Выбрать главу

– Нет, нет! Пустите, Ваше высочество. Может, до нашей свадьбы дело совсем и не дойдет, а вы меня сейчас всю зацелуете…

– Как это… не дойдет? Считай, что уже… ум, какая вкусная у меня жена! И зачем здесь столько пуговиц…

– Стоп! Не прикасайтесь. Расстегивать на мне платье сможет только супруг. А ваш отец, наш император, он, похоже, теперь…

– Обряда, говоришь, тебе не хватает? Так пошли же скорее в часовню, детка. Я там уже со священнослужителем договорился…

– Тут спешка не нужна!.. – принялась она упираться, но, какой там, мужчина был намного сильнее. Он ухватил ее под локотки и почти нес над дорожкой, ведущей к часовне.

– Чутье подсказывает мне обратное. И я привык ему доверять. Волда! – он неожиданно поставил ее на ноги, встал напротив и заглянул в самые глаза. – Я полюбил тебя. Клянусь, буду оберегать и хранить верность, если согласишься выйти за меня. Да, хитрил, применял иллюзии при знакомстве. Ведь это я был в образе академического инспектора и первокурсника с целительского. Но, чем больше тебя узнавал, тем сильнее становилось влечение. А теперь уже точно знаю, что не смогу без тебя. Соглашайся стать мне супругой, Волда, а? На руках буду тебя носить, рыжик.

И он действительно подхватил растерявшуюся девушку на руки. Она только и успела, что ахнуть и качнуть утвердительно головой, как Марк Эвиланд уже широко зашагал со своей бесценной ношей к часовне.

Глава 16. Признание и похищение

А в это время по самой дальней дорожке сада, что повторяла контуры каменной ограды, шли двое. Она впереди, он сзади. По национальным нарядам было понятно, что невеста и жених, участвующие в испытании. Она – стройная тростинка, его фигура, имеющая много большие габариты, излучала силу и уверенность. Но мужчина отчего-то не спешил совсем сократить расстояние до идущей впереди девушки. Так они следовали, друг за другом, несколько минут.

– Ты же чувствуешь меня, почему не остановишься или не обернешься? – не выдержал все же молчания Астор Хогон.

Но ему не ответили. Выждал некоторое время, а потом предпринял новую попытку разговорить свою дарэ.

– Чувствую, что затаила обиду на меня. И в чем же, ответь, я провинился? – и снова молчание получил в ответ.

Матильда только сорвала цветущую травинку, чуть наклонившись, а потом распрямилась, прикусила добычу да и смяла ее в руке, чтобы немедленно отбросить.

– Милая, чем отмалчиваться и раздражаться на что-то еще больше, не лучше ли поговорить?

– А разговоры смогут помочь? – бросила быстрый косой взгляд через плечо и потянулась за новой былинкой. – Разве не понятно, что ни моя семья, ни наш император не хотят, чтобы мы стали парой? Доказательство тому хоть бы это вот испытание. Откуда только его выкопали! Из совсем глубокой старины, наверное. И, на мой взгляд, совершенно глупый обычай.

– На мой тоже, потому что от меня не скрыть мою дарэ никакими ухищрениями.

– И вот давай оставим в покое это слово! – разволновалась уже совершенно Матильда. – Оно тоже глупое!

– Отчего же? В переводе, как и говорил, означает «единственная возлюбленная».

– Да как такое возможно?! Как речь может идти о любви, если это всего лишь магическое притяжение?

– Не сказал бы.

– Как можно влюбиться, если совершенно не знаешь эту свою дарэ? Мы незнакомцы. Между нами пропасть. Взять хоть что. Расу, родовитость, положение в обществе, достижения в жизни, возраст, наконец. Мне только-только третий десяток лет пошел, а…

– По вашим меркам мне около тридцати, – быстро проговорил дракон.

– А живете вы сколько?

– Брачный обряд нас уровняет.

– Хм! Но не на тысячелетие же он продлит мою жизнь?

– Нет, конечно. Но лет триста у нас с тобой точно будет.

– Вот как. А не ужасно ли, что и твоя жизнь прервется с моим уходом на тот свет? Или это была красивая байка для впечатлительных людишек: «Уйду за грань вслед за любимой!»

– Я тебе ни разу не солгал.

– Может, оттого что мы и не разговаривали-то совсем? Сколько времени провели вместе? В днях – нисколько. В часах – и одного не будет. А вот если в минутах…

– Вот и я за то, чтобы поговорить и разобраться в ситуации. И ты права, нам надо лучше узнать друг друга. Вот там вижу лавочку… присядем?

Матильда покосилась на скамью в тени кучерявой акации, на мужчину, спокойно стоящего рядом, и качнула головой.

– Присядем.

– Отлично. Первый раз пришли к взаимопониманию. Или второй?

– Что имеешь в виду? – девушка быстро вскинула на него взгляд.

– Наши поцелуи на балу. Там тоже, помню, имелось согласие.