— Научись водить чертову машину, — прошипел он, прежде чем ушел.
Не «спасибо, что оплатила счет», не «спасибо, что довезла меня», а «научись водить чертову машину».
Хорошо.
Тихим шепотом я ответила ветру, который касался моей прохладной кожи:
— Пожалуйста, Клещ.
Глава 3
Элизабет
— Ну, у вас обеих заняло достаточно много времени, чтобы добраться сюда! — Кэти улыбнулась, выходя из передней двери дома. Я понятия не имела, что она и Линкольн будут встречать нас в доме, но это создавало полное ощущение того, что мы не виделись слишком долго, хотя жили в пяти минутах друг от друга.
— Бабуля! — закричала Эмма, в то время как я отстегивала ее от сиденья. Она выскочила из машины и бросилась к своей бабушке, выглядя счастливее, чем прежде. Кэти обернула вокруг нее свои руки и подняла девочку для крепких объятий. — Мы вернулись домой, бабуля!
— Я знаю! И мы так счастливы слышать это! — воскликнула Кэти, осыпая все лицо Эммы поцелуями.
— Где дедуля? — спросила дочка, ища глазами Линкольна, своего дедушку.
— Меня ищешь? — сказал он, выходя из дома. Мужчина выглядел намного моложе своего фактического возраста — шестьдесят пять лет. Кэти и Линкольн, вероятно, не смогли бы никогда состариться по-настоящему, ведь у них были самые молодые сердца в мире. Еще они были намного активнее, чем большинство людей моего возраста. Однажды я была на пробежке с Кэти и сдулась примерно через тридцать минут, тогда она сказала, что это была только четверть маршрута ее обычной пробежки.
Линкольн выхватил Эмму у жены и подбросил ее в воздух.
— Так, так, так, кто у нас тут?
— Это я, дедуля, Эмма! — она засмеялась.
— Эмма? Не может быть! Ты выглядишь слишком большой, чтобы быть моей маленькой Эммой.
— Это я, дедуля!
— Что ж, докажи это! Моя маленькая Эмма дарила мне особый вид поцелуев. Ты знаешь какой? — Эмма наклонилась и пошевелила носиком напротив каждой из щек Линкольна, прежде чем поцеловать его эскимосским поцелуем. — Ох, черт возьми, это и правда ты! Ну, чего же ты ждешь? У меня есть красное, белое и синее эскимо с твоим именем на каждом. Пойдем внутрь! — Линкольн обернулся ко мне и приветственно мне подмигнул. Вдвоем они поспешили к дому, а я остановилась на секунду, чтобы осмотреться.
Трава была высокой: сорняки смешивались с «исполнениями желаний» (Примеч. «Исполнение желаний» — так называют некоторые виды растений, такие как клевер четырехлистный, папоротник, вербена. В тексте имеется в виду клевер), как любила называть их Эмма. Забор, который мы начали ставить, был завершен только наполовину — работа, которую Стивен никогда не закончит. Мы хотели обнести собственность забором, чтобы защитить Эмму от людей, которые ходили по улице слишком близко, и от огромного леса за нашим задним двором.
Белоснежные деревянные части конструкции были аккуратно сложены в стопку у боковой стены нашего дома в ожидании кого-нибудь, кто сможет их доделать. Я посмотрела в сторону заднего двора. За незавершенным строительством были деревья, заросли которых простирались на мили. Часть меня хотела сбежать, заблудиться в этих лесах и оставаться там часами.
Кэти подошла и обернула руки вокруг меня, притягивая в крепкие объятия. Я внутренне сжалась, обнимая ее крепче.
— Как ты держишься? — спросила она.
— Еще держусь.
— Ради Эммы?
— Ради Эммы.
Кэти сильнее стиснула меня в объятиях, прежде чем отстраниться.
— Во дворе беспорядок. Никто не был здесь с тех пор как… — ее слова оборвались, как и ее улыбка. — Линкольн сказал, что позаботится об этом.
— Ох, нет, не надо. Серьезно, я могу справиться с этим.
— Лиз…
— Действительно, Кэти. Я хочу этого. Я хочу восстановить это.
— Ну, если ты уверена. По крайней мере, у тебя не самый неряшливый двор в квартале, — пошутила она, кивая в сторону дома соседа.
— Там кто-нибудь живет? — спросила я. — Я не думала, что дом мистера Рейкса когда-нибудь будет продан после тех слухов о привидениях.
— Ага. Кто-то на самом деле купил это место. Сейчас я не единственная, кто сплетничает, но парень, который живет там, немного странный. Поговаривают, что он находится в бегах из-за того, что сделал в прошлом.
— Что? Ты имеешь в виду, что он преступник?
Кэти пожала плечами.
— Мэрибет сказала, что слышала, будто он зарезал человека. Гарри говорит, что он убил кошку, которая неправильно мяукала.