Мири так увлеклась их боем, что в какой-то момент восторженно закричала в поддержку инкуба, когда он сделал особенно изящный выпад.
Прямо как в детстве, когда она наблюдала, как отец тренировался или в шутку сражался с двумя своими друзьями, бывшими соратниками, в те далекие времена, пока ее мама была еще жива. И чем это закончилось…
Вот о них Мири сейчас меньше всего хотела думать. Тряхнув головой, она отогнала непрошенные мысли и снова сосредоточилась на сражении.
Парень, за которого болела Мири, как раз извернулся и приставил клинок к горлу своего противника.
— У нас победитель! — громогласно заявил герольд, как и всякий раз, когда выигрывал кто-то из состязавшихся. — Слово нашему чемпиону. Что он скажет народу в День падения Утренней звезды?
Прежде чем заговорить, парнишка опустил меч и добродушно протянул руку проигравшему демону. Тот со смехом пожал ее, и они обменялись какими-то фразами. Слов никто не слышал, но произнесены они были с улыбкой.
Лишь затем юный победитель посмотрел на горожан вокруг и заулыбался еще шире.
— В День падения Утренней звезды я хочу сказать… — он нашел взглядом кого-то в толпе, — …что не встречал девы прекраснее Деметры. Свою победу я посвящаю ей.
Парень протянул руку, свободную от меча, и тут же из толпы выбежала молоденькая черноволосая демоница, радостно поспешившая к нему.
Едва девушка приблизилась, как парень обнял ее за талию и притянул к себе, она же с готовностью запрокинула голову, чтобы ответить на его поцелуй, который не заставил себя долго ждать.
Толпа радостно загудела, и Мири улыбнулась. Деметра, значит? Похоже, брат мальчишки, которого она видела в переулке, таки отвоевал свою награду. Пусть сама Мири не хотела любви и отношений, но это не мешало ей радоваться за других.
А вот остальные поединки были не такими захватывающими, видимо, потому что соперникам, в отличие от юного инкуба, не хватало по-настоящему важной цели. Победители посвящали свои победы матерям, иногда — повелительнице, принимавшей эту честь с благосклонной улыбкой.
Мири решила, что сегодня не будет больше интересных битв, поэтому уже собиралась спуститься на землю, когда к герольду подбежал мальчишка и что-то зашептал ему на ухо.
Даже издалека Мири видела, как изменилось лицо герольда — сначала на нем отразилось изумление, затем восторг.
Мгновенно она снова заинтересовалась турниром. Какое еще развлечение придумали для горожан? Ответ не заставил себя долго ждать.
— Друзья мои, — все с тем же восторгом обратился герольд к толпе. — Сегодня нас ждет величайшее развлечение! Я сам только сейчас узнал, что нам предстоит увидеть сражение двух несравненных воинов. Встречайте первого из них — могучего Олвина, правую руку советника и главного полководца Седьмого круга!
На середину площади выбежал высокий широкоплечий парень с длинными светлыми волосами и мальчишеским лицом, явно бывший смертный. По его лучезарной улыбке Мири могла сказать, что он совсем недавно переплыл огненную Наар Динур и обрел вечную жизнь.
В руке Олвин держал толстенный железный прут, который на глазах у изумленных зрителей — включая Мири — легко согнул, словно тонкую хворостину. Да он почти не напрягся!
Мири еще ни разу не видела никого настолько сильного. Просто поразительно! Наверняка именно за эту мощь парень и продал душу демонам, иначе такую не получить. Но дар демона или нет, его сила все равно впечатляла.
— И сегодняшний его противник… — герольд сделал эффектную паузу, видимо, заготовив невероятную новость. — Капитан преторианской гвардии Седьмого круга! Езус!
Когда в круг вышел тот самый мужчина, которого Мири поцеловала в таверне, она чуть не упала с козырька. Две девчонки, сидевшие рядом с ней, ахнули от удивления, но совсем по другим причинам.
Не они ведь сейчас узнали, что поцеловали на спор не просто какого-то преторианца, а капитана всей преторианской гвардии! Вот черт!
Тут же ее захлестнуло непреодолимое желание бежать, прятаться. Вдруг он заметит ее? Однако Езус даже не смотрел в ее сторону, глядя лишь на своего противника. Разве что он насмешливо покосился на повелительницу, и она с улыбкой покачала головой.
В отличие от Олвина, Езус не устраивал зрелища для толпы, если не считать того, как быстро и ловко он выхватил из ножен два изогнутых меча, которыми рассек воздух, словно рисовал ими узор.
Он проделал свой маневр играючи, но эта демонстрация мастерства заворожила Мири. Она замерла на своем месте, передумав убегать.
Любопытство ее оказалось сильнее страха, особенно когда Олвин взялся за свое оружие — гигантский лабрис. Возможно ли с двумя мечами победить гиганта, орудующего огромным обоюдоострым топором? Видимо, Езус считал, что возможно, поскольку не выглядел хоть сколько-нибудь обеспокоенным, скорее, наоборот — он, кажется, предвкушал битву.