— Ты всегда защищаешь его, — раздраженно заметила Бэлла. — Никогда не даешь никому сказать о нем что-то плохое.
— Послушай, — осторожно начала Лекси, стараясь избежать старого как мир конфликта между ними. — Знаю, он не идеален, но это единственный отец, который у нас есть. И если уж говорить начистоту, он наш единственный родитель. Мама не очень-то старается.
— Мама не смогла вынести измен отца, — возразила Бэлла. — Она ушла не только из-за моей болезни. Вдруг она слишком часто оставалась одна и не могла справиться с ситуацией? Может, она осталась бы с нами, если бы он оказал ей большую моральную поддержку.
Лекси знала, что Бэлла винила себя в распаде брака их родителей. Ее болезнь отразилась на всех, но мать была первой, кто покинул корабль, забрав с собой все содержимое бара. Миранда Локхарт то появлялась в их жизни, то исчезала, никогда не оставаясь на достаточно долгое время, чтобы предложить стабильность и защиту, но этого хватало, чтобы напомнить об упущенном.
Но Лекси никогда не казалось правильным обвинять во всем отца. Он всегда находился рядом. Для нее он был крепостью, человеком, на которого она равнялась и от которого больше всего ждала одобрения.
— Папа всегда старался делать все возможное, — сказала Лекси. — Он ведь отец, а не мать. Он не может играть сразу две роли.
Бэлла устало вздохнула:
— Однажды ты увидишь его настоящую сущность. Надеюсь, я еще буду с вами, чтобы лицезреть это.
Лекси пожала плечами и вновь попыталась сменить тему:
— У тебя были посетители помимо меня?
— В основном только сообщения или телефонные звонки, — ответила сестра с унылым выражением лица. — Людям надоедает приходить сюда после первой недели. Так происходит каждый раз. Возможно, все изменится, когда мне сделают пересадку…
Чувство вины пронзило Лекси.
— Прости, что вчера не получилось прийти, — произнесла она. — Мать Мэтью хотела взглянуть на варианты свадебных тортов. Ее сестра уже сделала один. Нам осталось только определиться с украшениями. Мэтью хочет что-нибудь традиционное, а я подумываю о чем-то более подходящем для…
Бэлла хмурилась, всматриваясь куда-то прямо перед собой. Скорее всего, она не слышала ни единого слова сестры.
— Сэм… — пробормотала Бэлла. — Сэм. Что-то не дает мне покоя. Почему это имя кажется мне таким знакомым?
Лекси снова почувствовала, как ее желудок сжался:
— Сэм — распространенное имя.
— Я знаю, но здесь есть что-то еще, — бормотала она, хмурясь еще больше, стараясь сконцентрироваться. — Бэйли. Сэм Бэйли. Бэйли. Сэм Бэйли.
Лекси закрыла глаза. Нет, пожалуйста. Она поморщилась, открыла глаза и посмотрела на удивленную сестру.
— Чт-то? — запнувшись, спросила она.
— Это он, не так ли? — догадалась Бэлла. — Тот самый Сэм Бэйли. Сэм Бэйли, с которым у тебя был пикантный подростковый романчик, от которого отца чуть удар не хватил. О боже мой!
— Ты можешь говорить потише? — зашипела Лекси.
— Вряд ли вам удастся сохранить секрет, — ответила Бэлла. — Ненадолго и уж точно не в этом месте. У людей хорошая память, и они очень любят сочные сплетни. Тебе лучше рассказать Мэтью. Ты же не хочешь, чтобы он впал в уныние.
Лекси отвернулась и посмотрела в окно, обхватив себя руками, будто это могло остановить боль, растекающуюся, точно чернила, по ее телу. Неужели она заблуждалась в том, что никто не вспомнит об их прошлых отношениях? Кто еще сможет связать их имена и распустить слухи? Как она справится с этим во второй раз?
Никто не знал о ребенке.
Никто.
По крайней мере, этот секрет был в сохранности.
Но все остальное было практически подано на блюдечке, чтобы люди смогли наброситься на них, как стервятники на падаль. Лекси прозовут развязной Скарлетт, скандальной Лолитой, которая отвлекала Сэма от занятий в самый ответственный момент его карьеры.
— Лекси?
Лекси втянула в себя воздух и повернулась к сестре.
— Это было пять лет назад, — сказала она. — Надеюсь, никто не вспомнит, что тогда произошло.
Бэлла посмотрела на нее с сомнением:
— Я все же думаю, тебе стоит рассказать Мэтью.
— Расскажу, — согласилась Лекси, почувствовав выступавший на лбу пот. — Скажу ему, что это была глупая короткая интрижка, которая ничего не значила.
Бэлла закусила нижнюю губу.
— Ты впервые увидела его после вашего разрыва? — спросила она.
— Нет, я наткнулась на него на парковке, когда шла к тебе, — ответила Лекси, задумчиво запустив руку в волосы. — Это послужило мне уроком. Больше никогда не буду ставить там машину. Сердцем клянусь, что… — Она замолчала и послала Бэлле извиняющийся взгляд, а ее рука безвольно опустилась на кровать. — Прости, неподходящее выражение.