Mahmud was the spokesman of the two. He clasped his hands and bowed his head slightly. “The boy is a blue-eyed infidel, valuable merchandise, Bomba, my friend. He would bring a good price on the block at Tripoli!”
Bomba’s substantial stomach quivered as he gave a snort. “Hah! This worthless camel’s offal, have you no others to show me but him, you sons of the misbegotten?”
However, Mahmud could see that Bomba was interested in the boy, otherwise he would not be scrutinising him so keenly. He replied in an offended manner.
“Bomba my friend, why do you insult us thus? Here, look!” Still holding the chain and leg manacle, he swung it at Ben’s ankles. The boy jumped smartly, avoiding the chain. Mahmud spread his arms, as though justified.
“See, my friend, he is swift and healthy. Take a look at him for yourself!”
Bomba seized Ben’s arm in a powerful grip, pushing the captive’s chin upward with his quirt. “Let me see your teeth, infidel brat!”
Ben tried to pull away from the slave trader, but the big man growled warningly, “Be still, little sand flea, or I will snap your arm like a twig. Show your teeth!”
Drawing back his lips, Ben snarled out, unafraid, “You have no right to take a free man into slavery!”
Bomba exerted more force on his victim’s arm, laughing. “He speaks our language, boldly, too? Listen to Bomba, O mouse of misfortune. The life of an obedient slave can be good, but the life of an insolent one is always painful and short. Mahmud, I will take this one!” Bomba took a purse from his belt and shook out a number of thin gold coins into Mahmud’s outstretched palm.
The Arab looked witheringly at the woefully small pile. “You insult me, my friend. I have thrown more than this into the bowl of a beggar who sits in Benghazi marketplace!”
Bomba scoffed. “Then be a little more careful with thy charity to beggars. That is my price, take it or leave it!”
Nassar piped up indignantly. “But the infidel boy will fetch ten, nay, twenty times that amount on the block in Tripoli!”
Bomba tapped the Arab’s chest with his quirt. “But this one is not going to the block. Al Misurata is taking him, and others, as cargo aboard the Sea Djinn.”
Mahmud made a signed gesture with his index and little finger, to ward off evil. His voice was hushed with awe. “Al Misurata!”
Bomba nodded. “Aye, the very same. If you have any complaints about the price I paid you, then ye are free to take the matter up with him.”
Mahmud backed off, bowing as he went. “We have no complaints. It is always a pleasure doing business with thee, my friend.”
The big man narrowed his eyes contemptuously. “Snake of the dunes, ye are no friend of mine!”
Lifting Ben by one arm, he flung him inside the wagon and locked the door. Climbing up onto the driving seat, he nodded at the old man holding the reins. “Get me away from this fleabound doorway to Eblis!”2
As the wagon trundled off, the woman tending the fire remarked, almost to herself, “So, it was Al Misurata’s coin that bought the boy.”
Mahmud kicked her away from the fire. “Silence, O brainless one, forget ye ever heard that name!”
3
ON THE SHORES OF SEBKHAT TAWORGA, SOUTHEAST OF THE TOWN OF MISURATA.
HERR OTTO KASSEL ROSE DRIPPING from the sea. Wiggling the water from one ear with a fingertip, the huge man strode ashore. Whenever he got the opportunity, Otto was fond of an early morning dip. One hour’s swim in the dawn Mediterranean waters was a real pleasure to the giant German strongman. Since his midteens, Otto had been a professional exhibitor of his prodigious strength; it was an occupation which had taken him to many lands. Brushing beads of salt water from his huge shaven head, he commenced some daily exercises. Flexing massive muscles, he bent, jerked, stretched and arched. Otto took great care of his magnificent physique, he was scrupulous about hygiene, and rigorous in training.
Donning a robe, he sat on a duneside. From his pocket, he brought forth a polished silver snuff box. In it was a small comb and scissors, plus some special wax pomade for his moustache. Using the inner side of the lid as a mirror he combed his upper lip growth meticulously, snipping off any stray hairs. He anointed the moustache with pomade, twirling both ends until they stood out like two miniature spikes. The big fellow smiled with satisfaction. Now he was ready to face the day.
Then he saw the dog.
It was a good-sized beast, lying flat on one side in the sand, apparently dead. Otto studied it from where he sat, some ten yards away. The strongman was kind and compassionate to animals. Poor creature, what had brought it to this? It was rake thin, and heavily coated from head to tail in sand, which had dried to a crust under the searing heat. A few gulls landed and began circling the pitiful carcass. One hopped boldly forward and pecked at the dog’s flank. To Otto’s amazement, the dog tried to raise its head and issued a faint growl. The strongman leaped up and ran forward waving his arms, chasing the predatory birds away.
Crouching beside the dog, Otto reached out a ham-like hand, patting it gently. Thick matted sand fell away; at first he had supposed the dog was light brown, but beneath the sand the dog’s coat was black, it was a black Labrador. Otto had once owned a large black dog, when he was a boy back in Germany. He had called it Bundi. He used the name now as he stroked the dog.
“Hello, Bundi, where did you come from, boy?”
The dog whined feebly, lids flickering as it tried to open its eyes. Otto licked the corner of his robe, screwing it into a twirl. With this he probed gently, rooting away the coagulated debris of sand and moisture from the dog’s eyelids. He spoke reassuringly as he worked. “Trust me now, Bundi, I’ll get you back to the cart and fix you up properly. I’m not going to hurt you, boy, be still while I carry you.”
The Travelling Rizzoli Troupe were preparing breakfast in the shade of their cart. It was garishly painted in bright green, blue, red and gold, with a canvas awning depicting bulbous-limbed people performing impossible feats of bodily contortions. They numbered nine in all, including Otto; a python called Mwaga; and Poppea, the old, white mare who pulled the cart.
Signore Augusto Rizzoli was the owner and leader of the troupe. A small, tubby travelling showman, he possessed numerous talents, which included a shrewd business brain and a resounding tenor voice. His wife, Rosa, known to all simply as Mamma, was general handywoman, seamstress, cook and confidante, ever ready to help or assist the others. Signore Rizzoli’s two brothers were the clowns. Their names were Beppino and Vincenzo, but they also answered to their stage names, Buffo and Mummo. They were two happy-go-lucky fellows, pleased to let their elder brother deal with everyday troupe business, whilst they laughed and joked their way through life.
The final two, La Lindi and Serafina, were native Africans from Mozambique. Both had totally unpronounceable names, so Mamma Rizzoli had chosen new titles for them. Signore Rizzoli had spotted them entertaining in the bazaar of a small Tanganyikan place called Lindi. Recognizing talent, he had hired them on the spot. They agreed readily. Life for two black ladies playing the markets and bazaars of the African coast, with nobody to protect them against slavers, was risky. Better to travel in company, with a safe place in the wagon, and no worries about providing food for themselves. Mamma Rizzoli christened the older lady La Lindi, after the place where they had met. The younger one, who was in her midteens, was a strikingly beautiful girl, tall, slim and gracious, with large, almond-shaped eyes which radiated tranquility. Mamma called her Serafina because she liked the name so much.
Serafina and La Lindi were not related. They had fallen together by chance whilst crossing the border into Tanganyika, fleeing Mozambique slavers. La Lindi was a dancer who could fascinate onlookers as she danced with Mwaga, her python. Serafina sang and played a variety of musical instruments for the dances.