Лето тянется чертовски медленно, нам с Кэт совершенно нечем заняться без тебя. Не говоря уже о том, что моё искусство превратилось в дерьмо.
— Что? Ты талантливый художник, создаешь потрясающие картины. В чем дело? У тебя пропало вдохновение?