Выбрать главу

СЬЮЗЕН: Я тоже думаю, что вряд ли. Большинство магов даже не знает, что это такое.

ГАРИК: Позор джунглям... сим способом ещё древние римляне пользовались. А вообще, не могут – научим, не хотят – заставим. Подключим, вон, твою же тётю, вдруг у неё найдутся связи со строительными фирмами. Плюс ещё братанов-близнецов можно к этому делу подключить, эти уж точно достанут что угодно.

СЬЮЗЕН: Да, надо им сказать.

ФРЕД: Кто тут нас искал?

ДЖОРДЖ: Мы услышали, что ты, Гарри...

ФРЕД: Хочешь нам что-то сказать...

ДЖОРДЖ: И что-то через нас добыть...

ФРЕД: Так что же именно...

ДЖОРДЖ: И что ты замышляешь?

ГАРИК: Братва, дело есть. Слушайте сюда. Знаете же, что за слухи по школе ходят?

ФРЕД: Конечно, знаем...

ДЖОРДЖ: Что-то непонятное ползает...

ФРЕД: Наследником каким-то пугает...

ДЖОРДЖ: Кошку Филча вон окаменило...

ГАРИК: Так вот, есть мнение, что эта непонятная хрень выползает из заброшенного сортира на втором этаже.

ФРЕД: Ты о туалете плаксы Миртл?

ДЖОРДЖ: Это же там в прошлый раз...

ФРЕД: Произошло убийство ученика...

ДЖОРДЖ: И тогда исключили Хагрида...

ФРЕД: За хранение ужасных тварей...

ДЖОРДЖ: Хотя он был ни при чём!

ФРЕД: Ты говоришь, что это там?

ДЖОРДЖ: Но как мы об этом узнаем?

ГАРИК: Даю наводку. Предположительно дырка скрывается или за унитазом, или под раковиной. Так вот, идея состоит в том, чтобы намешать цементного раствора и залить в эту дырку.

ФРЕД: А зачем нам это...

ДЖОРДЖ: Мешать и заливать?

ГАРИК: Когда цемент застынет, из него получится бетон. Если бетона будет много, и он запечатает дырку глухой пробкой, то проход будет закрыт. И тогда хер что оттуда в обозримом будущем вылезет.

ФРЕД: А что, это разумно...

ДЖОРДЖ: И что ты предлагаешь?

ГАРИК: Надо достать цемента, причём как можно больше. Мешков двадцать как минимум, а еще лучше пятьдесят. Песок и гальку мы и тут найдём, ну а вода в сортире всегда в наличии.

ФРЕД: Так ты говоришь, тебе цемент нужен?

ДЖОРДЖ: Достанем!

ФРЕД: Можешь не беспокоиться!

ДЖОРДЖ: Только скажи, сколько надо!

Сцена меняется, надпись «Неделю спустя», в кадре заброшенный туалет, в котором установлено большое корыто с несколькими лопатами, в углах сложены мешки с цементом и навалена куча песка и щебня. На бетонные работы собрались Гарик, Фред, Джордж, Тони, а также Ли Джордан и Симус Финниган (оба последних – в эпизодах и своих реплик не имеют).

ГАРИК: Ну что ж, сигнал к отбою вроде уже прозвучал. Хорошо, что сегодня пятница, завтра выходной, нас никто не хватится.

ФРЕД: Вроде да, Гарри, мы колокол слышали...

ДЖОРДЖ: И всё, что надо, у нас есть...

ГАРИК: Значит, начинаем. Фред, Джордж, таскайте мешки, распарывайте и понемногу высыпайте в корыто. Ли, Симус, то же самое по песку и камню. Натаскаете так две трети – наливайте воды, будем мешать. Так, Тони, а мы с тобой сейчас будем искать ту дырку, куда надо цемент заливать. Дырки в раковинах сверлить, то бишь. Помнишь, как? Как мы с тобой слизеринцам ложки дырявили!

Под общий смех Гарик и Тони ищут проход, на седьмой раковине находят и снимают её. Тем временем остальные заканчивают замес первого корыта с раствором.

ГАРИК: Ну что, пацаны, дырка есть, заливаем!

ФРЕД: Заливаем!

ДЖОРДЖ: Заливаем!

ГАРИК: А они, панима-ашь, думали, что на тварь из канализации никто управу не найдёт. Мы нашли! Как говорится... у вас несчастные случаи на стройке были? Пока нет? Будут!

Все ржут, Гарик открывает лоток от корыта, раствор выливается в найденный лаз. Работа продолжается, пока не заканчивается весь цемент, а у бетонщиков – силы. Лаз заполняется бетоном до верха.

ГАРИК: Уфффф, ну всё, кажется, сделали. Как раз цемент весь, больше нету.

ФРЕД: Сделали, да!

ДЖОРДЖ: Славно поработали!

ФРЕД: Давай, спрячем всё тут...

ДЖОРДЖ: И уматываем по койкам!

Выходят, приведя себя в божеский вид, в замке уже утро. Не забывают на дверь сортира повесить табличку «НЕ ВЛЕЗАЙ – УБЬЁТ!» Гарик добирается к себе в общий зал.

СЬЮЗЕН: Ну как?

ГАРИК: Всё, дело сделано, тварь из сортира не будет больше нас беспокоить.

Гарик падает на кровать и засыпает. Кадр меняется, надпись «2 января 1993 года» Гарик и Сьюзен возвращаются с каникул, их встречают неугомонные братаны.

ФРЕД: Всем привет!

ДЖОРДЖ: Мы тут на каникулы оставались...

ФРЕД: Слышали, что тут было?

ДЖОРДЖ: Просто охренительная история...

ГАРИК: Не слышали ещё, а чё стряслось?

ФРЕД: Так вот, второкурсница Грейнджер...

ДЖОРДЖ: Та, что заучка с нашего факультета...

ФРЕД: На каникулах решила разобраться...

ДЖОРДЖ: С вопросом тайной комнаты сама...

ФРЕД: Тайком сварила Оборотное зелье...

ДЖОРДЖ: И захотела пробраться к слизеринцам...

ФРЕД: В их подземелье...

ДЖОРДЖ: Замаскировавшись под Миллисент Булстроуд...

ФРЕД: Да только вот перепутала...

ДЖОРДЖ: И вместо волоса студентки...

ФРЕД: Взяла волосок её кошки...

ДЖОРДЖ: И получила серую кошачью шерсть...

ФРЕД: На всё лицо, жёлтые глаза...

ДЖОРДЖ: И острые уши на голове!

ФРЕД: Воплей было на всю школу!

ДЖОРДЖ: Слагхорн теперь варит...

ФРЕД: Успокоительное бочками...

ДЖОРДЖ: А Грейнджер сейчас в больничном крыле...

ФРЕД: Обещают, что шерсть выпадет...

ДЖОРДЖ: Где-то недели через две...

ФРЕД: Но она совершенно убита горем...

ДЖОРДЖ: Потому что не может ходить на уроки!

ГАРИК: Ничего себе... Так, что-то я не понял. Она что, не видела, что мы там всё бетоном заделали? И вообще, за каким ... её понесло в закрытый сортир? Там же ясно написано...

ФРЕД: Не знаем, мы туда ходили...

ДЖОРДЖ: Нашу работу никто не трогал...

ФРЕД: И табличка на двери целая...

ДЖОРДЖ: Только что срач после Грейнджер!

ГАРИК: Вот скажите мне, братаны, что подумает интеллигентный человек, прочтя эту надпись?

СЬЮЗЕН: Интеллигентные люди, между прочим, с котлом и кучей ингредиентов в туалет не ходят!

ФРЕД: Так это ж интеллигентные...

ДЖОРДЖ: А заучка Грейнджер к ним не относится!

ФРЕД: Своим этим бракованным зельем...

ДЖОРДЖ: Загадила весь пол в сортире!

ГАРИК: Ну, на это можно внимания не обращать. Нападений-то хоть не было?

ФРЕД: Не было в помине...

ДЖОРДЖ: С тех пор, как мы всё заделали...

ФРЕД: Новых случаев не было!

ДЖОРДЖ: Дамблдор и все остальные...

ФРЕД: Рвут волосы у себя на бошках...

ДЖОРДЖ: Пытаясь выяснить, что к чему!

ГАРИК: Ну что ж, пускай теперь, хе-хе, выясняют, как говорится, флаг им в руки, барабан на шею и якорь в ж... в общем, пониже хвоста...

Все дружно хохочут. Кадр снова меняется, и снова Большой Зал, надпись на кадре «14 февраля 1993 года». Гарик и компания заходят на завтрак, весь зал украшен в розовых тонах, везде висят аляповато слепленные розовые цветы и сердечки различных форм и размеров, с потолка сыплется ярко-розовое конфетти. За столом преподавателей сидит Локхарт в розовом балахоне и своим видом напоминает потасканную порнозвезду. Остальные преподаватели сидят с каменными лицами, некоторые, впрочем, из последних сил давятся в кулак, чтобы не заржать.

ЛОКХАРТ: С днем святого Валентина! И я благодарю те сорок шесть человек, которые уже прислали мне открытки! И в знак признательности я взял на себя ответственность приготовить вам вот этот маленький сюрприз… но это ещё не всё!

Локхарт хлопает в ладоши, в Зал входит некоторое количество уродливых существ серого цвета с лысыми шишковатыми головами, с надетыми на них золотыми крыльями и с арфами в лапах.

ЛОКХАРТ: А это мои дружелюбные купидончики, разносчики открыток! Сегодня они будут бродить по школе и разносить ваши валентинки! Но веселье на этом не закончится! Почему бы и моим уважаемым коллегам тоже не поучаствовать в празднике! Почему бы нам не попросить профессора Слагхорна рассказать, как приготовить приворотное зелье? Или, может быть, старый и хитрый профессор Флитвик покажет нам, как очаровывать людей, ведь он знает об этом больше, чем какой-либо другой волшебник, которого я когда-либо встречал!