- Мы в безопасности, - дрожащим голосом повторила судебный исполнитель. - Они не войдут.
Продавщица тяжело вздохнула. Теперь в капсуле было уже не так душно воздух проникал через разбитый иллюминатор.
- Это мужчины? - спросила продавщица.
- Не знаю, - отмахнулась судебный исполнитель.
- Так посмотри!
- Лучше ты посмотри.
Продавщица встала, осторожно выглянула в ближайший иллюминатор и тут же отдернула голову.
- Кто они? - спросила судебный исполнитель, беспокойно прижимаясь к полу.
- Мужчины.
- Какие мужчины?
- Судя по их одежде - варвары, - еле слышно прошептала продавщица.
- Будь довольна, - горько отозвалась судебный исполнитель. - Ты станешь хорошенькой рабыней.
- Ты тоже, - огрызнулась продавщица.
- Нам повезло, что это варвары. Нам почти нечего бояться.
- Как это? - удивилась продавщица.
- Как все варвары, они тупы, - терпеливо разъяснила судебный исполнитель. - Они нетерпеливы и скоро уйдут.
- А если нет?
- Уйдут, - уверенно заявила судебный исполнитель. - Они глупы.
- Я слышала, что варварам нравится обращать в рабство культурных женщин, - прошептала продавщица.
- Да, когда им это удается.
- Что, если они будут ждать? У нас же нечего есть и пить.
- Они об этом не знают, - возразила судебный исполнитель.
- Мне страшно, - сжалась продавщица.
- Не бойся - это всего лишь варвары. Они глупы. Им скоро надоест ждать, и они уйдут.
- Тогда мы выйдем из капсулы и убежим - ничего сложного!
- Мы должны перехитрить их.
- Конечно, - кивнула судебный исполнитель. - Мы гораздо умнее их. Мы образованные женщины.
- Тогда почему нас продают и покупают на стольких планетах и содержат как беспомощных рабынь? - поинтересовалась продавщица.
- Снаружи все тихо, - заметила судебный исполнитель.
- А что стало с Ооной и офицером? - спросила продавщица.
- Надо подумать о себе. Они были достаточно глупы, чтобы позволить схватить себя.
- Как тихо! - удивилась продавщица.
- Наверное, они уже ушли, - обрадовалась судебный исполнитель.
Продавщица встала и выглянула в иллюминатор.
- Они не ушли... - прошептала она.
- Значит, они не так нетерпеливы, как я считала.
- Нет, - покачала головой девушка. - Они гораздо нетерпеливее, чем ты думаешь.
- Они уходят?
- Нет.
- Не понимаю...
- Они не так глупы, как кажется, - продолжала продавщица.
- Ничего не понимаю!
- Они собирают ветки и раскладывают их вокруг капсулы!
Вскоре капсулу окружило ревущее пламя.
- Я задыхаюсь! - плакала продавщица.
Судебный исполнитель коснулась раскаленной стены и вскрикнула. Вскоре ей пришлось поочередно отдергивать ноги от нагретого пола. Продавщица плакала от боли, дуя на обожженные руки.
- Что же нам делать? - кричала судебный исполнитель.
- Это уже решили за нас, - ответила продавщица.
- И какой у нас выбор?
- У нас нет выбора! Мы можем только стать рабынями!
Судебный исполнитель задохнулась, шатаясь в пекле капсулы. Она увидела, как продавщица пытается открыть дверцу.
- Я первая! Первая! - закричала она и оттолкнула девушку. Она жестоко обожгла руки о стальную ручку, распахнула дверь и чуть не заплакала, коснувшись ногами пылающих железных ступеней лестницы.
Снаружи капсула раскалилась докрасна. Судебный исполнитель с криком вырвалась из двери и глотнула свежего воздуха. Она чувствовала, как мощные руки схватили ее и бросили ничком в грязь рядом с пылающей капсулой. Она отвернула лицо от жара и почувствовала, что ей заламывают назад руки и связывают их. Она поняла, что подобная участь постигла и продавщицу, выпрыгнувшую из капсулы следом за ней. Она дрожала и едва переводила дыхание, лежа на животе, когда ей на шею накинули веревку. Повернувшись в сторону, она увидела, что у продавщицы тоже связаны руки и на ее шее болтается веревка.
Глава 18
- Что это за вещи? - спросил Отто, вождь вольфангов.
- Мой вождь, конечно, знает, - удивился Астубакс. - Это клейма для рабынь.
- Но они сделаны не нашими кузнецами, - заключил Отто.
- Конечно, - кивнул Астубакс. - Эти клейма сделаны на других планетах. Такие ставят дризриаки, чтобы пометить рабынь, предназначенных для продажи на больших рынках.
- Это цветок, - сказал Отто.
- Да, господин, - подтвердила Янина, на бедре которой красовалось подобное клеймо.
Вождь рассматривал железные предметы. Они должны были оставлять маленькую, аккуратную, но отчетливую метку.
- Роза рабства, - задумчиво произнес Отто.
Впервые в жизни в деревне вольфангов его стали называть по имени. Вероятно, он выбрал это имя еще до провозглашения его вождем. (Это имя было распространено среди вандалов даже в то время. Исследования показали, что оно возникло очень давно. В историческом отношении также интересно отметить, что он выбрал родовое имя королей племени отунгов.)
- Да, господин, - кивнула Янина и опустила голову.
- Как они оказались здесь? - спросил Отто.
- Их оставили дризриаки как напоминание о своей силе, - ответил Аксель - пожилой, грузный воин, который вместе с остальными встретил когда-то в лесу гладиатора и рабыню.
- Когда они приходят за данью, - сказал Астубакс, - они забирают все, что захотят.
- В том числе и женщин - они клеймят их прямо у нас на глазах.
- Скоро они должны быть здесь? - спросил вождь. Со времени появления огненного знака в лесу прошло уже два дня.
- Дня через три-четыре, - ответил Аксель.
- Они дают нам время собрать дань, - добавил Астубакс.
- Дважды мы пытались убежать, но они догоняли нас.
- Больше мы не будем убегать, - заявил вождь.
- Им не нравится, когда мы прячемся - тогда они убивают мужчин и берут вдвое больше дани.
- И прятаться мы тоже не будем, - решил вождь.
- В отместку они лишали нас вождей, - заметил Астубакс.
- Теперь у вас есть вождь, - сказал Отто.
- Боюсь, ненадолго.
- Я встречусь с ними и приму их гнев на себя, - объяснил Отто.
Лучше давайте убежим, господин! - взмолилась Янина.
- Я - вождь.
Им нельзя знать, что мы здесь, - настаивала Янина.
Тебе хочется постоять у столба? - осведомился вождь.
- Нет, господин! - Янина проворно отошла в сторону, встала на колени и опустила голову.