Выбрать главу

— Моя юная, нежная, — шептал он и целовал ее. — Ты вся, как цветок яблони.

Позднее Брюно прилег на траву, удобно разместив голову на коленях девушки. Он завладел ее рукой, приложил к своему сердцу и тихо скользил пальцами по нежной коже.

— Я начинаю ценить эти пышные юбки, — усмехнулся Брю, глядя на Софи снизу вверх.

— Понимаю, — в тон ему насмешливо ответила она. — Ты очень удобно разместился.

— Да, очень удобно. На время. Граф сказал, что воздух Анжера становится вреден нам с тобой. Мы должны покинуть это место. Ждем лишь возвращения Рэми с важными вестями.

— Я очень рада буду оказаться подальше от посягательств Принца, — сказала Софи. — Да и тебе будет спокойнее вдали от безмерно страстной Габриэль.

— Мне кажется, она угрожает больше твоему спокойствию, — поддразнил ее Брюно.

— Смешно тебе, да? Очень смешно. Далеко у вас зашло? — пытаясь говорить безразличным тоном, поинтересовалась девушка.

— Все было еще в пределах приличия. Ребята подоспели как раз вовремя.

— А если бы не подоспели ты?..

— Нет. Сбежал бы от нее. — Брюно привлек возлюбленную к себе. — Я думал лишь о тебе. Она мне титул предлагала. Купить.

— Неплохо. Барон? Или прямо сразу Герцог? Что там мелочиться? А что, Барон де Пельтье. Звучит.

— Пельтье простовато для титула. Может Граф де Сент Анж?

— Звучит, — засмеялась Софи. — Ги*, я думаю, не обиделся бы.

— Не нужна мне эта вульгарная особа, — шепчет Брю ей на ушко. — И никто не нужен. Ты стала слишком дорога для меня. — И его губы нежно скользят по ее шее.

Но тут неподалеку слышится заливистый женский смех. Это актрисы вышли на прогулку. Влюбленная парочка с сожалением отстраняется друг от друга и поднимается на ноги.

— А наши певчие пташки уже щебечут, — насмешливо сказала Зербина.

— Милые девочки, — раскланялся и расшаркался Брюно. — Весна, цветы, птицы. И сердце переполнено красотой.

— Брюно, у тебя нынче поэтическое настроение, — поддела Серафина.

— Это от того, что меня окружают столь прелестные дамы.

— А мы мандолину принесли. Сейчас очень музыки не хватает. Для полноты счастья.

— Ну хорошо, я спою. Не могу вам отказать.

Последовал небольшой импровизированный концерт преимущественно из любовных песен. К тому же Изабелла научила Брю простенькой пасторальной песенке. Он довольно быстро перенял незатейливый мотив. И они спели дуэтом, чем вызвали восторг у собравшейся дамской аудитории. Однако в самый разгар веселья Брюно позвали к Графу. Вернулся Рэми, и Бюсси хотел переговорить по тем новостям, которые тот привез.

— Не скучайте без меня, девочки, — Брю послал воздушный поцелуй. — Скоро я снова окажусь у ваших ног.

— Мы ждем, — замахали руками актрисы.

Какое-то время Софи непринужденно болтала с ними, отвечая на прозрачные намеки о своих чувствах. Неожиданно к ней подбежал запыхавшийся лакей:

— Мадемуазель, Его Сиятельство сейчас уезжает вместе с господином Брюно. И он хотел бы попрощаться с вами.

— Уезжает? — растеряно переспросила девушка. — Но куда и зачем?

— Он сам вам все расскажет. Идемте скорее

— Наверное, это как-то связано с приездом Рэми, — предположила девушка и побежала вслед за лакеем.

Замковый парк был довольно разнообразен. Центральные аллеи, цветники и беседки были ухожены. Однако попадались места совсем дикие. Идущий впереди лакей неожиданно свернул с главной аллеи в такое вот запущенное место.

— Так короче, — пояснил он обернувшись.

В душу Софи закралось смутное подозрение. Однако она не прислушалась к нему и свернула вслед за лакеем в чащу. И вот там на нее напали какие-то люди, зажали рот, схватили так, что она не могла ни крикнуть, не пошевелиться. И дали понюхать какую-то дрянь, от которой она лишилась сознания. Затем ее схватили на руки, донесли до ждавшей за разломанной стеной парковой ограды кареты, посадили на подушки и увезли в неизвестном направлении.

Комментарий к Похищение

Ги Сент Анж - музыкант, дирижер, аранжировщик, друг Брюно*

========== В погоню! ==========

Когда Софи унеслась вслед за лакеем, Изабелле стало почему-то очень тревожно. Она бы не могла объяснить почему, но все это показалось ей странным. В особенности лихорадочная поспешность лакея. Какое-то время девушка разговаривала с Зербиной и Серафиной, но тревога не отпускала ее. И тогда Изабелла решила пройти к замку сама и посмотреть, что там происходит. Каково же было ее изумление, когда она увидела Графа и Брюно, спокойно спускающимися по ступеням.

— Господин Граф, — Изабелла подбежала к нему, — разве вы не собираетесь уезжать?

— Вроде бы не собирался. Но… на вас лица нет!

Изабелла рассказала все, что произошло. На Брюно было страшно смотреть, пока он слушал.

— Искать мерзавца! — распорядился Граф. — И девушку тоже.

Поиски привели лишь к тому, что обнаружили следы кареты, отъехавшей от разрушившейся стены парка.

— Они увезли ее, — Брю скрипел зубами. — Это все Принц. Я знаю. И боюсь, как бы не обошлось без вмешательства этой высокородной шл…

— Брюно, — прервал его Бюсси. — О дамах не выражаются подобным образом.

— Их нужно догнать. Граф, велите снарядить погоню. Или я сам.

— Остановитесь, Брюно. Мы потеряли время. Скорее всего, они уже далеко. Мы только зря загоним коней.

— Я сам тогда поеду в Анжу. Пешком пойду! — Брюно был в просто в бешенстве. Его глаза горели. Голос срывался на крик. — Явлюсь к этому сиятельному…

— Вас попросту не пустят в замок. А если вы и получите аудиенцию Принца, он скажет, что ничего не знает об этом.

— Хороши же у вас нравы, нечего сказать. Я переверну весь замок. Я найду ее!

— Говорю, Вы ничего не добьетесь.

— Почему?

— Потому что, мне кажется, она не в Анжу.

— Нет? Но где же?

— У Принца для развлечений подобного рода есть еще один замок. Небольшой. Но очень удачно расположенный. Его полностью окружает глубокое озеро.

— Переплывем. Что нам вода?

— Пока будете плыть, охрана вас попросту пристрелит.

— Да что же делать?! — в отчаянии воскликнул Брю. — Пускай пристрелят. Я хотя бы попытаюсь.

— Там есть подземный ход, — неожиданно прозвучал тихий голос Изабеллы. — Под озером. Он ведет прямо в замок.

— Но, — мужчины в изумлении поворачиваются в ее сторону, — откуда вам это известно?

— Я когда-то встретилась с одной актрисой. И она рассказала мне свою печальную историю. Как ее похитил Герцог. И ее пожалела одна из служанок в замке. Помогла бежать через этот ход. Они вместе бежали.

— А вы знаете, где этот ход находится?

— Там есть очень старая липа. Ей более трехсот лет. И вот под ней вход.

— Изабелла, вы Ангел, — Брюно взял ее за руку. — Вы мне жизнь возвращаете.

— Я просто очень привязалась к вам. Обоим, — девушка смотрела в его глаза с такой нежностью, что стало больно.

— Поверьте, Изабелла, вас ждет большое счастье, — Брюно склонился над ее рукой. — Очень большое. Вы его заслуживаете, как никто из нас. Мы еще поговорим об этом, а сейчас, простите, нужно бежать.

— Да-да, спасайте свою любовь, и прошу вас, осторожнее. Не будьте безрассудны. Обещаете?

— Обещаю, — тихо сказал Брюно, нежно пожимая ее пальцы.

Сборы были недолгими. И вскоре маленький отряд всадников стал невидим для тех, кто его провожал глазами.

— Граф, — сказал Брю, беспокойно глядя на него, — осознаете ли Вы, что идете против Принца? Он — Ваш Сеньор. А то, что Вы собираетесь делать — это попросту бунт. И чем это может кончиться для Вас…