Выбрать главу

Освобожусь в 4.

Отлично. У него было еще полчаса. Рид хотел вернуться домой и впасть в спячку до конца зимы. Если бы не Скотт, он бы стал отшельником. Скотт уедет осенью. И больше не нужно будет общаться с людьми. Так почему Риду от этого было плохо? Он этого хотел. Ведь так?

Почему-то защипало глаза.

Грузовик Рида был припаркован на противоположной стороне, но он отправился в небольшую аптеку на соседней улице. Пока он говорил с Хью, стемнело. Фонари отбрасывали свет вдоль тротуара. Он прошел в аптеку. Ряды были узкими, у витрин толпились покупатели, и места почти не оставалось. Ибупрофен был в первом ряду. Рид взял баночку и пошел к кассе.

Спина высокой рыжеволосой женщины заставила его остановиться. У стойки стояла Джейн. Он был в трех шагах от неё. Рид не помнил, чтобы управлял ногами. Но он двигался к ней.

Фруктовый запах дразнил его нос. Он сделал шаг. Клубника. Запах вызвал голод, сила которого поразила Рида. Голод не из-за пустого желудка. Первобытный инстинкт. Тот, что отправлял лосось на нерест, а котов заставлял выть в переулках.

Риду хотелось узнать, какая часть Джейн пахла клубникой.

Она обернулась через плечо, полные губы изогнулись в улыбке.

– Следишь за мной?

– Честно, – Рид показал баночку таблеток, – я не знал, что ты здесь.

Она кивнула, но что-то вспыхнуло в ее глазах, когда она поворачивалась к кассе. Разочарование?

– Три доллара и двадцать центов. – Кассир опустил пачку жвачки и бальзам для губ с запахом клубники в мешочек. Рид посмотрел на губы Джейн. Интересно, на вкус они были так же хороши, как пахли?

Джейн достала три мятые купюры и монеты из потрепанного кожаного кошелька. Она открыла сумочку, бросила туда кошелек и мешочек. Рид заметил сложенную газету в отдельном кармане. «New York Times». Раздел об искусстве. Он вгляделся в фотографию, когда прочел заголовок, аптека из уютной тут же стала тесной.

«Новая скульптура Р. С. Моргана – Отчаяние».

* * *

Джейн отошла, Рид опустил баночку на стойку. Он заплатил двадцаткой.

– Я могу угостить тебя кофе? – Он сглотнул, сильные мышцы шеи напряглись. Красивые зеленые глаза пронзали взглядом. Неловкость и… желание? Трепет в животе заставил Джейн отвести взгляд.

Она застегнула сумку и обдумывала его предложение. Если они останутся в публичном месте, будет ли это опасно? Она не ощущала такое волнение с тех пор, как Бобби Дэй позвал ее на школьный бал. Сегодня у неё был тяжелый день. Если побыть с мужчиной, от которого ее сердцебиение ускорялось, хуже не станет.

– В закусочной?

Рид кивнул на дверь. Джейн вышла с ним в холод. Теперь она напряглась.

Он посмотрел на пустой тротуар.

– Нет. По этой улице есть книжный магазин, там хороший кофе и не только.

Кофе в закусочной оставил едкое послевкусие во рту Джейн. Хоть кофе не манил ее, общество Рида ее интересовало. Она не ходила на свидания с… С тех самых пор.

Ей показался блеск в его глазах? Был лишь один способ узнать.

– Ладно.

– Пешком или на машине? – спросил он.

– Пешком.

Рид фыркнул.

– Все еще не доверяешь мне?

– Я никому не доверяю. – Слова Джейн прозвучали мрачнее, чем она хотела.

Рид притих. Его глаза потускнели, он пару секунд смотрел на шрам на ее щеке.

– Хорошая привычка.

Не извинившись, он быстро зашагал по улице. Джейн не отставала. Они не разговаривали, пока не добрались до книжного магазина. Кофейня была на втором этаже, она была крупнее и современнее, чем Джейн ожидала. Джейн заказала большой горячий шоколад со взбитыми сливками и шоколадным сиропом и добавила большое печенье с шоколадной крошкой, а потом взглянула на Рида.

– День был ужасным.

Его лицо смягчилось, когда их взгляды пересеклись.

– Понимаю, – он повернулся к баристе. – Кофе. Черный.

Они устроились со своим заказом за уединенным столиком в углу. Джейн опустилась на стул с сумочкой на коленях и смотрела на поднос с сахаром в разных формах.

– Я, неверное, лопну.

Рид сел напротив, снял куртку. Его плечи в сером свитере закрыли спинку стула.

– Возможно.

Она взяла стаканчик в ладошки и сделала глоток. Сливки и шоколад смешивались на языке.

– Это того стоит.

Рид впервые улыбнулся и стал невероятно красивым. В животе Джейн зародилось напряжение. Тепло растекалось внутри неё. Наверное, от какао. Если бы. Она отвлеклась на печенье на пару секунд.

– Тебе нравится искусство? – спросил он.

Джейн подняла голову. Он смотрел на газету, торчащую из ее сумочки.

– О, да. Я – фотограф.

– Что ты фотографируешь?

– Многие мои оплаченные работы на брошюрах по путешествиям. – Она не врала. Она продала лишь шесть фотографий для газеты. Об этом можно было не упоминать. Как и о неприличной сумме, заплаченной за них. Или о том, как сильно она зависела от этих грязных денег. – Когда-нибудь я закончу обучение искусству.

Рид сделал глоток кофе и отодвинул чашку.

– А почему не закончила?

Джейн ломала печенье пальцами, глядя в окно. Свет дня угасал, небо стало зловещим, серым, как металл. Когда она повернулась, его взгляд упал на ее шрам. Понимание было в его глазах, и осознание вспыхнуло в Джейн. Он слышал, как она говорила с шефом. Ох, он уже знал о нападении.

– Его зовут Тай Дженнингс. Мы вместе посещали занятия по истории искусств. Пару раз ходили на кофе после уроков. Он был дружелюбным, красивым, казался милым. А как-то вечером он предложил проводить меня к машине. Я припарковала ее в гараже в шести кварталах от школы. Он спросил, не хотела бы я заглянуть к нему домой. Я отказалась, он разозлился, схватил меня за волосы и потащил к своей машине. Я закричала, он ударил меня по лицу. Я кричала, даже когда он заорал, чтобы я заткнулась. Он вытащил нож из кармана и прижал к моему лицу. – Джейн резко закрыла рот. Она не могла поверить, что рассказывала Риду все это. Она много раз повторяла эту историю, и куда подробнее, для полиции, прокурора и психиатра. Слова были гнилью. Освобождение Дженнингса оживило ее старый ужас, но рассказывать об этом Риду было сложно, словно он увидел бы в ней то, что другие упускали. – Если бы парень не вышел из лифта…

Вес на ладони помещал ей дальше терзать печенье. Пальцы Рида сжали ее ладонь, теплые и твердые. И связь, вспыхнувшая между ними, проникла глубоко под кожу. Судя по его взгляду, жест и реакция для него тоже были неожиданными.

– Потом я узнала, его даже не было в списках студентов того класса. Так он выслеживал своих жертв. Полиция подозревала, что он был в ответе за еще два похищения. Другие девушки были изнасилованы, убиты и брошены в парке Фэрмаунт. Прокурор пообещал, что, если я дам показания, его надолго посадят.

– Сколько он получил?

Джейн смотрела на его ладонь, сильную и в мозолях от тяжелого труда. Его пальцы покрывали мелкие шрамы.

– Оказалось, что у полиции не хватает доказательств, чтобы осудить его за другие преступления. Он получил шесть лет.

– Это не так и много.

– Верно. Он вышел на прошлой неделе, на два года раньше. Деньги решают всё. Дженнингс – богатенький мальчик из Лиги плюща. – Джейн вспомнила лицо прокурора, когда он сказал после ее показаний, что другие жертвы уже не смогут ни в чём обвинить Тая. Прокурору не было стыдно, для него это был один из обычных рабочих дней.

Джейн подавила гнев и беспомощность, сделала еще глоток шоколада. Проклятые калории.

– Он не сможет меня найти. Шеф Бейли обещал следить за ним. Так что можно не бояться. – Хватит о ней. Рид умело отворачивал разговор от себя. Пора все изменить. – А чем ты занимаешься, кроме оказания помощи мастера на все руки?

Рид убрал руку и поднял чашку. Джейн сжала пустую ладонь в кулак. Без его прикосновения она словно лишилась чего-то большего.