Выбрать главу

Она смерила его взглядом.

— Я не о том.

Энди изобразил недоумение.

— Нет?

— Продолжай же! — с досадой воскликнула Кейт.

— Э-э... на чем я остановился? Ах да, разница в возрасте... Она составляет у нас... Все-все, не уходи, продолжаю! — Дождавшись, пока поднявшаяся было Кейт вновь усядется в кресло, Энди сказал: — Ну, что я летчик и испытываю самолеты в компании «Праул эйркрафтс», тебе известно. Отец у меня вертолетчик, майор десантных войск. Мечтал летать на истребителе, но не сложилось. Мать работает при штабе десантного полка, расквартированного близ Кантона, штат Огайо. Собственно, в настоящее время они оба там находятся — и мать и отец.

— Кантон, — пробормотала Кейт. — Постараюсь запомнить. А как ты познакомился с Хантером?

— Мы вместе учились в летной школе. Я вроде упоминал об этом.

— Выходит, Хантер тоже летчик? — нахмурилась Кейт. Данный факт почему-то был ей неприятен.

Энди усмехнулся.

— Формально да, но он даже толком не летал. Его мать была категорически против полетов, поэтому он влился в семейный бизнес, который, кстати, берет начало чуть ли не с времен Первой мировой войны. Так что будущее Хантера было предопределено изначально.

— Вот как? — без особого интереса произнесла Кейт.

— Да, в династии Праулов мужчины всегда занимались самолетостроением. А началось все с прадеда Хантера, Джереми Праула, который, говорят, был знаком с самим Сикорским. И наверняка обговаривал с тем принципы построения летательных аппаратов. — Энди взглянул на Кейт. — Знаешь эту фамилию?

Она сморщила лоб.

— Праул? — Ну зачем он все это рассказывает, проплыло в ее мозгу. Впрочем, не предпринимает попыток сближения, и то хорошо.

— Нет, Сикорский, — сказал Энди. — Этот человек считается родоначальником самолетостроения. Он изобрел вертолет, хотя первые чертежи винтокрылой машины сделал еще Леонардо да Винчи. — Энди вновь вопросительно взглянул на Кейт.

Кажется, он меня проверяет, нахмурилась она.

— Не беспокойся, я знаю, что Леонардо да Винчи и Леонардо Ди Каприо разные люди. Второй конечно же киноактер. А первый... э-э... музыкант. Нет, архитектор!

Энди едва заметно улыбнулся.

— Вообще-то он больше известен как художник. Но дело не в этом. — Он потер лоб. — Я уже забыл в чем.

— Ну, с Леонардо был знаком дед Хантера, что ли. — Кейт надоела эта тема.

— Да нет же, дед был знаком с Сикорским!

— А с Леонардо тогда кто?

Энди вздохнул.

— Никто. К тому времени он давно умер.

Ну и нечего приплетать его к семейству Праулов, подумала Кейт.

— Прости, я утомил тебя, — сказал Энди, заметив выражение ее лица. — Ты хоть сейчас и стюардесса, но вообще человек из мира моды, самолеты-вертолеты тебе вряд ли интересны... в отличие от летчиков. Не всех, конечно, — провел он пальцами по коротко стриженным волосам, — но по крайней мере некоторых.

Кейт мрачно покачала головой.

— Так и знала, что этим кончится! Все разговоры у тебя сводятся к одному. — Она вновь встала. — С меня довольно. Я иду в ванную, а ты тем временем, будь добр, забери свои вещи из спальни, чтобы потом не было необходимости там появляться. И учти, спать я намерена в одиночестве!

— Да пожалуйста, — пожал Энди плечами. — Я ни на чем не настаиваю.

Еще чего недоставало, усмехнулась про себя Кейт. Хотя она знала, что полностью доверять Энди нельзя, с ним все равно придется держать ухо востро.

— Вот и замечательно. Благодарю за кофе! Да, и еще за рассказ о себе. Теперь в случае чего я хотя бы знаю, что отвечать.

Энди тоже поднялся с дивана.

— О, а сколько я мог бы рассказать о тебе, если бы меня спросили!

Кейт мгновенно напряглась.

— Только не начинай сначала! Ты ничего не знаешь обо мне, за исключением того, что я сама сообщила.

— Я не о том, дорогая. О некоторых вещах вообще не нужно говорить, они постигаются сами собой. Так что я действительно знаю о тебе немало — уж точно больше, чем многие из тех, с кем ты ежедневно общаешься. Самое удивительное, что все это я выяснил за одну-единственную ночь. Правда, мы провели ее вдвоем...

Кейт всплеснула руками.

— Нет, это невыносимо! Сколько ты еще будешь напоминать мне о моем временном помешательстве? Неужели не понимаешь, что это мне неприятно?!

Энди ничего не ответил, просто стоял, всем своим видом показывая, что не воспринимает ее слова всерьез.

— Я вела себя как... нимфоманка, — добавила Кейт. — Что мне абсолютно не свойственно. Поэтому хочу обо всем забыть.

— Неужели обо всем? — тихо сказал Энди. — Ведь в нашем распоряжении была добрая половина суток.

Кейт отвела глаза.

— Ну, о прогулке я не говорю...

— Да и всего остального тоже не стоит забывать.

Она медленно покачала головой.

— Разве ты не знаешь, что подобные приключения длятся недолго и, как правило, не имеют никакого значения для дальнейшей жизни? А если и имеют, то минимальное...

— Хм, ты действительно так думаешь?

— Да мне вообще ничего не нужно, — пробормотала Кейт, избегая смотреть на Энди. — Честно говоря, я предпочла бы обойтись и без этого... спектакля. — Она скользнула взглядом по стенам, как по декорациям. — Откуда он только взялся, этот твой Хантер?!

— Мой? — хмыкнул Энди.

— Если бы не конкурс, я просто улетела бы сегодня же домой и была бы счастлива!

В ту же минуту Энди обогнул журнальный столик и очутился рядом с ней.

— Вряд ли, солнышко, — произнес он, беря ее руку, приподнимая и целуя ладонь. Кейт, будто завороженная, позволила ему это сделать. — Счастливой ты стала бы совсем от другого. Умоляю, расслабься. Позволь себе стать прежней. Верни к жизни ту Кейт, которая была в Мехико... — Он коснулся губами ее виска, затем щеки и двинулся было к губам, но она отстранилась.

— Энди...

— Да, солнышко, я здесь. И ты тоже. Я обращаюсь к тебе прежней — смелой, чувственной, очаровательной Кейт! Откликнись, прошу, и мы снова будем вместе. Я сгораю от желания... Ты пробуждаешь во мне дикаря! Только подумай, какая долгая впереди ночь...

Кейт решительно высвободила руку.

— Ну да, а завтра начало конкурса. Мне пора спать! — Она отодвинулась от Энди на безопасное расстояние. — Где здесь ванная?