А потому очень многое зависело именно от него.
Дори посмотрела на Уилла, когда он произнес те слова, а затем обвела взглядом остальных — их молодых двойников, судорожно дергающуюся Бонни, которую все еще душила тень, Эшли, которая пыталась помешать Эрику своими руками рвать собственное лицо, — и недоуменно покачала головой. Наконец ведьма еще раз подняла ладони, причудливо выгнула пальцы и направила их на Уилла.
Вытянув руки перед собой и чувствуя, как воздух со свистом пролетает мимо его лица, Брайан пулей устремился к Дори. В голове у него тем временем вспыхивали детские воспоминания о своей младшей сестренке. Вот она катит на своем трехколесном велосипеде, вот поедает мороженое в День независимости, вот впервые в жизни накладывает на лицо косметику. И в то же самое время все эти воспоминаниям сталкивались у него в голове с другими образами, горькими и жестокими. Вот искалеченный, окровавленный труп Майка Лейбо, вот бледный и измученный падший ангел, которого на берегу озера так напоминала Тэсс, чье тело и душа подверглись насилию по прихоти Дори.
Сам того не желая, Брайан всхлипывал.
Ладони его горели.
Устремляясь к Дори, Брайан скрипел зубами, молясь о том, чтобы ему удалось в нужный момент восстановить заговор левитации. Еще он старался не думать о том, что считанные секунды спустя намеревался сделать. Лица родителей продолжали вторгаться в сознание Брайана, и слезы, казалось, жгла его гораздо сильнее белого пламени, что ревело вокруг его кулаков.
«Убей ее», — сказал Уилл. Так он и сделает.
Брайан так никогда и не понял, что же его подвело.
Дори вдруг запрокинула голову и внимательно на него посмотрела. Ее рот сам собой раскрылся, и Брайану показалось, что она сейчас заорет от ярости. Однако вместо слов изо рта ведьмы с ревом адского жара вырвалось пламя. Миг спустя Брайан оказался полностью им объят. Брайан чуял запах горящих волос, ощущал, как огонь опаляет его лицо и руки. Кожа его шелушилась, все слезы обратились в пар.
Брайан отчаянно глотал воздух, так неистово корчась, как будто это невесть каким образом могло остановить его падение. Наконец он грохнулся на паркетный пол и при ударе сломал себе позвоночник.
Сердце Уилла застыло. Горевать по Брайану ему уже было некогда. Теперь он был совершенно уверен в том, что все они обречены погибнуть.
Дори пристально смотрела на горящее, разбитое тело своего брата. Язычки пламени стали подпрыгивать над волосами и одеждой Брайана в тот самый момент, когда труп Трея Морела в последний раз померцал и наконец-то погас. Вид брата, казалось, заворожил Дори, и она словно бы позабыла про всех остальных.
Молодой Брайан встал на колени, тупо глядя на огонь, который пожирал тело… тело мужчины, которым ему в один прекрасный день предстояло стать.
— Я мертв, — голосом ровным и невыразительным выговорил парнишка. — Я мертв.
Облачко теней, которое все это время душило Бонни, внезапно развеялось. Девочка захрипела и стала жадно втягивать в себя воздух. На лице у нее застыла уродливая маска отчаяния. Кровь сохла у Бонни на щеках, однако свежие слезы опять начали проводить полосы по ее лицу.
Всего лишь в нескольких футах от нее Эрик наконец-то сумел совладать со своими руками. Пальцы парнишки были покрыты его собственной кровью, а жутко изорванное лицо стало неузнаваемым. Там проглядывали кости. Сломанные ноги Эрик по-прежнему неловко подбирал под себя, а Эшли стояла рядом с ним на коленях, тихонько его утешая и так водя ладонями над телом Эрика, как будто ей отчаянно хотелось его коснуться, но она боялась это сделать. Из горла парнишки выходил негромкий плач.
Пока Дори оставалась ошарашенной, и все ее внимание было приковано к горящему телу Брайана, Молодой Уилл взглянул на своего взрослого двойника. Уилл в ответ ему кивнул. Тогда парнишка подошел к Эшли и опустился на колени рядом с ней. Вытянув руки, Молодой Уилл коснулся левой ладонью лба Эрика, а правой — лба Бонни.
— Спите, — произнес парнишка.
К счастью, оба тут же погрузились в благословенный сон.
Старший Уилл сделал несколько шагов к Дори, усилием воли заставляя себя не смотреть на труп Брайана.
— Эшли, — сказал он, не поворачивая к ней головы. — Выведи отсюда Бонни. Уилл, растормоши Малыша Брая. Пусть он поможет тебе нести Эрика. Идите. Прочь отсюда.