«Как бы меня одели, — подумала она, — если бы я была рабыней? И позволяли бы мне одеться?» Она вздрогнула, ибо позади нее в стекле появилось отражение телохранителя, того, что стоял справа от Палендия. Женщина повернулась и прислонилась к раме. Другой гладиатор маячил где-то позади.
— Простите, госпожа, — произнес гладиатор, подойдя слишком близко. — Мы не хотели напугать вас. Мы закончили работу и возвращаемся в свою каюту.
Второй гладиатор пошел дальше, и первый направился следом за ним.
— Подожди, — вдруг сказала женщина.
— Да, госпожа?
— Мы не виделись с тех пор, как ты был в цирке.
— Да, госпожа, с тех пор, как вы приказали связать меня.
— За тебя вступился Палендий — твои подвиги на арене восхитили его.
— Да, госпожа.
— Только благодаря Палендию тебя помиловали и отдали ему.
— Да, а потом начальнику школы гладиаторов, — добавил он, — где учат убивать.
Она хотела отодвинуться подальше, но за спиной была рама иллюминатора.
— Теперь я свободен, — продолжал он. — Я получил свободу после десятой победы… и седьмого убитого.
— Понимаю, — кивнула она.
— И теперь я так же свободен, как и вы, — добавил гладиатор.
— Да, понимаю.
Зачем он подошел так близко? Неужели он по-прежнему остался грубым, невежественным крестьянином? Неужели он считает, что находится в грязной деревне, где скот бродит вокруг хижин? Он и в самом деле так равнодушен к сословным различиям Тереннии? Она смутилась и вспыхнула. Всего на расстоянии вытянутой руки от нее вздымалась грудь гладиатора.
— Палендий питал большие надежды насчет тебя, — произнесла она, глядя в сторону. Гладиатор пожал плечами.
«Да как ты смеешь стоять так близко!» — думала она!
Палендий вез с собой двадцать бойцов и целую свиту обслуги, тренеров, врача, секретарей. Он направлялся на Ирис — планету из первого квадранта, неподалеку от Митона.
— Я не слишком силен в боях с разным оружием, — сказал гладиатор, глядя на нее.
«Пожалуйста, не стой так близко, — молила она про себя. — Неужели ты не видишь, что мне неудобно?»
— Но даже такие бойцы, как Аркон и Мир-Сан сначала мало что умели.
Этих двоих знали во всей Империи. Им приходилось выступать даже в главном цирке.
— Тебе нравится в цирке? — спросила она.
— Да, — задумчиво ответил он. — Свет, люди, музыка, азарт… все это очень возбуждает.
— Я понимаю, почему людям нравятся такие зрелища. Но цирк — это не мое призвание.
— Ты свободен. Ты можешь уйти от Палендия, — возразила она.
— Он спас мне жизнь, и я служу ему.
— Несомненно, он хорошо тебе платит, — заметила женщина.
— Да.
— Ты гумилиори, у тебя не может быть призвания, — сказала она.
— А рабам вообще не приходится выбирать, — ответил гладиатор, глядя на нее в упор.
— Что ты хочешь этим сказать? — воскликнула женщина.
— Ничего, госпожа.
Она почувствовала слабость и головокружение. Что могли значить его слова? Она перепугалась, как рабыня перед хозяином.
— Почему сегодня вечером ты так смотрел на меня? — сердито спросила она.
— Вам показалось, госпожа.
— Может быть, — холодно ответила женщина.
— А кроме того, вы дважды сами посмотрели на меня, — продолжал гладиатор.
— Этого никогда не было!
— Тогда откуда вы узнали, что я смотрю на вас?
— Ты — дерзкое животное! — крикнула она и взмахнула маленькой ручкой. Однако удар не был нанесен — ее тонкое запястье попало в стальные тиски его огромного кулака.
Гладиатор вспомнил, что когда он выздоравливал в школе и уже вставал на ноги, к нему пришел Палендий. Неожиданно Палендий попытался ударить его, и гладиатору пришлось схватить его за запястье.
«Если бы я носил браслет с лезвием, — сказал Палендий, — ты лишился бы пальцев».
«Но у вас нет браслета, господин», — возразил гладиатор.
«Верно, — усмехнулся Палендий. — А теперь отпусти меня. С завтрашнего дня можешь приступать к занятиям».
— Прошу, отпусти меня! — воскликнула женщина. — Мне больно!
Он немедленно разжал пальцы. Женщина отдернула руку, потирая запястье. Она прежде не понимала, что значит оказаться беспомощной в могучих руках.
— Да и к чему мне терять время, разглядывая простую рабыню? — рассеянно сказал гладиатор.
— Я не рабыня! — закричала женщина. — Рабыней была та девушка, которая разливала кану!
— Вы обе рабыни, — возразил он.
— Я не рабыня! Я патрицианка!
— Нет, ты рабыня, — повторил гладиатор.
— Нет! — закричала она.
— В школе меня научили, как, глядя на женщину, определить, рабыня она или нет, — объяснил гладиатор.
— И что же, я похожа на рабыню? — раздраженно поинтересовалась женщина.
— Да.
— Убирайся! — велела она.
Гладиатор отступил назад и поклонился.
— Да, госпожа.
— Что за состязания будут завтра вечером? — вдруг спросила она.
— Пока это секрет.
— И ты будешь участвовать?
— Насколько я понимаю, это неизбежно, — ответил гладиатор.
— Конечно.
— Госпожа желает присутствовать? — спросил он.
— Разумеется, нет!
— Спокойной ночи, госпожа, — сказал гладиатор, еще раз поклонился и ушел.
Вскоре в том же коридоре показался капитан, который направлялся к залу управления. Судебный исполнитель стояла у иллюминатора, одной рукой впившись в раму, а другой прижимая к себе сумочку. Она вглядывалась в молчаливые глубины ночи, где вспыхивали огоньки далеких солнц и звезд. Женщина казалась испуганной. Капитан остановился, вопросительно глядя на нее.
— Со мной все в порядке, — заверила она.
— Я только что встретился с двумя телохранителями Палендия. Надеюсь, они не приставали к вам?
— Нет! Конечно, нет! — ответила она.
— Разве к ней можно пристать? С рабынями так не поступают, им просто приказывают…
— Напрасно таким людям позволяют находится на свободе, — заметил капитан.
— Несомненно, — усмехнулась она.
— Их следует держать в клетке.
— Наверное, — она не смогла удержаться от смешка.
— С вами все в порядке? — насторожился капитан.
Она кивнула. Она слышала, что рабынь иногда держат в клетках, причем довольно тесных.
— Желаю вам приятного вечера, — произнес капитан.
— Капитан, завтра вечером ожидаются какие-нибудь зрелища?
— Зрелища?
— Ну да — бои, состязания?
— Да, состязания.
— Могу я узнать, где именно и когда? — спросила женщина.
— Боюсь, вам это будет неинтересно, — нерешительно ответил капитан. — В нижнем отсеке корабля, секция девятнадцать, через час после ужина.
— Все зависит от того, как я себя буду чувствовать завтра вечером, — произнесла женщина. — Если заскучаю, то приду.
— Вам не следует этого делать, — заметил капитан.
— Почему же?
— Я не уверен, что зрелище покажется вам приемлемым, — объяснил капитан.
— Надеюсь, другие женщины там будут?
— Несомненно.
— И я имею полное право прийти? — допытывалась она.
— Ну конечно!
— Ведь это круизный кораблю, на нем не может не быть развлечений, — продолжала женщина. — Я заплатила за билет.
— Полностью согласен с вами, — кивнул капитан.
— Тогда в чем дело?
— Ни в чем, — ответил он. — Только вы родом с Тереннии…
— Ну и какое это имеет значение? — спросила она.
— Никакого.
«Тогда посмотрим, какое настроение у меня будет завтра вечером», — решила она.