“Ah, land! Beautiful terra firma! You don’t know how lucky you are, little shellback. Living here among the rocks and seaweed, with nice pools to play in, never having to go out on the high seas. I think I may just stay here with you and become a crabdog.”
Ben interrupted Ned’s canine reverie. “Well, that’s all very cosy, mate, but I think we’d better get moving in case we’ve been spotted from the ship.”
The black Labrador rose, grumbling. “’Tis a hard and weary life for the good and virtuous. Righto, we go to the left, away from the harbour area, I presume.”
Ben chuckled. “You presume right, O wise one. Let’s stick to the coastline awhile, and keep your eye out for food.”
They strode off together, with the dog still ruminating. “Food, don’t mention it. Can you hear my stomach gurgling? It’s reminding me of breakfast this morning, or the absence of it!”
The Sea Djinn still had some short distance to sail before she made land. Al Misurata was dressing to go ashore when Bomba came running into the cabin, brandishing the still open telescope.
“I saw them, they got to shore about half a mile to the left of the harbour. It was them, the infidel and his cur!”
The pirate was adjusting a dark blue turban in the mirror. He spoke to the big slave driver’s reflection without turning. “If you break my spyglass I will break your worthless neck. Which way did they go?”
Bomba folded the telescope gingerly, placing it on the table. “To the left, Master, away from the harbour. I came right away to tell you, as you ordered me to.”
Al Misurata fixed a yellow topaz pin in the turban folds. “We’ll be docking shortly. Ghigno will arrange the mast repairs. You take four guards with rifles and hunt them down. I will be taking to the clifftops on horseback, to make sure they don’t cut inland. And Bomba, I want no mistakes this time—weight the bodies with stones and sink them in the sea. Understood?”
Bomba bowed his head dutifully. “Your wish is my command, I live only to serve you, Lord!”
La Lindi left the guards who had been posted at the alleyway entrance. She hurried into the cabin, where the Rizzoli Troupe sat waiting on what she had heard. The enigmatic black snake dancer murmured swiftly, “They got away, Ben and Ned escaped and made it to the shore. The guards said they used the broken sail spar to do it. So you see, Serafina,there was no need for all that weeping. Those shots we heard didn’t hit them.”
Wiping her eyes on the edge of her scarf, the beautiful young girl broke out crying afresh, though this time it was tears of joy and relief she shed.
“If Ben and Ned had died, I wouldn’t have wanted to go on living!”
Mamma Rizzoli hugged her comfortingly. “There, there, bella fanciulla,25 didn’t I tell you my prayers would work? I went five times round my beads, imploring the Blessed Mother to keep them safe!”
Otto paced the cabin restlessly, shaking his head. “I would like to be free of this ship also. Why are we being kept prisoners in this room? It is not right!”
Pappa Rizzoli decided the time had come to tell them as much as he knew. He beckoned the troupe close. “Listen carefully, my friends, I must keep my voice low to tell you this. Signora Lindi, go and talk to the guards outside the door, please, I will tell you later.
“Ben told me that Misurata is not an honourable man, he is not taking us to Italy out of the goodness of heart. Why he has taken us with him, only Ben knows. But the boy would not give me the true reason for fear that he upset us. Since we have been kept in here against our will, I have been doing some serious thinking. Ben told me he would try to escape so that he could help us. I’m not sure how he can accomplish this, but I think we are in serious trouble, my friends. If we get the chance to help ourselves, we should do so without hesitation. So keep your wits about you, everybody, but try to stay calm and don’t do anything that may endanger us all.”
It was Ned who first smelled the cooking. Rounding the bend of a small cove, he saw a fisherman and his son, a boy of about twelve years. They were sitting with their backs against a beached rowing boat, preparing their food by a small fire. The dog cautioned his friend, “Hide behind these rocks while I go on and take the lay of the land, mate. Humans don’t pay much heed to stray dogs. I’ll call you when I’m ready.”
Concealing himself behind the rocks, Ben watched Ned lollop toward the fire—head down, tongue out and tail wagging idly, just like any friendly old hound. The boy tossed the dog a crust, but his father ignored it. Both father and son were only half-aware of Ned, as they were discussing something animatedly. Ben was out of range, so he could not hear the conversation. However, he waited patiently for awhile as Ned gathered all the information he needed. The dog sauntered off, back to Ben, where he disclosed the gist of the talk.
Ben nodded. “So, if we want to eat, it looks like we’re into our act again, with a slight difference. Though we mustn’t linger too long in case we’re being followed.”
Ned perked up. “Here goes then, mate, enter the Magnificent Neddo and the Mysterious Benno!”
The fisherman and his son were grilling freshly caught sardines and some plump-looking scallops which they had caught early that morning. He looked up at the tow-headed boy with the strange eyes as Ben approached him with Ned in tow.
Ben flicked his forelock. “Good day to you, signore, and to your son. Those sardines and scallops look wonderful, did you catch them yourself?”
Splitting a cooked fish, the man sandwiched it between slices of thin-crusted bread which he had toasted. “What else can a poor man do but catch his own fish? I have no servants to cater to my whims. But how did you know this one was my son?” He indicated the boy.
Ben narrowed his eyes, the way he did when he wanted to look mysterious when performing. “I know many things, Francisco. . . .” He saw the boy’s look of surprise and continued. “And you, too, Francisco, son of Francisco the fisherman.”
The fisherman crossed himself and kissed his thumbnail. “Does the blood of the Knights Templar run in your veins? If so, then begone, we do not talk to wizards!”
Ben squatted by the fire, smiling as he patted Ned. “No, no, I am just one who means nobody any harm, though I have always had the gift of second sight. I can help you, and I would do so . . . if my dog and I were not so hungry. We are poor, but honest and truthful.”
The man threw back his head and laughed. “Hahahaha! Poor, honest, truthful and hungry. So, you have the second sight. My grandmother, Lord rest her, had that, too. I was brought up with it.”
He passed a jug of red wine, mixed with water, to Ben. Throwing the fish sandwich to Ned, he made another, adding scallops to it. From his pouch he produced a piece of goat’s milk cheese and carved off two slices for them. “I never feared the second sight, it is a gift from the Lord. Go on then, young man, tell me what you know.”
Ben was ravenous. He spoke between mouthfuls of the good food and swigs of wine. “What day is it today?”
The fisherman guffawed. “Sunday, of course, don’t you know?”
Ben tossed a scallop to Ned and licked his fingers. “Oh, I know, I’m just reminding you to go quickly to the church and see the padre. This is what you must say to him. Tell him that the goatherd is too old to carry the cross in this evening’s procession. That goatherd’s name is Francisco, and yours is Francisco. Always the cross has been carried round the piazza26 by one named Francisco. Now the goatherd is old and doddery—he could fall with the cross, and maybe damage it. But you are strong and upright, why, you can stand up straight in a storm at sea. Also, you will provide the fish for the church every Good Friday from now on, as will your son, Francisco, when he becomes a man. Remember, fish come from the sea, cheese comes from an animal. It is more fitting for the Lenten Fast. Besides, Francisco the goatherd is old, he has not many years left.”