Габриэль посмотрел на него и увидел беспокойство в глазах босса.
- Да. Но есть случаи, когда иного пути нет. Это жизнь... так или иначе. Как она с ней поступит, ей решать. Но, по крайней мере, у нее будет выбор.
Габриэль открыл бутылку и сделал большой глоток. Густая жидкость потекла по горлу.
Черт, как же приятно. Он ощущал себя выжатым. Майя выпила из него добрых две пинты, но его мягкосердечие не позволило ее остановить.
Док предупреждал его, но Габриэль знал, что инстинкты подскажут ей, когда прекратить.
Остановившись, она провалилась в глубокий сон. Дыхание стало ровнее, а сердце забилось быстрее. Такие изменения были хорошим знаком.
- Ты прав, - согласился его босс. - Габриэль, я хочу, чтобы ты сделал кое-что для меня.
Он уставился на друга.
- Что?
- Я решил взять Далилу в кратковременный отпуск, пока состояние Майи не стабилизируется. Можешь назвать меня гиперзаботливым, но я никогда не прощу себе, если Майя нападет на нее, только из-за того, что еще не может контролировать свою жажду. Ведь Далила единственный человек в доме, и ее кровь будет привлекать новообращенного вампира.
После небольшой паузы, Габриэль заметил, как Самсон едва заметно улыбнулся. С огнем в глазах, босс продолжил.
- Уж я как никто другой знаю, какая у нее манящая кровь.
- Ты везучий сукин сын, Самсон. - Усмехнулся Габриэль и на мгновение забыл про все свои неприятности. Он был рад видеть своего друга таким счастливым.
- Мне ли не знать! Я хочу, чтобы ты остался здесь... Карл приготовил хозяйскую спальню для тебя. Оливера мы заберем с собой.
- Ты берешь телохранителя не из вампиров? - Оливер - человек и личный помощник Самсона, которые заботится обо всех его дневных нуждах.
- Для Далилы. Уверен, она захочет увидеть некоторые достопримечательности в течение дня, пока я буду оставаться в помещении. Не хочу лишать ее такой возможности. Оливер позаботится о ее безопасности.
- Понимаю.
Самсон посмотрел на кровать.
- За Майей нужно присматривать круглосуточно. Томас, Зейн, Иветт будут рядом, чтобы помочь тебе. Куина я отправил обратно в Нью-Йорк. Он может работать в главном офисе во время твоего отсутствия.
Габриэль не сомневался на счет Куина в Нью-Йорке, однако, другое имя его беспокоило.
- Ты уверен на счет Зейна?
- Он же твой лучший человек. И ты знаешь, как держать его в узде
Самсон прав, но присутствие Зейна рядом с Майей вызывало в нём чувство неловкости. Непонятно почему. Зейн был самым подлым бойцом, какого он только встречал, и находиться рядом с ним, значит быть под лучшей защитой.
- Я также предупредил Амора, и он предложил помощь, хотя уверен, что Амор предпочел бы заниматься кое-чем другим.
Габриэль усмехнулся.
- В крайнем случае, позвоню ему... не хотел бы попасть под горячую руку Нины. Эта женщина дерзка на язык.
Самсон рассмеялся.
- Он ей необходим, чтобы приручить Амора. Но серьезно, если он тебе понадобиться - позвони. Уверен, что у Амора есть способ успокоить Нину, когда у той сносит крышу.
Габриэль не хотел думать об этом, поскольку способом Амора был марафон безудержного секса - это не самый подходящий образ на данный момент. Не тогда, когда в шаге от него лежала совершенная женщина, такая беспомощная и уязвимая. Его член напрягся от воспоминаний, как ее тело прижималось к нему во время кормления.
- Ты в порядке? - спросил Самсон.
Габриэль поерзал на стуле, чтобы скрыть свою растущую эрекцию.
- Конечно. Я обо всем позабочусь. Как только она проснется и примет изменения, я выясню, что произошло. Может быть, Майя сможет описать парня. Она должна была видеть хоть что-то.
- Хорошо. Карл останется здесь на случай необходимости, и Дрейк должен заходить каждый вечер, чтобы ее проверять. Он звонил несколько минут назад.
Габриэль вопросительно поднял бровь. Он не чувствовал вины за то, что так резок обошелся с доктором ранее.
- Что он хотел?
- Он забыл сказать тебе, что делать, когда она придет в себя. В течение шести часов после пробуждения ей потребуется человеческая кровь, или жажда полностью овладеет ею, и Майя просто сойдет с ума. Сомневаюсь, что ее кормление станет проблемой... в ней проснется жуткий голод, и инстинкты в первые несколько часов будут настолько острыми, что ты не сможешь удержать ее подальше от крови. Предлагаю дать ей кровь в бутылках. Карлу она хорошо помогла.
Габриэль кивнул.
- В кладовой есть?
- Я отправил Карла пополнить запасы, но здесь предостаточно для тебя и для нее.
Звук снизу заставил их обоих посмотреть на дверь.
- И еще одно,- добавил Самсон, - держи Рикки подальше от этого. Думаю, что расставание с Холли сильно подкосило его. Честно говоря, я был немного удивлен, когда он сказал мне, что она порвала с ним. Всегда думал, что Холли - единственная, кто по-настоящему ценил эти отношения.
- Это служит доказательством того, что ты никогда не знаешь, что творится внутри у человека, - согласился Габриэль.
- В любом случае, я наказал всем дать Рикки немного пространства. Парни будут слушаться только тебя.
- Понял.
Они услышали голоса. Кивнув головой, Самсон указал вниз.
- Похоже, у нас гости. Пойдем, узнаем кто.
***
Голоса из ее сна не исчезли полностью. Хотя казалось, что они отдалились от нее, но Майя все еще могла слышать их вдалеке.
Она усмехнулась во сне, чувствуя себя бионической женщиной, которая могла слышать разговоры людей за несколько сотен ярдов. Как весело было бы?
Майя могла бы узнать то, что ей говорят пациенты, прежде чем зашла бы в смотровой кабинет.
Она не могла вспомнить, когда именно позвонила коллегам и сообщила, что не придет на работу из-за болезни, чтобы те прикрыть ее, но была уверена, что сделала это.
Должна была... ведь Майя - ответственный человек и никогда не подводила своих коллег.
Голоса появлялись и исчезали, двери открывались и закрывались. Она слышала, как завелся двигатель автомобиля, а ворота гаража поднялись и опустились.
Повсюду топот ног, здесь и на первом этаже, словно армия маршировала у нее по квартире.
Она пожалуется арендодателю на шумных соседей. Неужели нельзя успокоиться и дать ей поспать?
Майя позволила себе погрузиться в сон. Теплая рука погладила ее по щеке и убрала волосы с лица.
Она чувствовала себя в безопасности. Но забывала ободряющие слова, как только они раздавались эхом в ее голове.
Кто-то говорил ей нежности тихо на ушко, почти шепотом. Они ее успокаивали.
Один сон сменялся другим. И с каждым последующим восприятие Майи росло.
Тело Майи ощущалось отдохнувшим и помолодевшим, будто она сутки провела в спа-салоне. Её кровать стала намного удобнее, чем раньше.
Мягкий матрас, свежее белье. И постель такая большая... каким-то образом кровать казалась больше. Она слишком огромна для ее маленькой спальни, где едва могла поместиться полутораспальняя кровать, а оставшееся место занял комод.
Майя раскинула руки в стороны, но по-прежнему не получилось нащупать край кровати. Может, она все еще спит? Может быть, даже не проснулась.
Прилагая больше усилий, чем собиралась, Майя открыла глаза.
Крик пронзил тишину, и она с ужасом поняла, что это ее собственный вопль.
Глава 5
Из-за ее пронзительного крика мужчина, склонившийся над ней, отшатнулся.
У незнакомца ростом шесть с половиной футовоказалась бритая голова, а выражение его лица кроме как холодным и зловещим иначе и не назовешь.
Даже без доказательств Майя поняла, что он относится к типу плохих парней, это также подтверждал тот факт, что мужчина был в ее квартире и навис над ее кроватью.