– Давай сумку! – произнес первый бандит на французском с люксембургским акцентом. – Ну, живо, тварь!
Его напарник приставил к горлу Софьи нож. Она безропотно отдала сумку, понимая, что сопротивляться не имеет смысла. Грабители выпотрошили сумку, отшвырнув ее от себя. Они алчно распахнули портмоне и вытащили несколько ассигнаций.
– И это все? – протянул разочарованно один из бандитов. – Детка, у тебя только сто двадцать франков? Это же курам на смех!
– Снимай украшения! – приказал бандит с ножом.
Софья послушно стянула с пальца кольцо с небольшим изумрудом – ценности оно особой не представляло, однако все равно было жаль: девушка купила его в Египте, когда приезжала туда, чтобы осмотреть запасники Каирского музея.
– И это все? – заявил другой преступник. Он рассмотрел кольцо в лучах фонаря и заявил: – Говорил же я тебе, кретин, что прохожих не здесь нужно ловить, а к опере идти. Там такие бабки ходят – в бриллиантах с лесной орех!
– Ага, и полиция на каждом шагу! – усмехнулся его товарищ. – Не может быть, чтобы у этой фифочки было одно только колечко с паршивым камешком. По ней сразу видно – деньги у нее водятся!
Бандиты переглянулись, один из них с гадкой усмешкой сказал:
– Ну, красавица, если у тебя больше ничего нет, то придется платить натурой. Ты ведь понимаешь, о чем я?
Его похотливые руки дотронулись до Софьи, она почувствовала, что бандит пытается залезть ей под блузку. Она издала тонкий крик, но тонкое острие ножа уперлось ей в горло.
– Детка, будешь вопить, взрежу, как свинью, – хохотнул другой грабитель. – Франсуа, шевелись, давай побыстрее, я тоже хочу отведать молодой дичи. А наша жертва – такая симпатяжка!
Франсуа не пришлось долго уговаривать – он разорвал блузку Софьи и, пуская слюни, прошептал:
– Ого, вот так красотку мы отхватили!
Софья, чувствуя, что слезы текут по щекам, понимала: она находится в полной власти бандитов. Вот ведь ирония судьбы – они ограбят ее и возьмут силой всего в ста метрах от ее дома, на мосту, который она пересекала по крайней мере две тысячи раз!
Девушка попыталась вырваться, но бандиты прижали ее к каменным перилам моста.
– Если будешь сопротивляться или кричать, перережу тебе глотку и сброшу в реку, – заметил бандит. – Тебе точно не выжить, дура! Там ведь глубина полметра и острые камни, разобьешься насмерть!
Бандит тем временем, сопя, обхватил Софью. Она, закрыв глаза, почувствовала тошноту...
И вдруг неведомая сила оторвала от нее мерзкого нападавшего. Не понимая, что происходит, Софья открыла глаза и увидела высокого темноволосого мужчину, который держал за шкирку бандита.
– Что вы здесь делаете, мерзавцы? – гневно произнес он и, не долго думая, со всей силы ударил бандита по лицу, который, взвыв, повалился на тротуар.
Его напарник, извергая проклятия, с зажатым в кулаке ножом бросился на мужчину. Тот оказался не из робкого десятка – при помощи пары ловких движений он повалил бандита на перила, ударил по руке, и нож из нее полетел в речку.
– Пощадите! – заверещал бандит. – Месье, прошу вас, пощадите!
– Мадемуазель, с вами все в порядке? – спросил, крепко держа бандита, мужчина.
Софья, всхлипнув, ответила:
– О да. Осторожнее!
Первый бандит, поднявшись с тротуара, набросился на мужчину сзади, а его товарищ, которого ему пришлось выпустить из рук, мгновенно подрапал прочь. Но спаситель Софьи схватил его и произнес:
– Уж тебя-то я сдам в полицию, придется отвечать за все грязные делишки, которые вы вместе провернули!
Однако бандит, извернувшись, ударил мужчину в солнечное сплетение. Герой, охнув, выпустил преступника, и тот, воспользовавшись секундным замешательством, побежал вслед за своим приятелем.
Софья бросилась к мужчине со словами:
– Боже мой, месье, как вы себя чувствуете?
Мужчина, держась на грудь, с улыбкой произнес:
– Мадемуазель, не стоит беспокоиться. Как жаль, что этим мерзавцам удалось уйти! Я немедленно свяжусь с полицией, их должны поймать!
– Они через пять минут покинут территорию Бертрана, – ответила Софья. – Один из них говорил с люксембургским акцентом, наверняка они прибыли сюда, чтобы пощипать богатых туристов.