Выбрать главу

Но вот Пэрри замолчал, и все вокруг снова стало прежним. Девушка казалась разочарованной не меньше его, а он почти уже поверил сам в то, что ей говорил…

— Увидимся! — сказала на прощание Орб.

— Непременно. — Пэрри провожал взглядом ее удалявшуюся к гигантской рыбе фигурку.

Итак, первое отделение прошло как нельзя более удачно. Пэрри ликовал — сделан огромный шаг к победе.

Затем он перенесся в Ад. Предстоит готовиться к следующему этапу. Но сначала Пэрри хотелось отдохнуть.

К нему заглянула Нефертити.

— Боюсь, что с тех пор, как ушла Лила, вам одиноко, — сказала она.

Пэрри не решился признаться ей в том, что у него пропал интерес и к дьяволицам, и к грешным душам.

— Спасибо за заботу, но ты заслужила отпуск, и я не хотел бы тебя отвлекать.

— Благодарю вас, господин Сатана! — ответила Нефертити, не очень довольная оказанным ей приемом.

Едва Пэрри закрыл глаза, как перед ним возникла Орб с тихой улыбкой на устах; ее сияющие волосы свободно ниспадали на плечи, а в руках была маленькая причудливая арфа…

Второе отделение спектакля началось, когда Иона плыл ночью над Атлантическим океаном. Рыба-монстр не могла касаться воды, но над океаном хватало простора, а погода была ясной.

Для начала Пэрри наполнил сердца путешественников тревогой за Иону, который не мог скрыться от мнимого шторма — во всяком случае до тех пор, пока земля оставалась далеко. Однако видение шторма распространялось только на людей — демоны четко представляли себе его подлинное происхождение. Поэтому Иона как ни в чем ни бывало продолжал плыть по воздуху, в то время как его пассажирам — за исключением суккуба, конечно,

— казалось, будто он столкнулся с бурей и попал в западню.

Пэрри заставил людей поверить в то, что Иона опустился на поверхность моря, не имея возможности уйти в воду. Стремясь помочь рыбе освоиться, они прибегли к далекому от совершенства исполнению «Песни Пробуждения».

События стремительно развивались — над водой появились танцующие скелеты, которые спешили к рыбе. Казалось, та в страхе пытается увернуться… Один из танцоров коснулся ее хвоста — тотчас же эта часть хвоста оголилась, обнажив кости.

В ужасе Орб попыталась остановить скелетов пением, но это не помогло…

Затем Иезавель — не настоящая, а из сонма помощников Пэрри — объяснила, что скелеты танцуют английский матросский танец под названием «Волынка пьяного матроса». Иезавель никак не удавалось их отвлечь, тогда к ней присоединилась Орб с танцем «танана» и вместе с одним из скелетов исполняла его до тех пор, пока тот не рассыпался. Ей все-таки удалось найти выход!

Пэрри с искренним изумлением смотрел на танцующую Орб. Ничего более будоражащего кровь ему видеть не приходилось! Откуда это у столь примерной девочки? Затем он вспомнил о ее дружбе с цыганами… Так вот кто научил девушку зажигательным танцам! Пэрри лишний раз порадовался, что избавил кочующий народ от уничтожения.

Впрочем, действие только разворачивалось. Скелетов было слишком много, они приближались. Если Орб примет верное решение…

Она так и сделала.

— Наташа! — в отчаянии крикнула девушка.

Настало время его торжественно выхода — Пэрри запел. Скелеты замерли, в страхе прислушиваясь к могущественной песне. Тем временем Пэрри присоединился к попавшим в беду людям, не без гордости за свое мастерство отметив, что сумел заставить голые кости столь ярко выразить различные человеческие чувства.

Орб явно обрадовалась, увидев своего нового знакомого.

— Ты можешь их остановить?

— Да, если спою Песнь Силы. Скорее всего она известна тебе как Дневная Песнь.

Пэрри запел, вновь прибегнув к Ллано, и волшебная мелодия стряхнула ночной кошмар. Музыка разогнала черные грозовые тучи и принесла с собою свет дня. Скелеты попытались сбежать, но музыка повергла их в прах. Опасность миновала.

Обхватив Пэрри руками, Орб поцеловала его.

— Ты снова спас меня! — воскликнула она.

— Это доставило мне удовольствие. — Еще бы!

Но спектакль еще не закончился.

Как только Орб вошла в рыбу и осталась одна, перед ней возникли две фигуры: одна изображала Танатоса, а другая — Хроноса. Они предупредили девушку, что под личиной Наташи может скрываться демон и что его нужно подвергнуть испытанию. Инкарнации пояснили, что настоящий Наташа несет только добро, но если демон принял его облик…

Орб встревожилась и настояла на том, чтобы Наташа прошел испытание. В подтверждение того, что он не демон, Пэрри касался креста и даже пел церковный гимн. Разумеется, его доказательства были ложными — ведь все происходило лишь в воображении Орб, а привидеться может и не такое… Но она этого не знала и потому искренне верила, что обидела своего спасителя, который покинул ее, исполненный праведного гнева.

Замысел удался на славу. Теперь Орб не сомневалась в достоинстве Наташи и раскаивалась в том, что напрасно обидела его подозрениями. Оставшись одна, она даже всплакнула.

Пэрри сделал второй огромный шаг к победе, однако ненавидел себя за это. От него потребовалось невероятное усилие, чтобы не утешить девушку. Ему так хотелось во многом ей признаться, но это означало бы полное крушение его надежд…

Пэрри взял Орб в еще одно воображаемое путешествие — в Одиссею сквозь полосы неистово меняющихся картин жизни, которая завершилась в поддельном Замке Войны. Там девушку встретили актеры, игравшие роли ее бывшего возлюбленного Мимы, спасенной им принцессы Лигеи и дьяволицы Лилы. Естественно, все они с одобрением восприняли Наташу, но предостерегли Орб от козней Сатаны. После этого Наташе пришлось преодолеть еще одно испытание. Твердо отстаивая Добро, ему с помощью магического пения удалось одержать очередную победу над силами Зла. Затем Пэрри исполнил Вечернюю Песню — романтическую мелодию Ллано, и наконец-то завоевал любовь Орб.

Однако Орб еще не превратилась в воплощение Природы. Приходилось ждать, пока она не вступит в эту должность — для Пэрри было важно взять в жены не просто женщину, а инкарнацию. Ведь будущий союз принесет ему могущество, которого недоставало для победы над Богом.

Когда Орб заняла место прежней Геи, Пэрри предложил девушке выйти за него замуж. Но, прежде чем получить ответ, он должен был сказать ей всю правду… Настала минута, способная с легкостью разрушить все достигнутое раньше.

— Я воплощение Зла, — признался Пэрри.

Орб взглянула на него полными страха глазами.

Тогда он объяснил ей все с самого начала. Постепенно девушка поняла, что теперь ее не обманывают…

— Оставь меня, — как во сне, пробормотала она.

Пэрри повиновался. Интересно, что она решит?

Исход казался очевидным, поскольку Орб была уже не просто женщиной, а Геей — пожалуй, самой могущественной из всех воплощений. Взбешенная обманом, она пробудила силы Ллано, которыми овладела настолько быстро и искусно, что Пэрри оставалось лишь завидовать. Ее голос приобрел неслыханную силу. Теперь Пэрри до конца осознал, почему воплощением Природы стала именно Орб.

Однако, совсем еще недавно вступив во власть и не имея достаточного опыта, она играла на струнах страшного по своей мощи музыкального инструмента. На царство смертных обрушились неисчислимые природные бедствия — бури и потопы, пожары и жестокие морозы, засухи и землетрясения, сметая все на своем пути. Пэрри опасался, как бы Орб не вызвала в конце концов самую страшную силу, которая разрушит все и снова ввергнет вселенную в хаос. Вероятно, понимание истинной сущности Наташи уничтожило ее любовь к нему. Ярость Орб питала не столько обида на то, что над любовью надругались, сколько смятение — ведь на самом деле Пэрри вовсе не смеялся над ее чувством, а лишь обманул ее.

Теперь он уже жалел об этом. Ведь Пэрри не достиг ничего, кроме бедствий, обрушившихся на царство смертных, и враждебности той, кого он меньше всего желал бы видеть своим врагом. Той, которая напоминала ему Джоли и обладала восхитительным голосом…

Неожиданно Орб утихомирилась, искренне раскаявшись в содеянном, и попросила Хроноса отменить все, что она натворила. Воплощение Времени объяснил, что для столь важного шага ему необходимо согласие всех главных инкарнаций.