Выбрать главу

Уж стало совестно сидеть, поджавши руки.

И как-то заглянув в газеты раз от скуки,

Вдруг видим наконец, что с выгодой большой

Американская компания весной

Свой собственный фрегат вкруг света отправляет.

Вот этот нас фрегат ужасно поджигает!

И барин в радостях, судьбу благодаря,

Решается на нем объехать все моря!

Мы мигом формою отправили прошенья;

Но так как нет еще на это разрешенья,

Так мы подумали и взяли сами труд

Пуститься в Петербург, где нас, наверно, ждут.

И вот, сударыня, наш план добиться славы.

Саша. (в сторону)

О! барин и слуга должны быть страх лукавы.

(Виктору)

Скажите ж мне теперь, как вас самих зовут?

Виктор.

Меня-с? - да Виктором.

Саша.

Вы Виктор?

Виктор. (в сторону)

Ну, как тут!

(Саше)

Вам это нравится?

(В сторону)

Они, наверно, наши!

(Саше)

А вас?

Саша.

Да Сашею.

Виктор. (с жаром)

Ах, что милее Саши!

Не знавши вас, я был уж обожатель ваш;

Так вы первейшая из всех прелестных Саш!

И я...

Саша.

И, полноте, - да вы уж позабыли,

Что барин ваш...

Виктор.

Ах, вы меня обворожили!

Саша.

Вы шутите, суд_а_рь, а граф вас, верно, ждет.

Виктор.

Как граф? Какой?

(В сторону)

Божусь, она с ума сойдет!

Прощайте - я бегу...

Саша.

А вас здесь ожидают!

Виктор. (в сторону)

Ай, молодцы! уж нас за графов принимают!

Прощайте же!

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ 6

Саша. (одна)

Итак, теперь всё решено:

Счастливица! Но мне страх, право, мудрено,

Что именно, когда о Святках я гадала

Об суженом, - его я точно увидала!

Вот после этого прошу не ворожить!

Однако надобно нам свадьбой поспешить;

Но к этому меня он, верно, сам принудит.

А то-то парочка завидная нас будет!

И Саша с Виктором ну жить да поживать.

Нам, верно, поруч_а_т всем домом управлять:

Тут нам перепадет - и Виктор, мой дружочек,

Вдруг, смотришь, подар_и_т турецкий мне платочек!

Графиня наделит нарядами меня, -

Вот тут-то посмотреть, как разряжуся я!

И бархатный капот, и шляпка щегольская!

Тут явится у нас лошадка, там другая;

Потом колясочку мы заведем себе -

И Саша с муженьком, благодаря судьбе,

Чтоб также и на нас другие посмотрели,

Поедет о Святой преважно под качели!

Что, если б этого дождаться поскорей!..

Но _и_дут... Побегу, чтоб барыне моей

Для гостя нашего помочь принарядиться.

(Убегает.)

ЯВЛЕНИЕ 7

Альнаскаров и Виктор.

Виктор. (отворяя дверь)

Пожалуйте!

Альнаскаров.

Итак, кто знает, что случится?

Таинственность судьбы чудеснее всего!

Но я, однако ж, здесь не вижу никого;

Где ж вдовушка?.. Оно немножко неучтиво.

Виктор.

Зачем же обвинять ее несправедливо?

Во-первых, что она не ожидала вас;

Была, чай, попросту одета здесь без нас,

Так понаряднее вам хочет показаться.

Альнаскаров.

Ей для меня совсем нет нужды наряжаться.

Я занят, тороплюсь, и мне не до невест.

Виктор.

А я не надивлюсь, как вам не надоест

Век целый п_о_ свету гоняться за мечтами?

Ведь, что ни говори, а право, между нами,

Опасно, говорят, высоко залетать.

Альнаскаров.

Ты глуп, и не тебе об этом рассуждать.

Кто служит, так тому простительно и должно

Всегда надеяться.

Виктор.

Надеяться-то можно,

Но адмиралом быть - ей-богу, мудрено!

Альнаскаров. (с жаром)

Мне долго ли твердить всё то же и одно,

Что тот, кто службе всем пожертвовать решился,

Кто так, как я, всему классически учился,

Кто храбр, решителен, всё знает, всё видал,

Тот рано ль, поздно ли, а будет адмирал!

За это отвечать готов я головою!

Есть случаи, они назначены судьбою,

Которых нам никак не должно упускать.

В отставке, например, что б мог я предпринять?

Одно дурачество - жениться непременно.