Выбрать главу

Она смотрела на него снизу вверх, не в состоянии вымолвить ни слова, практически не дыша. Он выглядел абсолютно безжалостным, сверхужасающим. А потом он протянул к ней руки.

И тут перед глазами Лив всё потемнело, и она потеряла сознание.

Очнувшись, Лив обнаружила, что лежит на одном из зеленовато-голубых диванов, расставленных по периметру большой главной комнаты ХКР. Здание немного напоминало ей отдел транспорта.

Только здесь вы бы стояли в очереди за инопланетным мужем вместо водительских прав. Только она не стояла в очереди, подумала Лив сонно. Она что... потеряла сознание? Упала в обморок.

«Нужно лечь и поднять ноги выше головы», — автоматически вспомнила она, чему её обучали на курсах по сестринскому делу.

А потом она поняла, что лежала, а её голова покоилась на чем-то. Под щекой находилось что-то теплое и жесткое, твердое, и её обоняния коснулся мускусный мужской аромат, такой чужой и в то же время такой абсолютно знакомый.

— Полегче, Лилента.

Лив услышала низкий голос из её снов и подумала, что, должно быть, всё еще спит. Но ей снился теплый пряный аромат его кожи? Неужели ей снятся его длинные пальцы, что так нежно касаются пряди волос на её щеках? Внезапно она осознала, где она и что происходит.

И это был вовсе не сон.

«Мрачный мужчина!»

Лив вскочила на ноги, сделала несколько шагов, пошатнулась, он поддержал её руками. Она попятилась от него как раз перед тем, как его пальцы сомкнулись на её запястье.

— Как долго я была без сознания?

Прежде всего она не могла поверить, что упала в обморок — какой ужасно слабый и девчачий поступок! Просто всё это было настолько шокирующим — видеть, как самый страшный кошмар превращается в жёсткую, холодную реальность.

«Ну, он, конечно, жесткий, но больше горячий, чем холодный, — прошептал тихий голос в её сознании. — И даже горячее, чем любой парень, с которым ты когда-нибудь встречалась», — Лив ненавидела этот внутренний голосок, но он был прав: воин Киндреда безусловно затмевал Митча.

— Ты упала. — В его янтарном взгляде светилось беспокойство. — Как ты себя чувствуешь?

— Как, по-твоему, я себя чувствую? Я здесь против моей воли, практически в одних трусиках, — набросилась на него Лив.

— Это я вижу.

Горячие янтарные глаза снова осмотрели её тело. Лив почувствовала, что краснеет, когда поняла, что практически предоставила ему повод поглазеть на неё.

— Кто ты? — спросила она, потуже затягивая шелковый халатик. — Что ты делал в моей голове?

— Ты имеешь в виду сны? — спросил он, как будто это была самая естественная вещь в мире, видеть сны о нем.

— Да, конечно, — отрезала Лив. — Какого чёрта, что всё это значит?

— Я тоже видел тебя во сне, — сказал он просто, игнорируя её вопрос, тем самым приводя её в большее бешенство. — Это единственное, что не давало мне сойти с ума.

— Я... я...

Лив понятия не имела, как ответить на это причудливое заявление, но тут их противостояние нарушили два знакомых голоса позади неё.

— Лив!

— Оливия!

София и Кэт бросились к ней, обнимая, окружая её, желая защитить. Они пристально посмотрели на огромного воина, сидящего на слишком маленьком для него зеленовато-голубом диване.

— Они сначала не пропустили нас, — задыхаясь, объяснила София, заключая Лив в объятия дрожащими руками. — Нам пришлось вернуться и взять свои документы, чтобы подтвердить наши личности. Мы так спешили следом за тобой, что забыли удостоверения дома.

Лив увидела, что её близняшка всё ещё одета в пижаму в стиле улицы Сезам, которую получила на Рождество, когда училась в средней школе. Пижама была старая и изношенная, но Гровер, Граф и Печенька-Монстр до сих пор выглядели довольно новыми, ухмыляясь с потрёпанной футболки и широких пижамных штанов. Судорожно рассмеявшись, Лив обняла Софию.

— Всё в порядке. Теперь, когда вы здесь, со мной всё будет в порядке.

— Твои друзья? Как мило с их стороны прийти на нашу церемонию предъявления прав.

Лив стремительно обернулась, услышав глубокий голос позади себя. Мужчина стоял прямо позади неё, нависая над ней и кивая Софии и Кэт, как будто они были на свадьбе или что-то вроде этого. 

«Но это ведь и так свадьба? Или почти то же самое», — подхватил тоненький голосок в её голове. Лив начинала жалеть, что у неё не было ножа для колки льда, тогда она могла бы выковырять его оттуда раз и навсегда. А потом Оливия осознала, что это сумасшедшая мысль, однако и сама она находилась в сумасшедшей ситуации. Как ещё ей нужно было отреагировать?

— Я её адвокат, придурок, — самозабвенно солгала Кэт, прежде чем Лив успела её остановить.

— И не будет никакой церемонии, — добавила София, выступая вперед, хотя она обычно стеснялась малознакомых мужчин. Она повернулась к Кэт. — Не будет ведь, Кэт?

— Боюсь, что будет, — предупреждающе прорычал огромный воин Киндреда, внешне оставаясь спокойным. — Она моя невеста. И сегодня я заявлю на неё права.

— Что? Заявишь на неё права? Словно она потерянный в аэропорту багаж или что-то вроде этого? — Возмутилась Кэт.

— Она больше не потерянная, — с уверенностью ответил воин. — Теперь, когда я нашел её, она моя.

— Лив не принадлежит ни тебе, ни кому-либо ещё, — прошипела София, глядя на него снизу вверх и бережно обнимая Лив. — Она моя сестра, ты не можешь просто так прийти и забрать её!

— На самом деле боюсь, что он может.

Все трое повернули голову в сторону вновь заговорившего. Им оказался воин Киндреда со светлыми растрёпанными волосами и голубыми глазами.

— Вы заключили юридически обязывающее соглашение, когда вступили в проект, — сказал он Лив. — Не говоря уже о том, что, когда офицеры забирали вас сегодня, вы подписали контракт о востребовании.

— Я что? — потребовала объяснений Лив. — О чём вы? Я ничего не подписывала. Неужели подписала?

Белокурый Киндред протянул руку, и один из офицеров Киндредов положил в неё пачку бумаг.

— Это вам знакомо? — спросил он, протягивая их ей.

Лив почувствовала, как её сердце замерло.

— Но я думала, что это подпись для подтверждения моей личности. Понимаете, они показали мне моё фото...

— Дай мне на них взглянуть.

Кэт выхватила у неё бумаги и начала быстро их просматривать. Лив и София с тревогой наблюдали за ней, надеясь на чудо, но Лив ощущала, как её надежда превращается в отчаяние, когда красивое лицо Кэт становилось всё более и более озадаченным. Наконец она подняла взгляд.

— Ну что? — Лив почувствовала, словно кто-то ударил её поддых ледяным кулаком.

— Лив, дорогая...— начала Кэт, и София всхлипнула.

— Я не могу в это поверить, — выдохнула она, горячие слезы дорожками стекали вниз по её щекам. — Не могу поверить, что они могут просто вытащить тебя из твоего собственного дома, даже не дав тебе время переодеться, и заставят тебя уйти с этим монстром. Это ужасно!

Лив онемела.

— Нет, Софи, это реальность.

Но горячая речь её близняшки, казалось, произвела неизгладимое впечатление на воина Киндреда, который утверждал, что Лив принадлежит ему.

— Вы действительно поступили так, как она сказала? — прорычал он на офицеров, которые её привели. — Вы тащили её сюда, даже не позволив переодеться или попрощаться с семьей?

Двое офицеров ростом шесть футов и шесть дюймов[2]  выглядели, как нашкодившие школьники.

— Это стандартный порядок действий, — пробормотал один из них вызывающе. — Если выпустить объект из виду даже на мгновение, то риск побега увеличится вдвое.

— Она не объект, грёбаный идиот! — прорычал мрачный воин, сверкая янтарными глазами. — Она моя невеста. И мне глубоко насрать на ваши стандартные правила выполнения операций, если я узнаю, что вы, придурки, причинили ей вред, вы оба пожалеете об этом.

вернуться

2

198 см