Несколько секунд вожди хранили молчание, и тут, из-за их спин раздался грозный выкрик.
- Я готов сражаться, и верю в вас.
Обернувшись, вожди увидели Лижа, который только что вернулся из разведки, и об его возвращении ещё никто не знал.
- Лиж, ты вернулся! - Обрадовано воскликнул Пин, подскочив к вождю. - А где же Гок? Он где-то в лагере?
- Я не знаю, где он сейчас. - Печально признался Лиж. - Мы попали в засаду и нас взяли в плен. Но, благодаря способностям Гока, нам удалось бежать. Чтобы дать мне возможность незаметно добраться до гор, Гок отвлекал врагов, заняв их своей поимкой.- Сообщив это, чуть ли не заплакавшему Пину, Лиж с вызовом посмотрев на вождей, произнёс. - Малыш рекив жертвуя собой, спас меня, а вы, сильные воины, которые могут дать хороший отпор врагу, хотите сбежать!
- Мы будем сражаться! - Раздался первый выкрик из толпы вождей.
Вслед за первым выкриком стали раздаваться и новые выкрики про готовность к сражению.
Поняв, что боевой настрой достигнут, Боргэс хищно улыбнувшись, приказал:
- Раз вы готовы сражаться, то, по боевым местам. И покажем этим имперским воякам, что они не на тех нарвались.
В то время как вожди стали расходиться по своим боевым местам, Боргэс решил подробно узнать про пленение Лижа и Гока.
- Кто вас пленил Лиж? И как это вообще могло случиться? Ты ведь такой прекрасный разведчик, да и Гока не так-то легко схватить. Почему-то, мне кажется, что против вас выступил кто-то через-чур ловкий. Среди императорских прихвостней я не припомню таких ловкачей.
- Ты прав Боргэс, это были какие-то чужаки. - Хмуро подтвердил Лиж, вспомнив гонявшихся за Гоком, во время побега, монстров, их то он и описал, а так же то, на что они были способны.
Выслушав описание, Боргэс нахмурившись, почесав подбородок, посмотрел на Тившо, который тоже нахмурился.
- Знакомое описание Тившо, не так ли.
Лоушанец утвердительно кивнул головой, и подтвердил:
- Да, похоже на тех, что сражались в команде принца Жосеркара на императорских играх.
- Значит, и тут не обошлось без принца Жосеркара. - Сделал вывод Боргэс. - Только для чего он держит этих убийц в развалинах Содера?
- Он их больше там не держит. - Вдруг сообщил знакомый друзьям голос.
Посмотрев в сторону, откуда раздался голос, все увидели Гока, который, как ни в чём не бывало, продолжил:
- Я видел, как они двинулись через развалины Содера в направление Тэкса.
Только Гок это произнёс, как на него наскочил обрадованный Пин, ставший обнимать дружка и прыгать вокруг него.
- Ты жив Гок! Как я рад тебя видеть! - Кричал он радостно.
- Я тоже рад тебя видеть Пин, но дай мне рассказать. - Еле отстранившись от объятий друга, Гок продолжил свой рассказ. - С собой они несли тела повстанческих разведчиков. Всего этих чёрных страшилищ было около трёх тысяч. Руководил ими, тот самый тупой кретин, у которого я спёр нож. Только вот странно, он обещал при помощи своих воинов уничтожить повстанцев, а сам повёл их в направление Тэкса, туда, где нас нет.
Осмыслив полученную информацию, Боргэс изложил вслух свои соображения по поводу услышанного.
- По-видимому, командир этих чёрных воинов сам был не в ведение, что от них будет нужно. А сейчас, получив приказ, он приступил к его выполнению. Только, что они должны сделать в Тэксе? Что-то всё это уж слишком запутано.
- А, по-моему, если во всём этом замешан принц Жосеркар, то здесь пахнет дворцовой интригой. - Высказала своё предположение Солийс. - Я не удивлюсь, если принц замыслил что-то против императора. Десять лет я была в плену у принца, и за это время прекрасно изучила его характер, повадки, и то, чего он самое большее хочет. Стать императором.
- Смена одного императора другим, ничего хорошего нам не принесёт. - Хмуро усмехнулся Тившо. - Но, если в этой битве нам повезёт, и мы убьём принца Жосеркара, в то время как его наёмники убьют императора в Тэксе, то, тогда мы обезглавим войска захватчиков.
- Теперь, главное, чтобы всё сказанное тобой осуществилось. - С надеждой, сжал кулаки Лиж. - Какая армия не была бы огромная и сильная, без толкового руководства она становится уязвимой и уничтожаемой.
Глава 33
Прямой удар флотом с воздуха по лагерю повстанцев у принца Жосеркара не получился, так как подлетавшие к лагерю аппараты, были встречены огнём имевшейся теперь у повстанцев батареи.
Прежде, чем флот успел выйти из-под обстрела, восемь аппаратов было подбито и упало в горы.
- Повстанцы подбили уже восемь наших аппаратов. - Доложил принцу генерал Тивр. - Если мы не отлетим назад, наши потери сильно увеличатся. С такой плотностью наших аппаратов каждый их выстрел непременно попадает в цель.
Видя, что принц колеблется, его решил убедить в правильности временного отхода и генерал десанта Буман.
- Мы не сможем произвести высадку десанта прямо в лагерь повстанцев, у них хорошо поставлена оборона, и потери могут быть очень огромные.
Все, хорошо обдумав, принц отдал приказ:
- Отойти флоту от лагеря повстанцев. Мы высадим десант с противоположной стороны от наступления нашей пехоты. Таким образом, мы атакуем их лагерь с гор, с двух сторон. После окончания высадки десанта, флот снова двигается на лагерь, и ведёт его обстрел с воздуха.
Увидев, что флот императора улетает от лагеря, Боргэс, в отличие от обрадовавшихся повстанцев, понял производимый врагом манёвр.
- Они хотят высадить десант вне досягаемости нашей батареи. Пока они будут производить высадку десанта, нанесём неожиданный удар по ним с воздуха нашими летательными аппаратами. Лететь должны только добровольцы, так как с этого задания вряд ли кто-то вернётся.
Своё последнее, честное признание, Боргэс сделал слушавшим его вместе с вождями, группе повстанческих пилотов.
Пока добровольцы занимали места в своих летательных аппаратах, Боргэс продолжил отдавать приказы.
Одновременно с тем, как повстанческий мини флот вылетел в свой смертельный рейс, на лагерь с противоположной стороны от вероятной высадки вражеского десанта, начала наступление имперская пехота, тут же встретившая хорошо организованный отпор повстанцев. В считанные минуты вражеская пехота понесла огромные потери, так как по ней, помимо прочего оборонительного обстрела, вёлся и обстрел повстанческой батареей, пока не занятой делом, ведь вражеский флот находился сейчас не в пределах её досягаемости.
Получив сообщение от генерала Кжоса, о том, что он, как, оказывается, совершил ошибку, уведя весь флот от лагеря повстанцев, и тем самым, развязав руки тех батарее, принц Жосеркар послал пятнадцать небольших аппаратов обратно на лагерь повстанцев, в то время как с больших аппаратов уже началась высадка десанта. Этими пятнадцатью аппаратами, возвращавшимися к лагерю повстанцев, командовал генерал Тивр, для которого было удивлением увидеть летящие им навстречу восемь аппаратов, принятые им сначала за аппараты, принадлежащие к его флоту.
- Что это ещё за аппараты? - Попытался Тивр выяснить у своего офицера, знавшего не больше своего генерала, но решившего высказать своё предположение.
- Возможно, это наши, не успевшие вовремя отступить вместе с флотом.
- Ну, я им устрою. - Вскипел генерал Тивр оттого, что не все его подчинённые вовремя выполнили отходной манёвр. Включив связь между аппаратами, он недовольно прорычал. - Ах вы, негодяи! Вы, почему вовремя со всем флотом не отошли? Теперь разворачивайте обратно, и летите с нами к лагерю повстанцев.
Закончив ругаться, генерал Тивр стал ждать ответных объяснений и извинений, но никакого ответа так и не получил, и восемь аппаратов так и продолжили лететь к ним навстречу. Рассвирепев ещё больше, он снова обратился к не выполнившим приказ аппаратам.
- Вы, почему не отвечаете?