Выбрать главу

2. Кра-Тоу

Вдали раздался шум голосов. А Джонг оглянулся. По дороге приближались, оживлённо что-то обсуждая, несколько юношей. Старый вождь ещё раз взглянул на облачко пара, взвившееся над вершиной Кра-Тоу. В последнее время эти облачка стали появляться всё чаще. Несколько раз вождь просыпался по ночам с нелепой мыслью, что под ним качается земля. "Стар стал… — Думал вождь. — Пора, видимо, искать себе замену… Но… Что это за облачка? И что за гром раздаётся иногда, когда на небе нет туч? Может, это предостережение богов? О чём? О приходе новых врагов? Мы прожили здесь уже долгую жизнь — у многих, пришедших тогда из Великой Долины, давно бегают по улице внуки — и за всё это время не видели ни одного врага. Тогда — что же"? — Вошедшие во двор отроки прервали его мысль.

— Великий вождь… — Протянув к нему руку, начал самый смелый из них. А Джонг изобразил внимание. — Мы пришли, чтобы ты разрешил наши сомнения… — А Джонг кивнул: говори, мол. — В последнее время… Слишком часто слышны разговоры… Что, мол, вождь… — юноша запнулся, покраснел, но, ободрённый улыбкой и вопрошающим кивком А Джонга, несмело продолжил: — выжил из ума… — Лицо вождя стало бесстрастным, как маска мумии. Юноша нерешительно замолчал.

— В народе говорят, что жизнь в долине течёт как нельзя лучше, здесь тепло и уютно; есть, где пасти скот… — Пришёл к нему на помощь второй юноша. — У нас нет врагов… Мы помним, как отцы и деды рассказывали нам, что Великий Вождь А Джонг привёл нас сюда по воле богов, спасаясь от большой беды… Но люди говорят… — И этот юноша замолк, не решаясь продолжить.

— …Что великий вождь бежал от сражений, оставив умирать стариков и старух. Женщины говорят, что здесь, где нет врагов, вождь зачем-то устраивает смешные турниры с тупыми копьями, развлекаясь с воинами, которые никогда не были в бою… — Добавил третий. — Люди говорят, что незачем строить каменные дома вместо вересковых хижин, когда здесь с каждым годом становится теплее и теплее… Сама земля, кажется, становится теплее к нам. — "Сама земля… теплее…", — промелькнуло в голове у вождя. Невольно он вспомнил, как не мог поверить словам шамана о том, что камень может течь. Вспомнил, что дорога, по которой они пришли сюда, была…

— А ещё люди говорят, что им нужен новый вождь. — Исподлобья сказал четвёртый.

— И зачем вы говорите это мне? — Медленно спросил А Джонг.

— Мы не хотим другого вождя. — Твёрдо сказал О Тху, внук И Конга. — Мы пришли, чтобы спросить совета: что нам делать.

— Хорошо… — Кивнул седой вождь. — Я скажу вам. — И он надолго задумался, глядя на вершину. — Вы пойдёте туда. Все. Вместе. На самую вершину. Возьмите с собой воду и еды на неделю.

— Но… Разве мы не обернёмся за два дня? — Спросил О Тху.

— Возьмите. — Подтвердил своё распоряжение вождь. — Ибо, уходя в неведомое на два дня, воин должен брать с собой запас на неделю. И… говоря о будущем, воину не следует что-либо утверждать. Ибо он — не один из богов. — А Джонг выжидательно посмотрел на юношу, ожидая, пока тот осмыслит услышанное. Наконец тот едва заметно склонил голову. — Возьмите с собой столько шкур, чтобы они могли защитить вас как от лютого холода, которого не бывало в последнее время и зимой, так и от жара, который бывает только в печи у кузнеца Вира. — Продолжил вождь. — Обуйте свои ноги так, чтобы они могли идти и по льду, и по скользким камням, и по горячим угольям. — Юноши переглянулись. — Я хочу знать, что там. — Закончил вождь.

— Где? — Не понял О Тху.

— На вершине. — А Джонг снова посмотрел на Кра-Тоу. — Мне нужно знать, — вождь сильно выделил слово "нужно", — что это за белые облака всё чаще окутывают вершину. Я хочу понять, о чём предостерегают нас боги…

— Но…

— Пойдите и посмотрите. Только… когда подойдёте к вершине — не идите туда все разом. Идите так, чтобы каждый второй видел вдалеке первого. И… — Вождь задумался. — Если… первый увидит то, что его испугает — немедленно возвращайтесь назад. А если первый погибнет — остальные должны рассказать мне, как и от чего он погиб.