ШУРА (сглотнул). Нам уже делали утюгом. Чувствуете, пирожками пахнет.
ТОЛЯ. Делали… Пахнет…
ВОВАН. А кто делал? Мы не делали. Из какой группировки?
ШУРА. А это… Из вашей. Сын ваш. Савелий.
ВОВАН. Ты что ль, Вилок, утюгом их?
САВЕЛИЙ. Ну. Всё как полагается. До дыма.
ВОВАН. Молодчик, блин.
САВЕЛИЙ. Только я одному делал. Тому вон. (Показал на Толю.)
ВОВАН. А тому не делал?
САВЕЛИЙ. Тому нет. Тому только сковородкой.
ШУРА. И мне делал, забыл, что ли, Савельчик.
САВЕЛИЙ. Не делал.
ШУРА. Делал. Толя, скажи.
ТОЛЯ (жмёт плечами). Я не помню.
ШУРА. Да как же, Толя, ну, вспомни. Утюг у меня на животе, дым, смог, ты заходишь, пробираешься, и вот я, в обмороке, несчастный… А, Толя?
ТОЛЯ. Не помню.
ШУРА. Да как же, Толя…
БРАТВА. Поджарить его, Вован?
ВОВАН. Да можно, в натуре.
ШУРА (бьётся). Нет! Нет! Нет! Я художник! Богема! Мне музы благоволят! Меня нельзя жарить! У меня нервы наружи! А! Ааааааа!!! Аааааааааааааааааааааааааа!!!!!! (Падает без чувств.)
БРАТВА. Вован, чё это с ним, в натуре? Кони отдал, что ли?
ВОВАН. Хлиплый. Не выдержал.
САВЕЛИЙ. Он плакса. Ныл, когда я ему ноги варил.
ВОВАН. Пусть полежит. Потом поджарите.
ВОВАН (Толе). Так кто вы у нас реально? Клоуны?
ТОЛЯ. Клоуны. Мы в цирке работали. Вождя Краснокожих играли. Я, Шура и Макакаша. Макакаша это обезьянка. Имя у неё такое. То ли макака, а то ли какаша.
ВОВАН. Кто?
ТОЛЯ. Какаша. Какашка, то есть. Имя такое…
Братва смеётся.
ТОЛЯ. А потом вы цирк купили, и нас оттуда уволили. Не застреливайте нас, пожалуйста… А?
ВОВАН. Я вас и не собираюсь застреливать…
ТОЛЯ. Правда? Спасибо вам огромное! А то, знаете ли, я актером еще хотел стать. Драматическим. Или в балет хотя бы. А у Шуры дети где-то. Четверо вроде. Он их найти хочет, подарков накупить и прийти. Вот я — ваш папа. Простите меня, пожалуйста. Дураком я был… Спасибо вам огромное…
ШУРА (приоткрыл один глаз, приподнял голову). Спасибо…
ВОВАН. Я не застрелю, я вас — взорву…
Братва достала из-под пиджака огромную бомбу с будильником.
ВОВАН. Чтобы следов не осталось.
САВЕЛИЙ. Пахан, а можно я позырю, я еще не разу не видел, как ты кого-нибудь взрываешь.
ВОВАН. Значит, увидишь.
САВЕЛИЙ. А большой взрыв будет?
ВОВАН. Нормальный. Кило тротила.
САВЕЛИЙ. Вау. (Вскочил, подбежал к братве.) Дай позырю. (Взял бомбу.) А будильник тут для чего?
БРАТВА. Чё?
САВЕЛИЙ. Будильник тут для чего?
САВЕЛИЙ. Пахан, будильник тут на фига?
ВОВАН. Так. Для красоты, поди.
ТОЛЯ. Это механизм часовой. Время ставите, а потом он звонит и взрыв.
ВОВАН. Да?
ТОЛЯ. Ага.
ВОВАН. Ну-ка, Вилок, дай сюда. (Взял бомбу.) Первый раз я взрываю. Прикупил так, между делом. Чё, говоришь, надо делать?
ТОЛЯ. Заводите его на какое-то время и всё.
ВОВАН (заводит будильник). Щас значит без двадцати девять. Я на девять ставлю. Через двадцать минут, значит, взорвётся?
ТОЛЯ. Ага.
ВОВАН. Пускай так и остаётся тогда.
ТОЛЯ. Что?
ШУРА. Зачем ты?
ТОЛЯ. Дак я это… Не хотел…
ВОВАН. Ну, потопали мы. (Братве.) Привяжите его обратно.
ШУРА. Это несправедливо. Так не должно быть…
ВОВАН. Чё?
ШУРА. Вы нас несправедливо уволили. Вы даже наш номер не смотрели. Так нельзя. У нас цивилизованная страна. Нельзя увольнять человека просто так, только за то, что его рожа не понравилась. Нужен серьёзный повод…
ВОВАН. О чем ты, в натуре?
ШУРА. Вы должны посмотреть наш номер, и, если он вам не понравится, только тогда увольнять.