Выбрать главу

— О-о, я его хорошо помню, — хмуро подтвердил Равен.

— Двенадцатый корабль перевозил не вещи, а оружие, ценные бумаги и драгоценности. Он буквально подкупал ими демонов.

— Но я проверял этот корабль, он был чист, — не согласился адмирал.

— А ты уверен, что проверял именно тот корабль? — усмехнувшись, спросил Скотт. Лорд Фейнзизс недоумённо нахмурился. — Дам подсказку, двенадцатый корабль — не один, их было два. Из порта выходил один корабль, по пути меняясь на другой. Всё чрезмерно просто.

— Вот же хитрый ублюдок, — не сдержался адмирал, недовольно поморщившись, — извините.

Впрочем, его вспышка осталась незамеченной.

— Но перевороту было не суждено сбыться. Наш доблестный адмирал распутал часть заговора, что плелась во дворце, — не сдержанная колкость в сторону Равена. Ведь оба прекрасно знали, кто на самом деле распутывал дело. — И Джозерт был вынужден затаиться, чтобы не вызвать подозрения. Прибытие великолепной северной принцессы так и вовсе спутало ему все карты, поэтому он решил повременить с переворотом. А со временем и вовсе решил прибрать Её Величество себе.

На секунду в зале воцарила тишина. Скотт с непринуждённым видом поднял стакан, сделав неспешный глоток, пока Равен демонстративно хмурился. Похоже, тайна двенадцатого корабля всё ещё его чрезмерно раздражала. Император по левую от меня руку молчал, но я плечом чувствовала, насколько сильно он был напряжён.

Что ж, пора и мне заговорить.

— Лорд МакАлистер понял, что во мне содержится кровь драконов, — заговорила, смотря сквозь мужчин. — Сказал, что она очень ценна.

— И был прав, даже грязная кровь обладает удивительными свойствами, — заговорил Скотт, усмехнувшись. — А вы и правда, сокровище, Ваше Величество. Джозерт был бы большим глупцом, если бы просто захотел вас убить. Но, как мы убедились, глупцом он не был.

Меня невольно передёрнуло.

— Ну, и в завершении. Он хотел устранить императора и занять его место, женившись на леди МакАлистер. Но всё вновь пошло не совсем так, как задумывалось. Миледи покинули дворец, и Джозерт всё же смог победить императора, отправив того в круг теней, и занял его место, но о смене власти официально объявить не смог. Знал, что если сделает это, то Её Величество просто так во дворец не явится. Поэтому, удерживая морок, он притворялся императором некоторое время, чтобы миледи ответила на приглашение и явилась.

— И жрецов жизни он во дворец подослал, — медленно произнесла, так и не договорив.

— Да-да, глупости про меченого ребёнка, — иронично протянул Скотт.

— Не глупости, жрецы действительно предсказали появление меченого ребёнка, и лорд МакАлистер ждал, что его понесу я, — упрямо мотнула головой, стараясь не смотреть ни на кого. Воспоминания, связанные с алтарём и происходящим на нём, я старалась не тревожить вплоть до сегодняшнего дня. Слишком много отвращения вызывали. — После того, как мы вышли из зала, он повёл меня в подземный зал, к алтарю. Там жрецы провели неизвестный мне ритуал, и сообщили…

Невольно обернулась к императору, что тоже слушал меня крайне внимательно. Говорить отчего-то не хотелось. Краска залила щёки. Сжав под столом ладони в кулаки, отвернулась от него, набрав в лёгкие воздух, хладнокровно продолжила.

— Они сообщили, что во мне плод огня и тьмы, и что этот ребёнок никак не может быть меченым, — произнесла, оглядев удивлённых мужчин строгим взглядом. — Услышав это, Джозерт пожелал избавиться от ребёнка.

Замолкла, а после, не выдержав, резко поднялась на ноги. Коротко извинившись, направилась в сторону выхода, выскочив в коридор. Спина была липкой от пота. Перед глазами вновь и вновь вставали картины прошлого. То, что тот мужчина позволил себе. Мне было плохо от одних воспоминаний. И хоть я пыталась принять, убедить себя в том, что в этом не было моей вины. Не получалось. Ничего не получалось.

В собственные покои ворвалась, подобно урагану, распугав служанок. Не взглянув на них, махнула рукой в сторону двери, приказав выйти. Оставшись одна, выдохнула, пройдя в спальню. Здесь совершенно ничего не поменялось. Нерешительно подошла к кровати, опустившись, а после положила ладонь на живот, прикрыв глаза.

Из груди вырвался смешок.

Это ведь нужно было так позорно сбежать с собрания. Разве это достойное поведение для императрицы, Аврора? Нет. Матушка Елена бы неодобрительно покачала головой, если бы увидела тебя сейчас. Жалкая. Не сдержавшись, откинулась на спину, лежа поперёк кровати, свесив ноги на пол и бесцельно смотря в потолок, поглаживая живот.

Признайся хотя бы сама себе. Ты сбежала не потому, что тебе стало невмоготу сидеть там и слушать о Джозерте, вспоминая произошедшее. Ты сбежала, потому что не могла видеть реакцию императора на слова о ребёнке. Боялась его равнодушия. Мне самой ещё было сложно принять факт того, что, вот, во мне живёт маленький человечек, что он живой. Мой ребёнок.